Текст и перевод песни Nepentes - Somos Violentos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Violentos
Мы жестоки
Somos
violentos
Мы
жестоки,
Como
perros
que
pelean
en
un
callejón
Словно
псы,
что
дерутся
в
подворотне.
Andamos
sueltos
como
locos
Бродим
на
свободе,
как
безумные,
Entre
balas
que
tiran
a
dar
Среди
пуль,
летящих
на
поражение.
Somos
más
fuertes,
agresivos
Мы
сильнее,
агрессивнее,
Te
lo
juro
que
también
golpeamos
duro
Somos
violentos
Клянусь
тебе,
мы
тоже
бьем
без
жалости.
Мы
жестоки
Y
andamos
sueltos
И
бродим
на
свободе.
Andamos
sueltos
con
las
manos
empuñadas
Бродим
на
свободе
со
сжатыми
кулаками.
Si
me
miras
a
los
ojos
te
escupimos
en
la
cara
Если
посмотришь
мне
в
глаза,
плюнем
тебе
в
лицо.
Malas
palabras
con
insultos
y
a
patadas
Грязные
слова,
оскорбления
и
пинки,
Y
de
esta
forma
nos
defendemos
Так
мы
защищаемся
Y
caminamos
llenos
de
rabia
И
бродим,
полные
ярости,
Sin
respetar,
sin
tolerar,
mirando
feo
Не
уважая,
не
терпя,
смотря
с
презрением.
Y
te
lo
advierto
en
mi
cintura
И
предупреждаю
тебя,
на
моем
поясе
Van
con
migo
algunas
armas.
Есть
оружие.
Somos
violentos
Мы
жестоки
Y
andamos
sueltos.
И
бродим
на
свободе.
Somos
violentos
Мы
жестоки
(Somos
violentos
como
perros
hambrientos)
(Мы
жестоки,
как
голодные
псы)
Somos
violentos
Мы
жестоки
Y
andamos
sueltos.
И
бродим
на
свободе.
Somos
violentos
Мы
жестоки
(Te
lo
juro
que
también
golpeamos
duro)
(Клянусь
тебе,
мы
тоже
бьем
без
жалости)
Somos
violentos
Мы
жестоки,
Ya
lo
sabemos
Мы
это
знаем,
No
lo
escondemos
Не
скрываем
этого.
No
somos
muchos,
somos
pocos
Нас
не
много,
нас
мало,
Con
la
rabia
entre
los
ojos
С
яростью
в
глазах.
Y
a
quien
le
importa
lo
que
hacemos,
lo
que
somos
И
кому
какое
дело
до
того,
что
мы
делаем,
кто
мы,
Porque
somos
lo
que
hacemos
Потому
что
мы
— то,
что
мы
делаем,
Y
queremos
lo
que
somos
И
мы
хотим
быть
теми,
кто
мы
есть.
Si
somos
buenos,
si
somos
malos
Хорошие
мы
или
плохие,
A
quien
le
importa
lo
que
hacemos,
lo
que
somos
Кому
какое
дело
до
того,
что
мы
делаем,
кто
мы,
Porque
somos
lo
que
hacemos
Потому
что
мы
— то,
что
мы
делаем,
Y
queremos
lo
que
somos.
И
мы
хотим
быть
теми,
кто
мы
есть.
Somos
violentos
Мы
жестоки
Y
andamos
sueltos
Somos
lo
que
hacemos
И
бродим
на
свободе.
Мы
— то,
что
мы
делаем,
Y
queremos
lo
que
somos
Somos
violentos
И
мы
хотим
быть
теми,
кто
мы
есть.
Мы
жестоки
Y
andamos
sueltos
И
бродим
на
свободе.
Si
somos
buenos,
si
somos
malos
Хорошие
мы
или
плохие,
A
quien
le
importa
lo
que
seamos
Кому
какое
дело
до
того,
кто
мы,
Si
soy
tu
amigo
o
tu
enemigo
Друг
я
тебе
или
враг.
A
quien
le
importa
lo
que
yo
digo
Кому
какое
дело
до
того,
что
я
говорю.
¡YO
NO
SOY
TU
ENEMIGO!
Я
НЕ
ТВОЙ
ВРАГ!
¡NI
TAMPOCO
TU
AMIGO!
И
НЕ
ТВОЙ
ДРУГ!
Somos
violentos
Мы
жестоки
Y
andamos
sueltos
И
бродим
на
свободе.
No
lo
escondemos
Не
скрываем
этого.
Ya
lo
sabemos
Мы
это
знаем.
Somos
violentos
Мы
жестоки
Y
andamos
sueltos
И
бродим
на
свободе.
Si
somos
buenos,
si
somos
malos
Хорошие
мы
или
плохие,
A
quien
le
importa
lo
que
seamos
Кому
какое
дело
до
того,
кто
мы.
SI
SOMOS
BUENOS,
SI
SOMOS
MALOS
ХОРОШИЕ
МЫ
ИЛИ
ПЛОХИЕ,
A
QUIEN
LE
IMPORTA
LO
QUE
SEAMOS
КОМУ
КАКОЕ
ДЕЛО
ДО
ТОГО,
КТО
МЫ.
Si
somos
buenos,
somos
malos
Хорошие
мы
или
плохие,
Somos
negros,
somos
blancos
Черные
мы
или
белые,
Somos
violentos
Мы
жестоки,
Si
somos
animales
que
se
matan
todos
por
iguales.
Если
мы
— животные,
которые
убивают
друг
друга,
будучи
одинаковыми.
Somos
violentos
Мы
жестоки
Y
andamos
sueltos
И
бродим
на
свободе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Montañez, Juan Carlos Botero, Juan Carlos Sanchez, Juan Fernando álvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.