Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Molto
più
delle
tue
scene
Viel
mehr
als
deine
Szenen
Questa
folla
sarà
tutta
mia
Diese
Menge
wird
ganz
mein
sein
Perché
sono
un
entertainer,
baby
Denn
ich
bin
ein
Entertainer,
Baby
Mi
alimento
con
la
tua
energia
Ich
nähre
mich
von
deiner
Energie
Sono
più
di
un
entertainer
Ich
bin
mehr
als
ein
Entertainer
Molto
più
di
un
entertainer
Viel
mehr
als
ein
Entertainer
Sono
un
abbraccio,
un
infarto,
la
rabbia
Ich
bin
eine
Umarmung,
ein
Infarkt,
die
Wut
E
l′amore
però
tutti
insieme,
ah
Und
die
Liebe,
aber
alles
zusammen,
ah
E
quando
ne
hai
di
pronte
Und
wenn
du
welche
parat
hast
Eh,
eh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Eh,
eh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Non
c'è
più
niente
intorno
a
te
Gibt
es
nichts
mehr
um
dich
herum
Beh,
beh,
beh,
beh,
no
Naja,
naja,
naja,
naja,
nein
Quando
scopri
che
sei
qua
per
questo
Wenn
du
entdeckst,
dass
du
dafür
hier
bist
Che
non
c′entri
più
con
tutto
il
resto
Dass
du
nichts
mehr
mit
all
dem
Rest
zu
tun
hast
Quando
vedi
giù
i
tuoi
amici
al
bar
sei
un
po'
depresso
Wenn
du
deine
Freunde
unten
in
der
Bar
siehst,
bist
du
ein
bisschen
deprimiert
Ora
che
sono
costretto
a
guardarmi
più
allo
specchio
Jetzt,
wo
ich
gezwungen
bin,
mich
mehr
im
Spiegel
zu
betrachten
Cercherò
di
dare
tutto
il
meglio
Werde
ich
versuchen,
mein
Bestes
zu
geben
Fra'
in
quel
poco
tempo
che
sarà
concesso
Bruder,
in
der
kurzen
Zeit,
die
gewährt
wird
Quando
sei
self
made,
lo
ripeto
più
spesso
Wenn
du
selfmade
bist,
wiederhole
ich
es
öfter
E
se
mi
parli,
mi
pare
tu
possa
dire
lo
stesso
Und
wenn
du
mit
mir
sprichst,
scheint
es
mir,
du
kannst
dasselbe
sagen
Fra′
non
sono
tuo
padre,
quindi
portare
rispetto
Bruder,
ich
bin
nicht
dein
Vater,
also
zeig
Respekt
Lo
spettacolo
è
già
pronto
e
c′andra
bene,
lo
sento
Die
Show
ist
schon
bereit
und
es
wird
gut
laufen,
ich
fühle
es
Fuori
per
la
prima,
c'è
la
coda
e
i
biglietti
Draußen
für
die
Premiere,
da
ist
die
Schlange
und
die
Tickets
Noi
a
due
metri
dalla
scena
con
una
canna
di
ansia
Wir
zwei
Meter
von
der
Bühne
entfernt
mit
einem
Joint
voller
Angst
Quell′ansia
che
c'avevo
quando
pensavo
ai
progetti
Diese
Angst,
die
ich
hatte,
als
ich
an
die
Projekte
dachte
Quando
la
fame
chimica
non
riempiva
la
pancia
Als
der
chemische
Hunger
den
Bauch
nicht
füllte
Fra′
manco
vai
in
scena,
hai
i
copioni
per
recitarli
Bruder,
du
gehst
nicht
mal
auf
die
Bühne,
du
hast
die
Skripte,
um
sie
zu
rezitieren
In
camera
chiuso
le
ore
per
preparare
le
parti
Stundenlang
im
Zimmer
eingeschlossen,
um
die
Rollen
vorzubereiten
Gli
uomini
son
falsi,
gli
attori
sono
un
po'
scarsi
(fake)
