Nephew feat. Nik & Jay - Rejsekammerater - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nephew feat. Nik & Jay - Rejsekammerater




Rejsekammerater
Travel Companions
Jeg ved kun, hvad du hedder
I only know your name
Ved ikke, hvad du kommer fra
Don't know where you come from
Har aldrig set dig, når du græder
Never seen you when you cry
Har aldrig set dig som far
Never seen you as a father
Men det som om, du kender mit hjerte
But it's like you know my heart
At du kan mærke, hvor jeg egentlig vil hen
That you can feel where I really want to go
Og vi ved godt, at det rimer med smerte
And we know that it rhymes with pain
Alligevel gør vi det igen og igen
Yet we do it again and again
Og vi er gået hele vejen
And we have come all the way
Ved siden af hinanden
Side by side
Vi har slået os
We have killed ourselves
Ved siden af hinanden
Side by side
Og vi har råbt, vi har tabt
And we have shouted, we have lost
De har skubbet, de har skabt os
They have pushed, they have created
Ved siden af hinanden
Side by side
Vi er
We are
Rejsekammerater
Travel companions
Vi er
We are
Rejsekammerater
Travel companions
Ka' I husk', da vi stod den klub
Do you remember when we stood at that club
Til efter-efterfest?
At the after-party?
Absolut raw, syv heste, Nik og Jay og Neph
Absolutely raw, seven horses, Nik and Jay and Neph
Mano a mano, ud i verden
Mano a mano, out into the world
Vi ser måske ikke de samme ting
We may not see the same things
Men jeg ser hvem du er, min ven
But I see who you are, my dear
Visdom til den der venter
Wisdom to the one who waits
Vi søger ind i os selv, hvor vi henter
We seek within ourselves, where we fetch
Den kærlighed, der kan ændre
The love that can change
Frekvenser ændrer os mennesker
Frequencies change us humans
Ja, nogle grinte og nogle peged' fingre
Yes, some laughed and some pointed fingers
Men som olympisk fakkel er det ild vi bringer
But like an Olympic torch, fire is what we bring
De overgive sig før tiden rinder
They must surrender before time runs out
Hør havet kalder
Hear the ocean's call
Simon ringer
Simon rings
Vi er bølger, som følger hinanden
We are waves, following each other
Vi følges ad, indtil vi rammer stranden
We stick together, until we hit the shore
Vi hænger sammen, står sammen, falder sammen
We hang together, stand together, fall together
Og rejser vi os sammen
And then we rise together
Vi er
We are
Wavy, wavy
Wavy, wavy
Som bølger, ja, bølger
Like waves, yes, waves
For vi er
Because we are
Rejsekammerater
Travel companions
For evigt, evigt
Forever, ever
Som gnister, ja, gnister
Like sparks, yes, sparks
Fra det samme flammehav
From the same sea of flames
Vi er
We are
Wavy, wavy
Wavy, wavy
Som bølger, ja, bølger
Like waves, yes, waves
For vi er
Because we are
Rejsekammerater
Travel companions
For evigt, evigt
Forever, ever
Du er, jeg er
You are, I am
En bølge
A wave
Bror
Brother
Der er koldt heruder for et varmt hjerte
It's cold out here for a warm heart
Min bror
My brother
Ord
Words
Mine ord kan brænde igennem
My words can burn through
Det' min meteor
It's my meteor
Ja, soltaget helt op, det' den årstid
Yes, sunroof all the way up, that's the time of year
Læner mig tilbage mit forsæde
Leaning back in my front seat
Se lige, hvor vi er vokset
Just look how we have grown
Det var rejsen værd
The journey was worth it
Og de ar det har kostet
And the scars it cost
Men vi er kammersjukker
But we are comrades
Når kampen starter
When the battle starts
Til kampen slutter
Until the battle is over
Det' den følelse bror
That's the feeling brother
Fra ramaskrig til hyldestord
From outcry to words of praise
(Run, run, run, run)
(Run, run, run, run)
De ku' ikk' fange os, selv om de tonsed'
They couldn't catch us, even though they were running
(Kom, kom, kom med)
(Come, come, come on)
Nu' vi vejen igen, som om at vi tomled'
Now we're on the road again, like we're hitchhiking
Ingen sved i min håndflade
No sweat in my palm
Kaster aldrig mit håndklæde
Never throw my towel
Fyldt op med god energi
Filled with good energy
Jeg føler alt andet end tomhed
I feel anything but emptiness
Vi er
We are
Wavy, wavy
Wavy, wavy
For evigt, evigt
Forever, ever
En bølge
A wave
Wavy, wavy
Wavy, wavy
For evigt, evigt
Forever, ever
Vi er
We are
Wavy, wavy
Wavy, wavy
Som bølger, ja, bølger
Like waves, yes, waves
For vi er
Because we are
Rejsekammerater
Travel companions
For evigt, evigt
Forever, ever
Du er, jeg er
You are, I am
En bølge
A wave
For evigt, evigt
Forever, ever
Som gnister, ja, gnister
Like sparks, yes, sparks
Fra det samme flammehav
From the same sea of flames





Авторы: Kasper Toustrup


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.