Nerone - Come un boss - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nerone - Come un boss




Come un boss
Like a Boss
"Scusa" non l'ho detto mai
"Sorry" I never said
Solo per levare il culo mio da in mezzo ai guai
Only to get my ass out of trouble
Non li fanno più quelli come noi
They don't make them like us anymore
E anche se li facessero tu non li vuoi
And even if they did, you wouldn't want them
Siamo ferro e calamite
We are iron and magnets
Siamo come un foglio bianco per la grafite
We are like a white sheet for graphite
Siamo acqua, ma di ghiaccio, una stalattite
We are water, but ice, a stalactite
E ogni volta che cresciamo poi ci demolite
And every time we grow, you demolish us
E non capite che un artista come me
And you don't understand that an artist like me
Muore se sparano a vista, come te
Dies if you shoot on sight, like you
Sta chiuso giorni se ha una fissa, come te
Stays closed for days if he's got a thing, like you
Qua non è moda, non è logo, non è Louboutin
This is not fashion, it's not a logo, it's not Louboutin
Fallo per me, tu non sentirti solo mai
Do it for me, don't you ever feel alone
Pulcino sii fino a quando prendi il volo e vai
Be a chick until you take flight and go
Fai il culo a tutti quando puoi e come sai
Screw everyone when you can and how you know
Insanguinavo i miei quaderni come a Columbine
I used to bloody my notebooks like Columbine
(Uoh-oh)
(Woah-oh)
Il sapore del mio sangue dentro ogni mia rima
The taste of my blood in every rhyme of mine
Quella forza che mi tiene quasi sulla cima
That force that keeps me almost at the top
Ora è anche per i soldi, però guarda prima
Now it's also for the money, but look first
Era uno per la famiglia, due per l'autostima
It was one for the family, two for self-esteem
Come fa un boss, come fa un boss
Like a boss does, like a boss does
(Come un boss, baby)
(Like a boss, baby)
(Sono un boss, baby)
(I'm a boss, baby)
E dimmi che cosa ne sai
And tell me what you know
Di come son le stelle nel firmamento
About how the stars are in the sky
Vorrei esser la tua, però come fai
I'd like to be yours, but how can you
A stare con chi muore e non chi brilla dentro?
Be with someone who's dying and not someone who shines inside?
Ed io sono convinto
And I am convinced
Di non riuscire a stare zitto
That I can't be quiet
Canto la nostra canzone nel tragitto
I sing our song on the way
Sdraiati sul ritmo
Lie down on the rhythm
Lasciati portare dalle note
Let yourself be carried away by the notes
In me solo dolore, una missione nella voce
Only pain in me, a mission in the voice
Per me non è tutto qui
It's not all here for me
Ci sono anch'io, però, sai, sono chiuso sul beat
But I'm here too, you know, I'm locked on the beat
Lo sento mio per dare a te ciò che cerchi, sì,
I feel it's mine to give you what you're looking for, yes, yes
Artista e ascoltatore sono simili
Artist and listener are similar
Nel mio racconto
In my story
Sempre andato sempre fino in fondo
Always gone always to the end
E date i soldi a chi è arrivato l'altro giorno
And give the money to the one who arrived the other day
La paga è sullo sfondo
Pay is in the background
Tu fai da contorno
You're the side dish
Ed io scrivo baci con la lingua in bocca al mondo
And I write kisses with my tongue in my mouth to the world
E non è che c'ero un po' rimasto sotto
And it's not like I was a little under
Io c'ero quasi morto
I was almost dead
Un uomo lascia la vita sul foglio
A man leaves his life on the sheet
Ragazzi fanno a pugni con il mondo
Boys fistfight with the world
Dall'una a mezzogiorno
From one to noon
La notte è troppo breve per un sogno
The night is too short for a dream
Stanotte questa mano non la foldo
Tonight I'm not folding this hand
Neanche se vado a fondo
Even if I go down
Il sangue brilla forte sul mio volto
The blood shines bright on my face
Brilla come l'oro sul tuo collo
Shines like gold on your neck
Però tu sei da solo
But you're alone
Io al collo c'ho l'amore di chi ho attorno
Around my neck I have the love of those around me
Il sapore del mio sangue dentro ogni mia rima
The taste of my blood in every rhyme of mine
Quella forza che mi tiene quasi sulla cima
That force that keeps me almost at the top
Ora è anche per i soldi, però guarda prima
Now it's also for the money, but look first
Era uno per la famiglia, due per l'autostima
It was one for the family, two for self-esteem
Come fa un boss, come fa un boss
Like a boss does, like a boss does
(Come un boss, baby)
(Like a boss, baby)
(Sono un boss, baby)
(I'm a boss, baby)
Il sapore del mio sangue dentro ogni mia rima
The taste of my blood in every rhyme of mine
Quella forza che mi tiene quasi sulla cima
That force that keeps me almost at the top
Ora è anche per i soldi, però guarda prima
Now it's also for the money, but look first
Era uno per la famiglia, due per l'autostima
It was one for the family, two for self-esteem
Come fa un boss, come fa un boss
Like a boss does, like a boss does
(Come un boss, baby)
(Like a boss, baby)
(Sono un boss, baby)
(I'm a boss, baby)
(Come fa un boos)
(Like a boss does)





Авторы: Andrea Ciaudiano, Massimiliano Figlia, Paolo Serracane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.