Текст и перевод песни Nerone feat. Axos - Nessuno
Dimmi
come
faccio
a
fidarmi
di
te
Скажи
мне,
как
мне
доверять
тебе?
A
fidarmi
di
lei,
a
fidarmi
degli
altri
Доверять
ей,
доверять
другим,
A
fidarmi
dei
mostri
che
guardo
ogni
giorno
Доверять
монстрам,
что
вижу
каждый
день,
E
dei
vostri
di
sguardi,
il
ritorno
dei
danni
che
conto
И
вашим
взглядам,
возвращению
боли,
которую
считаю,
Tutti
sulle
spalle
vi
porto
Всех
вас
несу
на
плечах.
C'è
ancora
del
male
nel
mondo
В
мире
все
еще
есть
зло,
Io
ne
sono
attratto
e
se
provi
a
cacciarlo
Меня
к
нему
тянет,
и
если
ты
попытаешься
его
прогнать,
Io
torno
con
l'osso
Я
вернусь
с
костью.
Tu
provaci
a
farlo
meglio
di
così
Ты
попробуй
сделать
это
лучше,
Credi
nella
gente,
credi
nei
vicoli
Верь
в
людей,
верь
в
переулки,
Credi
in
tutto
quello
che
ci
fa
sentire
piccoli
Верь
во
все,
что
заставляет
нас
чувствовать
себя
маленькими.
Io
annego
le
mie
gioie
con
il
Vicodin
Я
топлю
свои
радости
в
Викодине,
No,
non
avere
paura
di
me
Нет,
не
бойся
меня,
Io
che
non
so
nemmeno
come
ferire
Я,
который
даже
не
знает,
как
ранить,
E
ucciderei
il
mondo
in
tre
rime
И
убил
бы
мир
тремя
рифмами,
Perché
io
so
dove
colpire
Потому
что
я
знаю,
куда
бить,
Ma
non
lo
posso
fare
perché
Но
я
не
могу
этого
сделать,
потому
что
Oggi
la
fiducia
non
la
ottieni
come
vuoi
Сегодня
доверие
не
получишь
как
хочешь,
La
ottieni
come
puoi,
te
la
tieni
come
noi
Его
получишь
как
можешь,
хранишь
его
как
мы.
Io
ho
rispetto
dei
uaglioni,
dei
fra',
dei
fioi
Я
уважаю
пацанов,
братьев,
сыновей,
Dei
butei,
dei
carusi,
tutta
Italia,
yeah
boy
Друзей,
малышей,
всю
Италию,
да,
братан.
Gioco
la
mia
carta
più
forte,
Leeroy
Играю
свою
самую
сильную
карту,
Лирой,
Ti
toccherà
colpirmi
più
forte
che
puoi
Тебе
придется
ударить
меня
сильнее,
чем
можешь.
La
prima
casta
che
odiamo
gli
eroi
Первая
каста,
мы
ненавидим
героев,
Noi
nomadi
nei
buchi
come
gli
eroinomani
Мы
кочевники
в
норах,
как
героиновые
наркоманы.
Se
l'anima
è
dura
lo
capisci
dalla
muta
Если
душа
тверда,
ты
поймешь
это
по
молчанию,
Caratura
nella
spada
che
la
vita
ha
riservato
a
me
По
весу
меча,
который
жизнь
приготовила
мне.
Dimmi
come
va
da
te
Скажи
мне,
как
у
тебя
дела,
Dimmi
come
badi
a
te
Скажи
мне,
как
ты
заботишься
о
себе,
Cambio
inquadratura
e
vedo
un'altra
sfumatura
Меняю
ракурс
и
вижу
другой
оттенок,
E
la
paura
della
parte
che
ora
quasi
non
c'è
И
страх
той
части,
которой
сейчас
почти
нет.
