Prenderne tante e il trucco finché non cambia il gusto
Taking a lot and the trick is until the taste changes
E adesso che nel fristail ho messo il mezzo busto
And now that I've put half my body into freestyle
Adesso sto nel isaid ancora hai parti a farmi tutto il fusto
Now I'm in the studio, still having people do my dirty work
Dimmi la pace che da la tua tua fama del cazzo
Tell me the peace that your shitty fame gives you
Che adesso per la notorietà non esci più dal tuo Palazzo
That now you don't leave your palace for notoriety
La gente mia lo sa che qua faccio il bravo ragazzo
My people know that I'm a good boy here
Perche ho perso tanto di quel tempo che adesso e un disastro
Because I wasted so much time that now it's a disaster
La via della droga sono infinite le matite che ritoccato i percorsi delle vite sono fatti di bisogni sogni un Po di grafite che le penne sono partite svuotate finite
The path of drugs is endless, the pencils that I touch up, the paths of lives are made of needs, dreams, a little bit of graphite that the pens have left, emptied, finished
Ho visto il giusto nel errore
I saw the right in the wrong
Un fratello in un traditore
A brother in a traitor
Un leone in un roditore
A lion in a rodent
Un genio dentro un coglione
A genius in an idiot
Non mi davi mille lire come non le dai a un barbone
You wouldn't give me a thousand lire, just like you wouldn't give it to a bum
Ripulito dalle sfide riuscì uscirne da signore
Cleansed from the challenges, I managed to get out as a gentleman
Nerone sei Ettore meta del mio nome non permettere al tuo amore bro di non darti valore tu non smettere di cercare
Nero, you are Hector, the goal of my name, don't let your love, bro, not give you value, don't stop looking
Il tuo io nelle parole
Your self in the words
Perché dio sta dopo il sole proprio dove si muore
Because God is after the sun, right where you die
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.