Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genio
e
sregolatezza,
mi
spiego
Genie
und
Ausschweifung,
ich
erklär's
dir
Sembra
che
c'ho
un
alter
ego
Es
scheint,
als
hätte
ich
ein
Alter
Ego
Mi
parlano
e
io
non
li
sento
Sie
reden
mit
mir
und
ich
hör'
sie
nicht
Sono
spento,
almeno
credo
Ich
bin
aus,
zumindest
glaub'
ich
das
Guarda
il
bottone
che
ho
dietro
Schau
dir
den
Knopf
an,
den
ich
hinten
habe
Lasciami
spento,
ti
prego
Lass
mich
aus,
ich
bitte
dich
Ora
che
canto
e
guadagno
Jetzt,
wo
ich
singe
und
verdiene
Di
rimando
non
ho
un
euro
Hab'
ich
im
Gegenzug
keinen
Euro
Mamma
mi
dice
che
Mama
sagt
mir,
dass
Forse
a
trent'anni
era
il
caso
di
farsi
una
vita
Vielleicht
mit
dreißig
es
an
der
Zeit
war,
sich
ein
Leben
aufzubauen
E
lei
di
farsi
una
canna
così
non
scassa
la
m*nchia
Und
sie
sich
einen
Joint
drehen
sollte,
damit
sie
nicht
auf
den
Sack
geht
Guarda
che
io
lavoravo
Schau,
ich
habe
doch
gearbeitet
Però
non
sopporto
il
talento
sprecato
Aber
ich
ertrage
kein
verschwendetes
Talent
È
associazione
la
mia
compagnia
Meine
Crew
ist
wie
ein
Verein
Uno
su
tre
frate
è
pregiudicato,
ah
Jeder
Dritte,
Bruder,
ist
vorbestraft,
ah
Brutta
annata
l'anno
scorso,
quest'anno
detox
Schlechtes
Jahr
letztes
Jahr,
dieses
Jahr
Detox
Ho
il
cervello
con
più
buchi
di
un
paio
di
Crocs
Mein
Gehirn
hat
mehr
Löcher
als
ein
Paar
Crocs
La
mia
nuova
ex
minimo
è
la
Knox
Meine
neue
Ex
ist
mindestens
die
Knox
Quest'anno
faccio
boxe
sulla
face
di
Paolo
Fox,
damn
Dieses
Jahr
boxe
ich
auf
das
Gesicht
von
Paolo
Fox,
damn
Di
quello
che
dite
da
sempre
me
ne
sbatto
Was
ihr
sagt,
war
mir
schon
immer
scheißegal
Mi
vuoi
bello,
sobrio
e
ricco,
sono
tutto
il
contrario
Du
willst
mich
schön,
nüchtern
und
reich,
ich
bin
das
genaue
Gegenteil
Io
gemelli,
sono
serio,
un
giorno
e
l'altro
son
matto
Ich
Zwilling,
bin
ernst,
einen
Tag
und
am
nächsten
verrückt
Gemini,
gemini,
gemini,
cronaca
astrale
di
un
pazzo
Zwillinge,
Zwillinge,
Zwillinge,
astrale
Chronik
eines
Verrückten
Gemini,
gemini,
gemini
Zwillinge,
Zwillinge,
Zwillinge
Genio,
sregolatezza
Genie,
Ausschweifung
Gemini,
gemini,
gemini
Zwillinge,
Zwillinge,
Zwillinge
Guardami,
perdo
la
testa
Schau
mich
an,
ich
verlier'
den
Kopf
Gemini,
gemini,
gemini
Zwillinge,
Zwillinge,
Zwillinge
L'anima
della
tua
festa,
b*tch
Die
Seele
deiner
Party,
Schlampe
Gemini,
gemini,
gemini
Zwillinge,
Zwillinge,
Zwillinge
Sto
arrivando
sulla
Terra
Ich
komme
auf
der
Erde
an
Peso
come
i
gemelli,
minimo
tre
Ich
hab'
Gewicht
wie
die
Zwillinge,
mindestens
drei
Tremano
i
tavolini
Die
kleinen
Tische
zittern
Sceso
come
gli
alieni,
però
da
un
jet
Gelandet
wie
Aliens,
aber
aus
einem
Jet
Qua
zero
trampolini
Hier
null
Trampoline
Teso
con
i
fratelli
dalle
banlieue
Angespannt
mit
den
Brüdern
aus
den
Banlieues
Quindi
che
c*zzo
ridi?