Ho
le
mani
gonfie,
scambio
grammi
ed
once
У
меня
опухшие
руки,
меняю
граммы
и
унции,
Dimmi
come
faccio
a
fidarmi
di
te
Скажи
мне,
как
мне
доверять
тебе,
Fidarmi
di
te,
fidarmi
di
te
Доверять
тебе,
доверять
тебе,
Ora
che
i
fantasmi
sono
pazzi
di
me
Теперь,
когда
призраки
без
ума
от
меня,
Parte
di
me,
sprazzi
di
me
Часть
меня,
проблески
меня.
Dimmi
come
faccio
a
fidarmi
di
te
Скажи
мне,
как
мне
доверять
тебе,
Fidarmi
di
te,
fidarmi
di
te
Доверять
тебе,
доверять
тебе,
Ora
che
i
fantasmi
sono
pazzi
di
me
Теперь,
когда
призраки
без
ума
от
меня,
Parte
di
me,
sprazzi
di
me
Часть
меня,
проблески
меня.
Qui
non
c'è
nessuno,
no
(Qua
non
c'è
nessuno,
no)
Здесь
никого
нет,
нет
(Тут
никого
нет,
нет)
Qui
non
c'è
nessuno,
bro
(Qua
non
c'è
nessuno,
no)
Здесь
никого
нет,
бро
(Тут
никого
нет,
нет)
Qui
non
c'è
nessuno,
no
(Qua
non
c'è
nessuno,
no)
Здесь
никого
нет,
нет
(Тут
никого
нет,
нет)
Qui
non
c'è
nessuno,
no
(Qua
non
c'è
nessuno,
no)
Здесь
никого
нет,
нет
(Тут
никого
нет,
нет)
Gli
occhi
li
perdi
nel
buio
Глаза
теряются
в
темноте,
Notte
di
giorno
anche
al
chiuso
Ночь
днем,
даже
в
помещении,
Sbuffiamo
forte
del
fumo
Мы
сильно
затягиваемся
дымом,
Per
poi
seguirne
il
profumo
Чтобы
потом
следовать
за
его
ароматом.
Non
ho
oro
sopra
il
cuore
né
sui
canini
У
меня
нет
золота
на
сердце
и
на
клыках,
Fumo
per
toccare
il
cielo
come
i
camini
Курю,
чтобы
коснуться
неба,
как
дымоходы.
Moriremo
per
primi
da
primi
Мы
умрем
первыми
из
первых,
Io
ti
leggo
già
da
come
cammini
Я
уже
читаю
тебя
по
твоей
походке.
Mano
a
mano
sono
diventato
meno
calmo
Постепенно
я
стал
менее
спокойным,
Uso
un
colore
caldo
ma
disegno
Malmö
Использую
теплый
цвет,
но
рисую
Мальме.
Voglio
riaddormentarmi
col
tuo
seno
in
mano
Хочу
снова
заснуть
с
твоей
грудью
в
руке,
Prenotiamo,
se
ci
penso
avrei
dovuto
dire
meno
"ti
amo"
Забронируем,
если
подумать,
мне
следовало
бы
реже
говорить
"я
люблю
тебя".
Stavo
sopra
una
panchina,
sopra
una
panchina
Я
был
на
скамейке,
на
скамейке,
Sì
dormivo
sopra
una
panchina,
sopra
una
panchina
Да,
я
спал
на
скамейке,
на
скамейке,
Questa
vuole
la
mia
vita
ma
me
la
rovina
Она
хочет
моей
жизни,
но
она
ее
разрушает,
Sì
pare
che
ho
fatto
una
bambina
con
una
bambina
Да,
похоже,
я
сделал
ребенка
с
ребенком.
Ed
ho
abitato
le
mie
mura
sempre
più
ubriaco
И
я
жил
в
своих
стенах
все
более
пьяным,
Ubicato
in
stanze
di
tortura
su
misura
mia
Расположенный
в
комнатах
пыток,
сделанных
по
моим
меркам.
Ero
adirato
e
la
paura
tira
su
di
lato
Я
был
зол,
и
страх
тянет
в
сторону,
Uncinato
e
se
il
dolore
dura
allora
cura
sia
Зацепленный,
и
если
боль
длится,
то
пусть
это
будет
лекарством.
