Текст и перевод песни Nerone feat. Nitro - Non so più chi sei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non so più chi sei
Я больше не знаю, кто ты
La
notte
è
buia
per
chi
ha
gli
occhi
senza
luce
Ночь
темна
для
тех,
чьи
глаза
лишены
света
Ciò
che
si
ricuce
per
forza
di
cose
si
riduce
То,
что
сшивается
насильно,
уменьшается
Le
note
calde
al
posto
di
chi
conduce
Тёплые
ноты
вместо
того,
кто
ведёт
Con
il
fiato
corto
come
nel
corpo
di
chi
fugge
С
коротким
дыханием,
как
в
теле
беглеца
Ma
il
mondo
è
adesso
e
il
mostro
te
lo
porti
appresso
Но
мир
- это
сейчас,
и
монстра
ты
носишь
с
собой
Due
pippotti
e
qualche
amplesso
amplifican'
tutto
questo
Пара
затяжек
и
несколько
объятий
усиливают
всё
это
Ma
del
resto
oggi
chi
ti
guarda?
Onesto
Но,
впрочем,
кто
сегодня
смотрит
на
тебя?
Честно
Un
tempo
era
resto
mancia,
e
ora
ci
si
mangia
il
resto
Когда-то
были
чаевые,
а
теперь
едят
остатки
Quando
ti
ho
avuta
accanto,
avevo
tutto
intanto
Когда
ты
была
рядом,
у
меня
было
всё
Il
tuo
respiro
caldo
mi
scioglieva
tutto
quanto
Твоё
тёплое
дыхание
растапливало
всё
вокруг
Ma
tra
le
cose
sciolte
c'era
il
mio
essere
salvo
Но
среди
растаявших
вещей
было
и
моё
спасение
Ora
torno
di
ghiaccio
e
torno
a
stare
calmo
Теперь
я
возвращаюсь
к
льду
и
снова
становлюсь
спокойным
La
mente
dice
"ucciditi"
e
il
cuore
"più
grinta"
Разум
говорит
"убей
себя",
а
сердце
- "больше
упорства"
Ai
tuoi
nemici
non
puoi
dargliela
vinta
Своим
врагам
нельзя
давать
победу
Che
poi
'sti
antagonisti
sono
tutta
una
finta
Да
и
эти
антагонисты
- всё
притворство
Perché
qua
i
protagonisti
hanno
tutt'altra
spinta
Потому
что
здесь
у
главных
героев
совсем
другой
стимул
La
notte
è
giorno
per
chi
ha
il
respiro
al
rovescio
Ночь
- это
день
для
тех,
кто
дышит
наоборот
Lo
stomaco
intreccio
ed
il
cervello
forse
è
peggio
Желудок
скручивает,
а
мозг,
возможно,
ещё
хуже
Ma
se
ripenso
a
ciò
che
ho
perso
e
a
quello
che
ho
fatto
Но
если
я
вспоминаю
о
том,
что
потерял
и
что
сделал
C'è
il
tuo
ritratto
sopra
l'asfalto
quando
sbocco
per
l'alcool
Там
твой
портрет
на
асфальте,
когда
я
вырываюсь
из-за
алкоголя
Non
so
più
chi
sei
Я
больше
не
знаю,
кто
ты
Io
non
so
più
chi
sei
Я
не
знаю,
кто
ты
Ho
solo
mille
voci
nel
cervello
che
ripetono
in
delay
В
моей
голове
только
тысячи
голосов,
повторяющих
с
задержкой
"Quella
giusta
non
è
lei"
"Она
не
та"
"Quella
giusta
non
è
lei"
"Она
не
та"
Ma
nessuna
mi
distrugge
e
mi
riaggiusta
come
lei
Но
никто
не
разрушает
и
не
восстанавливает
меня
так,
как
она
Prima
mi
chiedevo
"ci
sei?"
Раньше
я
спрашивал
"ты
здесь?"
Ora
no,
mi
chiedo
chi
sei
Теперь
нет,
я
спрашиваю,
кто
ты
Ora
che
mi
fido
di
me,
non
riesco
più
a
fidarmi
di
lei
Теперь,
когда
я
доверяю
себе,
я
больше
не
могу
доверять
ей
Pensavo
di
avere
il
meglio
Я
думал,
что
у
меня
есть
лучшее
Invece
col
cazzo,
resto
coi
miei
Но
хер
там,
я
остаюсь
со
своими
Stanotte
sto
ancora
sveglio
Сегодня
ночью
я
снова
не
сплю
Steso
a
pensare
"ma
tu
chi
sei?"
