Nephew feat. Nik & Jay - Rejsekammerater - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nephew feat. Nik & Jay - Rejsekammerater




Rejsekammerater
Друзья по путешествию
Jeg ved kun, hvad du hedder
Я знаю только, как тебя зовут
Ved ikke, hvad du kommer fra
Не знаю, откуда ты родом
Har aldrig set dig, når du græder
Никогда не видел тебя плачущей
Har aldrig set dig som far
Никогда не видел тебя в роли отца
Men det som om, du kender mit hjerte
Но как будто ты знаешь мое сердце
At du kan mærke, hvor jeg egentlig vil hen
Чувствуешь, куда я на самом деле хочу идти
Og vi ved godt, at det rimer med smerte
И мы знаем, что это рифмуется с болью
Alligevel gør vi det igen og igen
И все же мы делаем это снова и снова
Og vi er gået hele vejen
И мы прошли весь путь
Ved siden af hinanden
Рядом друг с другом
Vi har slået os
Мы бились
Ved siden af hinanden
Рядом друг с другом
Og vi har råbt, vi har tabt
И мы кричали, мы проигрывали
De har skubbet, de har skabt os
Они толкали, они создавали нас
Ved siden af hinanden
Рядом друг с другом
Vi er
Мы
Rejsekammerater
Друзья по путешествию
Vi er
Мы
Rejsekammerater
Друзья по путешествию
Ka' I husk', da vi stod den klub
Помнишь, как мы стояли в том клубе
Til efter-efterfest?
На after-after-party?
Absolut raw, syv heste, Nik og Jay og Neph
Абсолютный raw, семь лошадей, Nik и Jay и Neph
Mano a mano, ud i verden
Один на один, в мир
Vi ser måske ikke de samme ting
Мы можем видеть не одно и то же
Men jeg ser hvem du er, min ven
Но я вижу, кто ты, мой друг
Visdom til den der venter
Мудрость тому, кто ждет
Vi søger ind i os selv, hvor vi henter
Мы ищем внутри себя, где черпаем
Den kærlighed, der kan ændre
Ту любовь, которая может изменить
Frekvenser ændrer os mennesker
Частоты меняют нас, людей
Ja, nogle grinte og nogle peged' fingre
Да, некоторые смеялись и некоторые показывали пальцем
Men som olympisk fakkel er det ild vi bringer
Но как олимпийский факел, это огонь, который мы несем
De overgive sig før tiden rinder
Они должны сдаться, прежде чем время истечет
Hør havet kalder
Слышишь, зовет море
Simon ringer
Звонит Саймон
Vi er bølger, som følger hinanden
Мы волны, которые следуют друг за другом
Vi følges ad, indtil vi rammer stranden
Мы идем вместе, пока не достигнем берега
Vi hænger sammen, står sammen, falder sammen
Мы держимся вместе, стоим вместе, падаем вместе
Og rejser vi os sammen
И затем поднимаемся вместе
Vi er
Мы
Wavy, wavy
Wavy, wavy
Som bølger, ja, bølger
Как волны, да, волны
For vi er
Потому что мы
Rejsekammerater
Друзья по путешествию
For evigt, evigt
Навеки, навеки
Som gnister, ja, gnister
Как искры, да, искры
Fra det samme flammehav
Из одного моря пламени
Vi er
Мы
Wavy, wavy
Wavy, wavy
Som bølger, ja, bølger
Как волны, да, волны
For vi er
Потому что мы
Rejsekammerater
Друзья по путешествию
For evigt, evigt
Навеки, навеки
Du er, jeg er
Ты есть, я есть
En bølge
Волна
Bror
Брат
Der er koldt heruder for et varmt hjerte
Здесь холодно для теплого сердца
Min bror
Мой брат
Ord
Слова
Mine ord kan brænde igennem
Мои слова могут прожечь насквозь
Det' min meteor
Это мой метеор
Ja, soltaget helt op, det' den årstid
Да, люк открыт полностью, это то время года
Læner mig tilbage mit forsæde
Откидываюсь назад на переднем сиденье
Se lige, hvor vi er vokset
Посмотри, как мы выросли
Det var rejsen værd
Это стоило путешествия
Og de ar det har kostet
И тех шрамов, которые это стоило
Men vi er kammersjukker
Но мы жаждем битвы
Når kampen starter
Когда начинается бой
Til kampen slutter
До конца боя
Det' den følelse bror
Это то чувство, брат
Fra ramaskrig til hyldestord
От криков ужаса до слов хвалы
(Run, run, run, run)
(Беги, беги, беги, беги)
De ku' ikk' fange os, selv om de tonsed'
Они не могли поймать нас, даже если бы напились
(Kom, kom, kom med)
(Идем, идем, идем со мной)
Nu' vi vejen igen, som om at vi tomled'
Теперь мы снова в пути, как будто путешествуем автостопом
Ingen sved i min håndflade
Никакого пота на моих ладонях
Kaster aldrig mit håndklæde
Никогда не брошу свое полотенце
Fyldt op med god energi
Полон хорошей энергии
Jeg føler alt andet end tomhed
Я чувствую все, кроме пустоты
Vi er
Мы
Wavy, wavy
Wavy, wavy
For evigt, evigt
Навеки, навеки
En bølge
Волна
Wavy, wavy
Wavy, wavy
For evigt, evigt
Навеки, навеки
Vi er
Мы
Wavy, wavy
Wavy, wavy
Som bølger, ja, bølger
Как волны, да, волны
For vi er
Потому что мы
Rejsekammerater
Друзья по путешествию
For evigt, evigt
Навеки, навеки
Du er, jeg er
Ты есть, я есть
En bølge
Волна
For evigt, evigt
Навеки, навеки
Som gnister, ja, gnister
Как искры, да, искры
Fra det samme flammehav
Из одного моря пламени





Авторы: Kasper Toustrup


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.