Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
non
sono
mai
stato
il
tipo
che
Oh,
ich
war
nie
der
Typ,
der
Vive
nei
suoi
guai,
li
tiene
per
se
In
seinen
Sorgen
lebt,
sie
für
sich
behält
Rifiutavo
i
ma,
rifiutavo
i
se
Ich
lehnte
das
Aber
ab,
ich
lehnte
das
Wenn
ab
Non
ti
rifiutavo
mai,
rifiutavo
me
Dich
lehnte
ich
nie
ab,
ich
lehnte
mich
selbst
ab
E
adesso
che
cammino
pure
ad
occhi
chiusi
Und
jetzt,
wo
ich
sogar
mit
geschlossenen
Augen
gehe
Nel
buio
mi
avvicino
verso
i
vostri
musi
Im
Dunkeln
nähere
ich
mich
euren
Gesichtern
Già
da
ragazzino
contro
mostri
e
abusi
Schon
als
kleiner
Junge
gegen
Monster
und
Missbrauch
E
dopo
anni
che
accusi,
che
cazzo
ti
scusi?
Und
nach
Jahren
des
Anklagens,
warum
zum
Teufel
entschuldigst
du
dich?
Tu
non
permettergli
mai
di
Du,
erlaube
ihnen
niemals,
Spostarti
da
dove
se
stai
lì
Dich
von
dort
wegzubewegen,
wenn
du
da
bist
Prendi
i
tuoi
spazi
e
non
darli
Nimm
dir
deinen
Raum
und
gib
ihn
nicht
her
My
darling,
ormai
è
tardi
Mein
Liebling,
jetzt
ist
es
zu
spät
E
il
cuore
buon
umore
come
il
buono
muore
Und
das
Herz,
die
gute
Laune,
wie
das
Gute
stirbt
Un
rumore
non
udito
da
nessuno
fra'
non
è
un
rumore
Ein
Geräusch,
das
niemand
hört,
Bruder,
ist
kein
Geräusch
Muore
solo
dietro
un
angolo
come
nel
deserto
il
sole
Es
stirbt
nur
hinter
einer
Ecke
wie
die
Sonne
in
der
Wüste
Non
rimangono
nemmeno
le
parole
per...
Es
bleiben
nicht
einmal
die
Worte,
um...
Dire
dire
basta,
basta,
basta
Zu
sagen,
zu
sagen,
genug,
genug,
genug
Basta,
basta,
dire
dire
basta
Genug,
genug,
zu
sagen,
zu
sagen,
genug
Dire
dire
basta,
basta,
basta
Zu
sagen,
zu
sagen,
genug,
genug,
genug
Basta,
basta,
dire
dire
basta
Genug,
genug,
zu
sagen,
zu
sagen,
genug
Resistere
una
vita
non
mi
basta
Ein
Leben
lang
Widerstand
zu
leisten,
reicht
mir
nicht
Avere
quella
merda
che
c'ho
in
tasca
Diesen
Scheiß
zu
haben,
den
ich
in
der
Tasche
habe
Una
prospettiva
basta
Eine
Perspektive
reicht
Vorrei
dire
basta,
non
lo
so
dire,
basta
Ich
möchte
genug
sagen,
ich
kann
es
nicht
sagen,
genug
E
con
uno
0,6
non
ci
puoi
fare
due
canne
Und
mit
0,6
kannst
du
keine
zwei
Joints
bauen
No,
una
sola
e
basta
Nein,
nur
einen
und
das
reicht
Trovarne
una
pure
casta
Auch
eine
Keusche
zu
finden
Frate'
potrei
averne
pure
una
e
basta
Bruder,
ich
könnte
auch
nur
eine
haben
und
das
reicht
E
quando
l'una
passa
magari
addormentarmi
senza
l'ansia
Und
wenn
ein
Uhr
vorbei
ist,
vielleicht
ohne
Angst
einschlafen
E
invece
anche
stanotte
non
mi
passa
Doch
auch
diese
Nacht
geht
sie
nicht
weg
Vorrei
dire
basta
e
non
lo
so
dire
Ich
möchte
genug
sagen
und
kann
es
nicht