Лежу
и
думаю
"кто
же
ты?"
Se
ora
disprezzo
il
sesso
in
ogni
forma
Если
сейчас
я
презираю
секс
во
всех
его
проявлениях
È
perché
mi
hai
reso
dentro
grigio
e
freddo
come
Londra
Это
потому,
что
ты
сделала
меня
внутри
серым
и
холодным,
как
Лондон
Fumo
mezzo
etto
mentre
aspetto
che
risponda
Курю
полграмма,
пока
жду
ответа
È
notte
fonda,
gliela
lecco
ma
ho
il
sospetto
che
mi
morda
Глубокая
ночь,
я
лижу
её,
но
подозреваю,
что
она
укусит
Torna
a
letto
stronza,
non
stare
ad
aspettarmi
sul
patibolo
Возвращайся
в
постель,
сука,
не
жди
меня
на
эшафоте
Vorrei
strapparti
il
cuore
per
mostrarti
quanto
è
piccolo
Я
хотел
бы
вырвать
твоё
сердце,
чтобы
показать,
насколько
оно
маленькое
E
quando
io
non
ci
sono,
odio
le
tue
amiche
e
quello
che
dicono
И
когда
меня
нет,
я
ненавижу
твоих
подруг
и
то,
что
они
говорят
Tanto
si
odiano
pure
tra
loro
Они
ведь
тоже
ненавидят
друг
друга
Ma
tu
non
mi
credi
e
non
vedi
che
fingono
Но
ты
мне
не
веришь
и
не
видишь,
что
они
притворяются
So
cosa
vuol
dire
vedere
l'amore
svanire
dagli
occhi
di
chi
ami
Я
знаю,
что
значит
видеть,
как
любовь
исчезает
из
глаз
того,
кого
ты
любишь
Soffrire,
patire,
capire
il
dolore
Страдать,
мучиться,
понимать
боль
Per
non
ricordare
più
come
ti
chiami
Чтобы
больше
не
помнить,
как
тебя
зовут
Fuggirsene
altrove
Бежать
куда-то
ещё
Ma
non
ho
né
piani
né
prove
Но
у
меня
нет
ни
планов,
ни
доказательств
Per
te
non
posso
sollevare
il
sole
da
ovest
Ради
тебя
я
не
могу
поднять
солнце
с
запада
Schiacciami,
inalami
e
vai
in
overdose
Раздави
меня,
вдохни
и
передохни
Madame,
vuoi
far
la
femme
fatale
Мадам,
ты
хочешь
быть
роковой
женщиной
Che
in
un
quadro
di
Chagall
Которая
на
картине
Шагала
Beve
il
sangue
mio
da
dentro
il
Santo
Graal,
ed
io
Пьёт
мою
кровь
изнутри
Святого
Грааля,
а
я
Che
vuoi
che
dica?
È
stato
tutto
troppo
bello
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сказал?
Всё
было
слишком
хорошо
Abbiamo
condiviso
il
letto,
solo
quello
Мы
делили
кровать,
только
это
Perché
non
so
più
chi
sei
Потому
что
я
больше
не
знаю,
кто
ты
Io
non
so
più
chi
sei
Я
не
знаю,
кто
ты
Ho
solo
mille
voci
nel
cervello
che
ripetono
in
delay
В
моей
голове
только
тысячи
голосов,
повторяющих
с
задержкой
"Quella
giusta
non
è
lei"
"Она
не
та"
"Quella
giusta
non
è
lei"
"Она
не
та"
Ma
nessuna
mi
distrugge
e
mi
riaggiusta
come
lei
Но
никто
не
разрушает
и
не
восстанавливает
меня
так,
как
она
Prima
mi
chiedevo
"ci
sei?"
Раньше
я
спрашивал
"ты
здесь?"
Ora
no,
mi
chiedo
chi
sei
Теперь
нет,
я
спрашиваю,
кто
ты
Ora
che
mi
fido
di
me
non
riesco
più
a
fidarmi
di
lei
Теперь,
когда
я
доверяю
себе,
я
больше
не
могу
доверять
ей
Pensavo
di
avere
il
meglio
Я
думал,
что
у
меня
есть
лучшее
Invece
col
cazzo,
resto
coi
miei
Но
хер
там,
я
остаюсь
со
своими
Stanotte
sto
ancora
sveglio
Сегодня
ночью
я
снова
не
сплю
Steso
a
pensare
"ma
tu
chi
sei?"
Лежу
и
думаю
"кто
же
ты?"
