Nepentes & Carlos Alberto Montañez - La Voz de Dios - перевод текста песни на английский

La Voz de Dios - Nepentes & Carlos Alberto Montañezперевод на английский




La Voz de Dios
The Voice of God
"No hay que dejar de soñar
"We must never stop dreaming
Con encontrar el dia
Of finding the day
En que las voces se unan
When voices will unite
Para ser una sola
To become one
Y que llegue tan alto su sonido
And may its sound reach so high
Que el mensaje sea el mismo
That the message becomes the same
Para que se convierta
So that it becomes
En la voz del pueblo
The voice of the people
En la voz de Dios"
The voice of God"
Hay voces que protestan
There are voices that protest
Por cosas que molestan
Against annoying things
Dicen cosas muy fuertes
They say very strong things
Y enfrentan a la muerte
And face death
Diciendo la verdad
Speaking the truth
Porque es la realidad
Because it is reality
Son voces inconformes
They are non-conformist voices
Que solo buscan orden
That only seek order
Son voces ya cansadas
They are tired voices
De no ser escuchadas
Of not being heard
Esta es la voz del pueblo
This is the voice of the people
Esta es la voz de dios
This is the voice of God
Esta es la voz
This is the voice
Que callas canalla
That you silence, scoundrel
De profesión
By profession
Las voces denunciantes
The denunciatory voices
Las he escuchado antes
I have heard them before
Las escucho en la calle
I hear them in the street
Sin que nadie las calle
Without anyone silencing them
Se unen a gritar
They come together to shout
Quieren su libertad
They want their freedom
Son voces maltratadas
They are abused voices
Que no se aguantan nada
That cannot withstand anything
Algunas silenciadas
Some silenced
Por el ruido de balas
By the noise of bullets
Esta es la voz del pueblo
This is the voice of the people
Esta es la voz de dios
This is the voice of God
Esta es la voz
This is the voice
Que callas canalla
That you silence, scoundrel
De profesión
By profession
¡Ya basta!, ¡Ya basta!
Enough is enough!
La interferencia es la voz que protesta
The interference is the voice that protests
La voz del pueblo creando conciencia
The voice of the people creating awareness
Son las ideas que no están dispersas
They are the ideas that are not dispersed
Y antes las balas prosiguen ilesas
And before the bullets continue unharmed
Todas unidas con una razón
All united with one reason
Las voces juntas con una intención
The voices together with one intention
Pero no importa si creen o no
But it doesn't matter if you believe it or not
La voz del pueblo es la voz de dios
The voice of the people is the voice of God
Esta es la voz del pueblo
This is the voice of the people
Esta es la voz de dios
This is the voice of God
Esta es la voz
This is the voice
Que callas canalla
That you silence, scoundrel
De profesión
By profession
Algunas de esas voces
Some of those voices
Llegaron a lograrlo
Managed to achieve it
No serán olvidadas
They will not be forgotten
Y nada sera en vano
And nothing will be in vain
Llegaron a algún punto
They reached a point
Para cambiar al mundo
To change the world
Y aunque no tenga fuerza
And even if it's not strong enough
Para gritar muy duro
To shout very loudly
No siendo suficiente
Not being enough
La ponen en los muros
They put it up on the walls
Esta es la voz del pueblo
This is the voice of the people
Esta es la voz de dios
This is the voice of God
Esta es la voz
This is the voice
Que callas canalla
That you silence, scoundrel
De profesión
By profession
Esta es la voz del pueblo
This is the voice of the people
Esta es la voz de dios
This is the voice of God





Авторы: Jose Moscote


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.