sagen
Basta
pure
tu
so
che
fai
fatica
a
dirlo
Genug,
auch
du,
ich
weiß,
es
fällt
dir
schwer,
es
zu
sagen
O
forse
basta
non
l'hai
detto
mai
Oder
vielleicht
hast
du
nie
genug
gesagt
Io
quando
lo
dissi
non
mi
perdonai
Als
ich
es
sagte,
verzieh
ich
mir
nicht
Perché
come
mentality
io
non
perdo
mai
Denn
von
der
Mentalität
her
verliere
ich
nie
Se
c'era
bisogno
di
me
era
basta
chiamarmi
Wenn
man
mich
brauchte,
reichte
es,
mich
anzurufen
Ora
è
basta
chiamarmi
Jetzt
heißt
es:
Hör
auf,
mich
anzurufen
Le
risposte
non
le
ho
né
per
me
né
per
te
Die
Antworten
habe
ich
weder
für
mich
noch
für
dich
Non
so
come
potrei
aiutarti
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
helfen
könnte
E
quando
ne
avevo
per
tutti
non
me
le
tenevo
per
me
Und
als
ich
genug
für
alle
hatte,
behielt
ich
es
nicht
für
mich
Poi
gli
altri
da
paraculati
dicevano
"Taci,
che
è
meglio
per
te"
Dann
sagten
die
anderen
Arschkriecher:
"Schweig,
das
ist
besser
für
dich"
Col
tempo
poi
ho
capito
che
i
fra'
avevano
ragione
Mit
der
Zeit
habe
ich
dann
verstanden,
dass
die
Brüder
recht
hatten
Non
è
come
sembra,
è
proprio
com'è,
com'è
Es
ist
nicht,
wie
es
scheint,
es
ist
genau
so,
wie
es
ist,
wie
es
ist
Le
frasi
che
dicevi
quando
pensavi
di
amarmi
Die
Sätze,
die
du
sagtest,
als
du
dachtest,
du
liebst
mich
Te
le
sei
mangiate
come
fossi
in
rewind
Hast
du
verschluckt,
als
wärst
du
im
Rücklauf
Sempre
brutti
posti
in
the
night
Immer
schlechte
Orte
in
der
Nacht
Coi
miei
soci
loschi
in
nei
live
Mit
meinen
zwielichtigen
Partnern
bei
den
Liveshows
Posti
in
cui
vai
la
gente
che
trovi
Orte,
an
die
du
gehst,
die
Leute,
die
du
triffst
Qua
ad
oggi
il
demonio
lo
trovano
dentro
una
chiesa
Hier
finden
sie
heute
den
Teufel
in
einer
Kirche
E
chi
non
può
fare
la
spesa
non
credere
salti
la
cena
Und
wer
nicht
einkaufen
kann,
glaub
nicht,
dass
er
das
Abendessen
auslässt
Viviamo
da
due
vite,
cosa
credi?
Wir
leben
seit
zwei
Leben,
was
glaubst
du?
Ci
guardano
come
fossimo
alieni
Sie
schauen
uns
an,
als
wären
wir
Aliens
Le
lezioni
dure
che
impartisco
a
me
Die
harten
Lektionen,
die
ich
mir
selbst
erteile
Non
servono
a
te
per
i
nostri
problemi
Nützen
dir
nichts
für
unsere
Probleme
Fatti
un'analisi,
non
farla
agli
altri
Analysiere
dich
selbst,
nicht
die
anderen
Senti
la
paralisi
e
cedi
Du
spürst
die
Lähmung
und
gibst
nach
Così
ogni
volta
che
cedi
fino
a
vederti
ai
miei
piedi
So
jedes
Mal,
wenn
du
nachgibst,
bis
ich
dich
zu
meinen
Füßen
sehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacopo Buonazia, Massimiliano Figlia
Альбом
Max
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.