Nerone - Emme I - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nerone - Emme I




Emme I
Emme I
Biggie Paul sopra il beat sta in alto!
Biggie Paul is at the top, on the beat!
Benvenuti a EMME I, nel negroni spumante, no gin
Welcome to EMME I, in the Negroni sparkling wine, no gin
Coca, MD, zone sbagliate per fare l'OG
Cocaine, MD, wrong areas to be an OG
Fattelo un giro per queste piazze, poi fattelo un tiro, grazie
Take a walk around these squares, then take a hit, thanks
Tossi grasse, poi fattelo un g
Fat coughs, then take a g
Rimango qui, da agosto a luglio
I'm staying here, from August to July
Come in Norvegia fra', sempre al buio
Like in Norway, bro, always in the dark
La birra che mi scoppia nel pugno
The beer that bursts in my fist
PR Woodstock, P.S. è brutto, P.M. Woodcock
PR Woodstock, P.S. it's ugly, P.M. Woodcock
Su un cock col CV: assunto!
On a cock with a resume: hired!
Milano è mia, Milano è rap, Milano in taxi
Milan is mine, Milan is rap, Milan in a taxi
Milano è Jake, Milano è Jack, Milano è Bassi
Milan is Jake, Milan is Jack, Milan is Bassi
Milano è slang, Milano è in piazza per il derby
Milan is slang, Milan is in the square for the derby
Milano è pacchi bianchi, soldi in nero e zone verdi
Milan is white packages, black money and green areas
Milano ha tutto bene o male, bene e male
Milan has everything good or bad, good and bad
Bevi bene e sale, bevi il sale e sale, fra' Milano ha il mare
Drink good and salt, drink the salt and salt, bro Milan has the sea
Milano ha i club, Milano ha i bar, Milano ha i banditi
Milan has the clubs, Milan has the bars, Milan has the bandits
Tra marchette e coca ha uvette e canditi, fra'
Between hookers and coke it has raisins and candied fruit, bro'
Milano è rap e trap, poveri e star, non c'è podestà
Milan is rap and trap, poor people and stars, there is no mayor
Milano è il tipo 'come sta?', 'com'è fra'?'
Milan is the type 'how are you?', 'how are you bro'?
Keta e skunk, scheda e crack, il vizio
Ketamine and skunk, ecstasy and crack, the vice
Milano è IPSIA, ITIS, IPSAR, ITSOS
Milan is IPSIA, ITIS, IPSAR, ITSOS
Buste in piazza Grandi, noi in booster fino a Prealpi
Envelopes in Piazza Grandi, we in the booster to Prealpi
A Corvetto passo da Sami, due pff, passo dagli altri
In Corvetto I stop by Sami's, two pff, I stop by the others
Da Ponte fino alla Trecca con minuto che scanna Samuel
From Ponte to Trecca with a minute that kills Samuel
La Golf ce l'ha a tavoletta, mi passa una canna power
The Golf has it floored, it passes me a power joint
Vodka sour, Bar Basso, Gran Sasso
Vodka sour, Bar Basso, Gran Sasso
Hassan col sasso non mi inganna, Parnassus
Hassan with the stone doesn't fool me, Parnassus
Circonvalla in burnout compasso, cambia marcia col tasto
Bypass in burnout compass, change gear with the button
Asfalto e cielo in contrasto
Asphalt and sky in contrast
Milano è bella perché non è tua
Milan is beautiful because it is not yours
Pesta più forte quando poi ti sgama piangere
Grinds harder when it catches you crying
Rispetto tutti finché ognuno è in casa sua
I respect everyone as long as everyone is in their own home
Ma poi il mio disco passa in play da in piazza fino al carcere
But then my disc plays from the square to the prison
Milano è due gradi alle tre
Milan is two degrees at three
Rap, star suicide, Cobain
Rap, star suicide, Cobain
Maglie Supreme, però fake
Supreme shirts, but fake
Cosmo, fra', El Alamein
Cosmo, bro, El Alamein
Rap che ti uccide l'hi-fi
Rap that kills your hi-fi
Bastava premere play
Just had to press play
Sushi, Bon Ton e kebab
Sushi, Bon Ton and kebab
Drink e Moretti da sei
Drink and Moretti for six
Milano verde, rossa e gialla in metro, però sai
Green, red and yellow Milan in the subway, but you know
Milano è mafia, l'M4 non finisce mai
Milan is mafia, the M4 never ends
Milano è casa mia, bastioni e porte, la mia eutanasia
Milan is my home, bastions and gates, my euthanasia
Milano uccide anche chi sbaglia via
Milan also kills those who make a mistake
Frate, è così, cuore di mamma
Bro, it's like this, a mother's heart
Da Rogoredo a drogarmi, guarda
From Rogoredo to get high, look
Quello cazzo si guarda?
What is that fucker looking at?
Qua è tradizione, la zona qua si innalza
Here it's tradition, the area here rises
Chiedi in Via Anfossi di Enzo, fra' in Barona di Marra
Ask in Via Anfossi about Enzo, bro in Barona about Marra
Conosci solo nomi, storie e miti del quartiere
You only know names, stories and myths of the neighborhood
Te li dicevano i grandi tutte le sere
The great ones told you all these every night
Milano bene apericene, zio, trova un mestiere
Milan is well-heeled apericenas, dude, find a job
Milano, zona e macchinette, dai, paga da bere
Milan, area and little cars, come on, pay for a drink
Frate, "Mi Fist" ed i primi dischi
Bro, "Mi Fist" and the first records
Fiore e tutti gipsy
Fiore and all the gypsies
La fame e gli occhi tristi, ah
The hunger and the sad eyes, ah
Milano è paradiso e cimitero di affaristi
Milan is paradise and cemetery of businessmen
Fossa e trampolino per gli artisti
Pit and springboard for artists
Mischiati alla folla per l'appello per non pagare al tornello
Join the crowd for the roll call so as not to pay at the turnstile
Per salire al primo anello, per uscire dal Torello
To get to the first ring, to get out of Torello
Milano è San Vittore, un abbraccio a chi sta dentro
Milan is San Vittore, a hug to those inside
Perché a Milano, ad oggi, un giorno è come 100
Because in Milan, today, one day is like 100





Авторы: Massimiliano Figlia, Paolo Saraceni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.