Lasciami
da
solo,
lasciami
o
almeno
ci
provo
Оставь
меня
в
покое,
оставь
меня,
или,
по
крайней
мере,
я
пытаюсь
Tu
lo
sai
bene
qui
come
si
uccide
un
uomo
Ты
ведь
знаешь,
как
здесь
убивают
человека
Il
meglio
suono
della
meglio
strumentale
va
da
solo
Лучший
звук
лучшего
инструмента
идёт
сам
по
себе
E
suona
note
sopra
i
tasti
del
demonio
И
играет
ноты
на
клавишах
дьявола
Ho
chiesto
a
tutti
di
lasciarmi
solo
in
pace
Я
просил
всех
оставить
меня
в
покое
Anche
se
solo
non
mi
piace
Хотя
в
одиночестве
мне
не
нравится
Le
conosco
queste
facce
Я
знаю
эти
лица
Dove
bastava
un
abbraccio
per
fare
pace
Где
хватало
объятия,
чтобы
помириться
Ora
c'è
solo
l'odio
infetto
che
macchia
le
nostre
tracce
Теперь
осталась
только
зараза
ненависти,
которая
пачкает
наши
следы
Ora
che
penso
a
me,
vogliono
che
pensi
più
a
loro
Теперь,
когда
я
думаю
о
себе,
они
хотят,
чтобы
я
думал
больше
о
них
Che
pensi
di
più
al
lavoro
e
che
pensi,
che
non
ci
provo?
Чтобы
я
больше
думал
о
работе
и
думал,
что
я
не
стараюсь?
E
che
pensi?
Siamo
persi
e
cerchiamo
un
bagliore
d'oro
И
что
ты
думаешь?
Мы
потеряны
и
ищем
золотой
отблеск
Mentre
il
mondo
stringe
e
punge
come
il
tuo
maglione
nuovo
Пока
мир
сжимает
и
колет,
как
твой
новый
свитер
Con
questo
non
intendo
che
son
solo,
tutt'altro
Этим
я
не
хочу
сказать,
что
я
одинок,
совсем
наоборот
Sul
palmo
conto
quelli
che
mi
porto
più
in
alto
На
ладони
я
считаю
тех,
кого
я
поднимаю
выше
Il
logo
è
dei
più
forti
e
non
conviene
insultarlo
Логотип
самых
сильных,
и
не
стоит
его
оскорблять
Bugiardo,
so
che
dici
quando
non
sei
sul
palco
Лжец,
я
знаю,
что
ты
говоришь,
когда
не
на
сцене
Di
voi
non
me
ne
curo,
bevo
e
mi
curo
Мне
плевать
на
вас,
я
пью
и
лечусь
Perso
nel
buio
denso
del
fumo,
avverso
al
futuro
Потерянный
в
густом
мраке
дыма,
противник
будущего
Perso
in
un
complesso
compromesso
di
"scusa"
e
"lo
giuro"
Потерянный
в
сложном
компромиссе
из
"извини"
и
"клянусь"
Resto
comunque
lo
stesso
e
per
voi
nutro
lo
stesso
rifiuto
Я
всё
равно
остаюсь
прежним,
и
к
вам
я
испытываю
то
же
отвращение
It's
been
a
long
time
since
I
left
you,
ya,
ah
ah
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
тебя
покинул,
да,
ах
ах
It's
been
a
long,
long,
long,
long,
long
time
Прошло
много,
много,
много,
много,
много
времени
Since
I
left
you,
ah
ah
С
тех
пор,
как
я
тебя
покинул,
ах
ах
It's
been
a
long
time
since
I
left
you
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
тебя
покинул
It's
been
a
long
time
since
I
left
you,
ya
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
тебя
покинул,
да
Non
so
più
chi
sei,
io
non
so
più
chi
sei
Я
больше
не
знаю,
кто
ты,
я
не
знаю,
кто
ты
Non
so
più
chi
sei
Я
больше
не
знаю,
кто
ты
Io
non
so
più
chi
sei
Я
не
знаю,
кто
ты
Non
so
più
chi
sei
Я
больше
не
знаю,
кто
ты
Non
so
chi
cazzo
sei
Я
не
знаю,
кто
ты,
чёрт
возьми
Non
so
più
chi
sei,
non
so
più
chi
sei
Я
больше
не
знаю,
кто
ты,
я
не
знаю,
кто
ты
Io
non
so
più
chi
sei,
non
so
più
chi
sei
Я
не
знаю,
кто
ты,
я
не
знаю,
кто
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimiliano Figlia, Nicola Albera, Paolo Saraceni
Альбом
Max
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.