Nephew - Sig Månen Langsomt Hæver - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nephew - Sig Månen Langsomt Hæver




Sig Månen Langsomt Hæver
Луна медленно поднимается
Sig månen langsomt hæver
Скажи, луна медленно поднимается,
Den gyldne stjerne svæver
Золотая звезда парит,
(På himlen klar og blid)
небе ясном и кротком)
Vor skov er tavs og stille
Наш лес тих и безмолвен,
Og hvide tåger spille
И белые туманы играют
engen rundt ved aftenstid
На лугу вечером.
(Betragter månens bue)
(Смотрю на лунную дугу)
(Den kun er halv at skue)
(Она видна лишь наполовину)
Og er dog hel og rund
И все же целая и круглая.
(Så er vel flere sager)
(Так и в других делах)
(Som nu vort hjerte vrager)
(Которые сейчас отвергает наше сердце)
(Fordi vi halvt dem skue kun)
(Потому что мы видим их лишь наполовину)
Der Himmel hell und klar
Небо светлое и ясное,
Der weiße Nebel wunderbar
Белый туман чудесный,
Der Himmel hell und klar
Небо светлое и ясное,
Der weiße Nebel wunderbar
Белый туман чудесный,
Der Himmel hell und klar
Небо светлое и ясное,
Der weiße Nebel wunderbar
Белый туман чудесный,
Laß uns ruhig schlafen
Дай нам спокойно спать,
Und unsern kranken Nachbar auch
И нашему больному соседу тоже.
Hvor rolig jorden hviler
Как спокойно земля покоится,
Bag nattens slør og smiler
За ночной вуалью и улыбается,
mild og sommervarm
Так мягко и по-летнему тепло.
Ret som en stille kammer
Прямо как тихая комната,
Hvori al dagens jammer
В которой вся дневная печаль
Forglemmes
Забывается.
(Hvor rolig jorden)
(Как спокойно земля)
Der Himmel hell und klar
Небо светлое и ясное,
Der weiße Nebel wunderbar
Белый туман чудесный,
Der Himmel hell und klar
Небо светлое и ясное,
Der weiße Nebel wunderbar
Белый туман чудесный,
Der Himmel hell und klar
Небо светлое и ясное,
Der weiße Nebel wunderbar
Белый туман чудесный,
Laß uns ruhig schlafen
Дай нам спокойно спать,
Und unsern kranken Nachbar auch
И нашему больному соседу тоже.
Laß uns ruhig schlafen
Дай нам спокойно спать,
Und dann unsern kranken Nachbar auch
И нашему больному соседу тоже.
Laß uns ruhig schlafen
Дай нам спокойно спать,
Laß uns ruhig schlafen
Дай нам спокойно спать.
Se nådig til min slummer
Смилостивись над моей дремотой,
Og trøst mig i min kummer
И утешь меня в моей печали,
Laß uns ruhig schlafen
Дай нам спокойно спать,
Og trøst min syge nabo med
И утешь моего больного соседа.





Авторы: rené munk thalund, søren arnholt rasmussen, simon kvamm, johann abraham peter schulz, marie højlund, kristian riis, kasper toustrup


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.