Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Voz de Dios
Die Stimme Gottes
"No
hay
que
dejar
de
soñar
"Man
darf
nicht
aufhören
zu
träumen,
Con
encontrar
el
dia
den
Tag
zu
finden,
En
que
las
voces
se
unan
an
dem
die
Stimmen
sich
vereinen,
Para
ser
una
sola
um
eine
einzige
zu
sein,
Y
que
llegue
tan
alto
su
sonido
und
dass
ihr
Klang
so
hoch
steigt,
Que
el
mensaje
sea
el
mismo
dass
die
Botschaft
dieselbe
ist,
Para
que
se
convierta
damit
sie
sich
verwandelt
En
la
voz
del
pueblo
in
die
Stimme
des
Volkes,
En
la
voz
de
Dios"
in
die
Stimme
Gottes."
Hay
voces
que
protestan
Es
gibt
Stimmen,
die
protestieren,
Por
cosas
que
molestan
wegen
Dingen,
die
stören,
Dicen
cosas
muy
fuertes
sie
sagen
sehr
starke
Dinge
Y
enfrentan
a
la
muerte
und
trotzen
dem
Tod,
Diciendo
la
verdad
indem
sie
die
Wahrheit
sagen,
Porque
es
la
realidad
weil
es
die
Realität
ist.
Son
voces
inconformes
Es
sind
unangepasste
Stimmen,
Que
solo
buscan
orden
die
nur
Ordnung
suchen,
Son
voces
ya
cansadas
es
sind
Stimmen,
die
es
müde
sind,
De
no
ser
escuchadas
nicht
gehört
zu
werden.
Esta
es
la
voz
del
pueblo
Das
ist
die
Stimme
des
Volkes,
Esta
es
la
voz
de
dios
das
ist
die
Stimme
Gottes,
Esta
es
la
voz
das
ist
die
Stimme,
Que
callas
canalla
die
du
zum
Schweigen
bringst,
du
Schurke
Las
voces
denunciantes
Die
anklagenden
Stimmen,
Las
he
escuchado
antes
ich
habe
sie
schon
früher
gehört,
Las
escucho
en
la
calle
ich
höre
sie
auf
der
Straße,
Sin
que
nadie
las
calle
ohne
dass
sie
jemand
zum
Schweigen
bringt,
Se
unen
a
gritar
sie
vereinen
sich
im
Schreien,
Quieren
su
libertad
sie
wollen
ihre
Freiheit,
Son
voces
maltratadas
es
sind
misshandelte
Stimmen,
Que
no
se
aguantan
nada
die
sich
nichts
gefallen
lassen,
Algunas
silenciadas
einige
zum
Schweigen
gebracht
Por
el
ruido
de
balas
durch
den
Lärm
von
Kugeln.
Esta
es
la
voz
del
pueblo
Das
ist
die
Stimme
des
Volkes,
Esta
es
la
voz
de
dios
das
ist
die
Stimme
Gottes,
Esta
es
la
voz
das
ist
die
Stimme,
Que
callas
canalla
die
du
zum
Schweigen
bringst,
du
Schurke
¡Ya
basta!,
¡Ya
basta!
Es
reicht!,
Es
reicht!
La
interferencia
es
la
voz
que
protesta
Die
Interferenz
ist
die
Stimme,
die
protestiert,
La
voz
del
pueblo
creando
conciencia
die
Stimme
des
Volkes,
die
Bewusstsein
schafft,
Son
las
ideas
que
no
están
dispersas
es
sind
die
Ideen,
die
nicht
zerstreut
sind,
Y
antes
las
balas
prosiguen
ilesas
und
vor
den
Kugeln
unversehrt
bleiben.
Todas
unidas
con
una
razón
Alle
vereint
mit
einem
Grund,
Las
voces
juntas
con
una
intención
die
Stimmen
zusammen
mit
einer
Absicht,
Pero
no
importa
si
creen
o
no
aber
es
ist
egal,
ob
sie
glauben
oder
nicht,
La
voz
del
pueblo
es
la
voz
de
dios
die
Stimme
des
Volkes
ist
die
Stimme
Gottes.
Esta
es
la
voz
del
pueblo
Das
ist
die
Stimme
des
Volkes,
Esta
es
la
voz
de
dios
das
ist
die
Stimme
Gottes,
Esta
es
la
voz
das
ist
die
Stimme,
Que
callas
canalla
die
du
zum
Schweigen
bringst,
du
Schurke
Algunas
de
esas
voces
Einige
dieser
Stimmen
Llegaron
a
lograrlo
haben
es
geschafft,
No
serán
olvidadas
sie
werden
nicht
vergessen
sein,
Y
nada
sera
en
vano
und
nichts
wird
umsonst
sein,
Llegaron
a
algún
punto
sie
haben
einen
Punkt
erreicht,
Para
cambiar
al
mundo
um
die
Welt
zu
verändern,
Y
aunque
no
tenga
fuerza
und
obwohl
ich
nicht
die
Kraft
habe,
Para
gritar
muy
duro
sehr
laut
zu
schreien,
meine
Liebste,
No
siendo
suficiente
und
es
nicht
ausreicht,
La
ponen
en
los
muros
schreiben
sie
es
auf
die
Mauern.
Esta
es
la
voz
del
pueblo
Das
ist
die
Stimme
des
Volkes,
Esta
es
la
voz
de
dios
das
ist
die
Stimme
Gottes,
Esta
es
la
voz
das
ist
die
Stimme,
Que
callas
canalla
die
du
zum
Schweigen
bringst,
du
Schurke
Esta
es
la
voz
del
pueblo
Das
ist
die
Stimme
des
Volkes,
Esta
es
la
voz
de
dios
das
ist
die
Stimme
Gottes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Moscote
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.