Abbiamo
tutti
un
po'
di
male
ma
il
male
è
di
tutti
У
всех
нас
есть
немного
боли,
но
боль
принадлежит
всем,
Vogliamo
tutti
un
po'
annegare
ma
il
mare
è
di
tutti
Мы
все
хотим
немного
утонуть,
но
море
принадлежит
всем.
Spesso
per
atterrare
bene
devi
sapere
Часто,
чтобы
хорошо
приземлиться,
нужно
знать,
Prima
di
dove
vuoi
cadere
da
dove
ti
butti
Прежде
чем
упасть,
откуда
ты
прыгаешь.
Vivono
sui
blog,
finirò
su
Blob
Они
живут
в
блогах,
я
окажусь
на
Blob,
Non
mi
dire
no,
fammi
God
Не
говори
мне
нет,
дай
мне
Бога,
Non
mi
dire
come
Не
говори
мне
как.
Io
ti
amo
perché
vedi
il
sole,
perché
vedi
il
sole
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
видишь
солнце,
потому
что
ты
видишь
солнце,
Perché
vedi
il
sole
dietro
il
Pirellone,
ma
io
no
Потому
что
ты
видишь
солнце
за
Пирелли,
а
я
нет.
Se
l'anima
è
dura
lo
capisci
dalla
muta
Если
душа
тверда,
ты
поймешь
это
по
молчанию,
Caratura
nella
spada
che
la
vita
ha
riservato
a
me
По
весу
меча,
который
жизнь
приготовила
мне.
Dimmi
come
va
da
te
Скажи
мне,
как
у
тебя
дела,
Dimmi
come
badi
a
te
Скажи
мне,
как
ты
заботишься
о
себе,
Cambio
inquadratura
e
vedo
un'altra
sfumatura
Меняю
ракурс
и
вижу
другой
оттенок,
E
la
paura
della
parte
che
ora
quasi
non
c'è
И
страх
той
части,
которой
сейчас
почти
нет.
Ho
le
mani
gonfie,
scambio
grammi
ed
once
У
меня
опухшие
руки,
меняю
граммы
и
унции,
Dimmi
come
faccio
a
fidarmi
di
te
Скажи
мне,
как
мне
доверять
тебе,
Fidarmi
di
te,
fidarmi
di
te
Доверять
тебе,
доверять
тебе,
Ora
che
i
fantasmi
sono
pazzi
di
me
Теперь,
когда
призраки
без
ума
от
меня,
Parte
di
me,
sprazzi
di
me
Часть
меня,
проблески
меня.
Dimmi
come
faccio
a
fidarmi
di
te
Скажи
мне,
как
мне
доверять
тебе,
Fidarmi
di
te,
fidarmi
di
te
Доверять
тебе,
доверять
тебе,
Ora
che
i
fantasmi
sono
pazzi
di
me
Теперь,
когда
призраки
без
ума
от
меня,
Parte
di
me,
sprazzi
di
me
Часть
меня,
проблески
меня.
Qui
non
c'è
nessuno,
no
(Qua
non
c'è
nessuno,
no)
Здесь
никого
нет,
нет
(Тут
никого
нет,
нет)
Qui
non
c'è
nessuno,
bro
(Qua
non
c'è
nessuno,
no)
Здесь
никого
нет,
бро
(Тут
никого
нет,
нет)
Qui
non
c'è
nessuno,
no
(Qua
non
c'è
nessuno,
no)
Здесь
никого
нет,
нет
(Тут
никого
нет,
нет)
Qui
non
c'è
nessuno,
no
(Qua
non
c'è
nessuno,
no)
Здесь
никого
нет,
нет
(Тут
никого
нет,
нет)
Gli
occhi
li
perdi
nel
buio
Глаза
теряются
в
темноте,
Notte
di
giorno
anche
al
chiuso
Ночь
днем,
даже
в
помещении,
Sbuffiamo
forte
del
fumo
Мы
сильно
затягиваемся
дымом,
Per
poi
seguirne
il
profumo
Чтобы
потом
следовать
за
его
ароматом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Molteni, Jacopo Buonazia, Massimiliano Figlia
Альбом
Max
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.