Also
was
zum
Teufel
lachst
du?
Vedo
questi
pischelli
fare
le
gang
Ich
seh'
diese
Kids,
die
Gangs
spielen
Fumano
i
pannolini
Sie
rauchen
Windeln
Gemini
è
maggio,
pazzo
Zwilling
ist
Mai,
verrückt
C'ho
già
a
favore
lo
spazio
Ich
hab'
schon
den
Weltraum
auf
meiner
Seite
Chiedi
alle
stelle,
lo
sanno
Frag
die
Sterne,
sie
wissen
es
Vinco
ogni
giorno
dell'anno
Ich
gewinne
jeden
Tag
des
Jahres
'91,
scimmia
in
Cina,
scimmia
a
spalla
in
cima
'91,
Affe
in
China,
der
Affe
auf
der
Schulter
sitzt
obenauf
Scimmia
fuma
canne,
frate
è
una
canneficina
Der
Affe
raucht
Joints,
Bruder,
das
ist
ein
Joint-Gemetzel
A
volte
mi
va
bene
con
le
tipe
Manchmal
läuft's
gut
mit
den
Mädels
Dico
che
non
sono
dei
gemelli
Ich
sag',
dass
ich
kein
Zwilling
bin
Perché
tanto
tu
lo
sai
come
funzionano
le
f*ghe
Denn
du
weißt
ja
eh,
wie
die
Weiber
ticken
Le
stelle
ci
rovinano
le
vita
Die
Sterne
ruinieren
uns
das
Leben
Le
conquisto
sempre,
ho
l'autostima
a
centottanta
Ich
erobere
sie
immer,
mein
Selbstwertgefühl
ist
auf
hundertachtzig
Di
solito
dico
che
ho
l'ascendente:
m*nchia
tanta
Normalerweise
sag'
ich,
mein
Aszendent
ist:
'Ne
Menge
Schwanz
Di
quello
che
dite
da
sempre
me
ne
sbatto
Was
ihr
sagt,
war
mir
schon
immer
scheißegal
Mi
vuoi
bello,
sobrio
e
ricco,
sono
tutto
il
contrario
Du
willst
mich
schön,
nüchtern
und
reich,
ich
bin
das
genaue
Gegenteil
Io
gemelli,
sono
serio
un
giorno
e
l'altro
son
matto
Ich
Zwilling,
bin
ernst
einen
Tag
und
am
nächsten
verrückt
Gemini,
gemini,
gemini,
cronaca
astrale
di
un
pazzo
Zwillinge,
Zwillinge,
Zwillinge,
astrale
Chronik
eines
Verrückten
Gemini,
gemini,
gemini
Zwillinge,
Zwillinge,
Zwillinge
Genio,
sregolatezza
Genie,
Ausschweifung
Gemini,
gemini,
gemini
Zwillinge,
Zwillinge,
Zwillinge
Guardami,
perdo
la
testa
Schau
mich
an,
ich
verlier'
den
Kopf
Gemini,
gemini,
gemini
Zwillinge,
Zwillinge,
Zwillinge
L'anima
della
tua
festa,
b*tch
Die
Seele
deiner
Party,
Schlampe
Gemini,
gemini,
gemini
Zwillinge,
Zwillinge,
Zwillinge
Sto
arrivando
sulla
Terra
Ich
komme
auf
der
Erde
an
Gemini,
gemini,
gemini
Zwillinge,
Zwillinge,
Zwillinge
Genio,
sregolatezza
Genie,
Ausschweifung
Gemini,
gemini,
gemini
Zwillinge,
Zwillinge,
Zwillinge
Guardami,
perdo
la
testa
Schau
mich
an,
ich
verlier'
den
Kopf
Gemini,
gemini,
gemini
Zwillinge,
Zwillinge,
Zwillinge
L'anima
della
tua
festa,
b*tch
Die
Seele
deiner
Party,
Schlampe
Gemini,
gemini,
gemini
Zwillinge,
Zwillinge,
Zwillinge
Sto
arrivando
sulla
Terra
Ich
komme
auf
der
Erde
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Ciaudiano, Massimiliano Figlia, Paolo Serracane
Альбом
GEMINI
дата релиза
14-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.