Die
Männer
sind
falsch,
die
Schauspieler
sind
ein
bisschen
schwach
(fake)
Tutti
questi
stupidi
affibiano
personaggi
All
diese
Dummen
heften
sich
Charaktere
an
Non
c′è
mezzo
di
'sti
mezzi
artisti
Keiner
dieser
halben
Künstler
Che
possa
portare
il
personaggio
mio
Könnte
meinen
Charakter
darstellen
Testa,
cuore,
rime
e
palle,
grazie
Kopf,
Herz,
Reime
und
Eier,
danke
Questa
parte
qua
la
faccio
io
Diesen
Teil
hier
mache
ich
Sono
pronto
da
una
vita
Ich
bin
seit
einem
Leben
bereit
Caro,
faccio
prove
e
studio
a
casa
Lieber,
ich
probe
und
lerne
zu
Hause
In
caso
si
riuscisse
a
realizzare
il
sogno
Falls
es
gelingen
sollte,
den
Traum
zu
verwirklichen
E
a
sfatare
il
mito,
giuro,
sarei
grato
Und
den
Mythos
zu
widerlegen,
ich
schwöre,
ich
wäre
dankbar
Il
mio
sogno
era
di
fare
il
rapper
Mein
Traum
war
es,
Rapper
zu
sein
Ma
per
anni
ho
fatto
più
l'animatore
Aber
jahrelang
war
ich
mehr
der
Animateur
Rinfacciato
anche
in
televisione
Mir
sogar
im
Fernsehen
vorgeworfen
Chi
l′ha
detto
adesso
guarda
dove
Wer
das
gesagt
hat,
schau
jetzt,
wo
ich
bin
Vivo
ancora
quei
momenti
Ich
erlebe
diese
Momente
immer
noch
Far
sognare
le
persone
Die
Leute
zum
Träumen
bringen
Dargli
una
mezz′ora
buona
di
Max
Ihnen
eine
gute
halbe
Stunde
Max
geben
Ed
una
mezz'ora
buona
di
Nerone
Und
eine
gute
halbe
Stunde
Nerone
Molto
più
delle
tue
scene
Viel
mehr
als
deine
Szenen
Questa
folla
sarà
tutta
mia
Diese
Menge
wird
ganz
mein
sein
Perché
sono
un
entertainer,
baby
Denn
ich
bin
ein
Entertainer,
Baby
Mi
alimento
con
la
tua
energia
Ich
nähre
mich
von
deiner
Energie
Sono
più
di
un
entertainer
Ich
bin
mehr
als
ein
Entertainer
Molto
più
di
un
entertainer
Viel
mehr
als
ein
Entertainer
Sono
un
abbraccio,
un
infarto,
la
rabbia
Ich
bin
eine
Umarmung,
ein
Infarkt,
die
Wut
E
l′amore
però
tutti
insieme
Und
die
Liebe,
aber
alles
zusammen
Sono
un
abbraccio,
un
infarto,
la
rabbia
Ich
bin
eine
Umarmung,
ein
Infarkt,
die
Wut
E
l'amore,
però
tutti
insieme
Und
die
Liebe,
aber
alles
zusammen
Molto
più
delle
tue
scene
Viel
mehr
als
deine
Szenen
Questa
folla
sarà
tutta
mia
Diese
Menge
wird
ganz
mein
sein
Perché
sono
un
entertainer,
baby
Denn
ich
bin
ein
Entertainer,
Baby
Mi
alimento
con
la
tua
energia
Ich
nähre
mich
von
deiner
Energie
Sono
più
di
un
entertainer
Ich
bin
mehr
als
ein
Entertainer
Molto
più
di
un
entertainer
Viel
mehr
als
ein
Entertainer
Sono
un
abbraccio,
un
infarto,
la
rabbia
Ich
bin
eine
Umarmung,
ein
Infarkt,
die
Wut
E
l′amore,
però
tutti
insieme
Und
die
Liebe,
aber
alles
zusammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaetano Maria Sena, Massimiliano Figlia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.