Текст и перевод песни Nerone - Hyp3r
Hyper
3 figlio
di
puttana
Hyper
3,
сукин
сын
Enne
e
erre
o
enne
e
Н
и
Р
или
Н
и
Е
Guarda
chi
è
tornato,
Nerone,
Hyper
3
Смотри,
кто
вернулся,
Нероне,
Hyper
3
Lo
capisci
dalla
sigla,
Tiger
Man
Ты
понимаешь
это
по
аббревиатуре,
Tiger
Man
Dalla
mia
caverna
passo
al
cabernet
Из
своей
пещеры
я
перехожу
на
каберне
Da
Corvetto
è
breve
il
passo
alla
Corvette
От
Корветто
до
Корвета
всего
один
шаг
(?)
in
Chevrolet,
ça
va?
(Неразборчиво)
в
Chevrolet,
нормально?
'Sti
rapper
li
scappotto,
cabriolet,
voilà
Этих
рэперов
я
прикрою,
кабриолет,
вуаля
Sono
il
colpo
di
scena
frate
olè,
tadan
Я
ударная
развязка,
брат,
оле,
тадан
Giovane
talento,
Mbappè,
Salah
Молодой
талант,
Мбаппе,
Салах
Datemi
il
pallone
d'oro,
sì
sono
un
campione
e
corro
Дайте
мне
золотой
мяч,
да,
я
чемпион
и
бегу
Tutto
finto
non
sei
buono,
dite
sangue
è
pomodoro
Все
фальшивка,
ты
не
хорош,
говори,
что
кровь
- это
томат
Io
ho
lasciato
il
mio
lavoro
per
la
paga
un
po'
più
buona
Я
оставил
свою
работу,
потому
что
зарплата
немного
лучше
Prenderò
ogni
mio
collega
e
lo
rimanderò
al
McDonald
Я
возьму
каждого
моего
коллегу
и
отправлю
его
обратно
в
Макдональдс
Ancora
continuo,
la
vita
mi
dà
i
semi
e
coltivo
Я
все
еще
продолжаю,
жизнь
дает
мне
семена,
и
я
их
выращиваю
Non
faccio
la
colletta
per
sfamare
il
collettivo
Я
не
собираюсь
собирать
деньги
на
прокорм
коллектива
Uccido
con
le
biro,
uccido
imperativo
Я
убиваю
шариковой
ручкой,
убиваю
в
повелительном
наклонении
Giro
iperattivo,
sorrido
e
poi
basta
Я
хожу
сверхактивно,
улыбаюсь,
а
потом
все
Mostrati
cortese
fra',
li
hai
già
messi
in
tasca
Покажись
вежливым,
парень,
ты
уже
положил
их
в
карман
Spero
che
il
tuo
pezzo
sia
dei
fasci
dello
stadio
Надеюсь,
что
твоя
песня
будет
лучшей
на
стадионе
Che
ti
passino
alla
radio
e
che
ti
caschi
nella
vasca
Что
тебя
передадут
по
радио,
и
ты
упадешь
в
ванну
Forse
questo
mi
basta
Может
быть,
мне
хватит
этого
Io
sto
già
da
anni
con
quattro
scappati
Я
уже
много
лет
со
своими
четырьмя
неудачниками
Perché
qua
con
gli
anni
frate
son
tutti
scappati
Потому
что
тут
все
уже
убежали,
братка
Chi
è
rimasto
al
palo,
chi
faceva
il
palo
Кто
остался
на
месте,
тот
и
был
на
месте
Chi
è
fuori
e
ha
già
un
palo
e
tutti
gli
altri
li
ha
impalati
Кто
уже
нашел
себе
место
и
поставил
на
место
всех
остальных
Amici
amici
però
con
i
soldi
in
mezzo
Друзья,
друзья,
но
с
деньгами
между
нами
Impari
che
gli
amici
hanno
ricordi
e
prezzo
Ты
узнаешь,
что
у
друзей
есть
воспоминания
и
цена
Mettici
una
donna
in
mezzo,
mezzo
pezzo
Добавь
сюда
женщину,
полчаса
беседы
Amici
e
fantasia
e
PlayStation
Друзья
и
фантазии,
и
PlayStation
Macchina
da
soldi
col
turbo
in
sesta
è
assurdo
Машина
для
зарабатывания
денег
с
турбо
на
шестой
передаче
- это
абсурд
Il
contagiri
testa
il
(?)
Тахометр
тестирует
(?)
Nato
per
suonare,
qui
la
festa
è
il
fulcro
Рожденный
играть,
здесь
праздник
- это
центр
O
vieni
ai
concerti
o
c'hai
la
testa
in
culo
Или
приходи
на
концерты,
или
у
тебя
голова
в
заднице
Da
ragazzo
uscivo
e
basta,
odiavo
stare
a
casa
В
детстве
я
просто
выходил
и
все,
ненавидел
сидеть
дома
Odiavo
la
strada,
amavo
la
piazza
Ненавидел
улицу,
любил
площадь
Negli
anni
non
si
cambia,
cambia
solo
merce
С
годами
ничего
не
меняется,
меняется
только
товар
Tutte
queste
merde
sono
in
para
Все
это
дерьмо
в
параличе
Hyp3r
è
lo
sparo
in
aria
Hyp3r
- это
выстрел
в
воздух
L'avvertimento
come
fare
naja
Предупреждение,
как
служить
в
армии
La
previsione
ma
non
sono
maya
Прогноз,
но
я
не
майя
Come
i
Sayan
lotto
fino
alla
bara
Как
и
саяны,
я
буду
драться
до
гроба
Si
impara
che
chi
rimane
a
terra
non
si
sdraia
Учишься
понимать,
что
тот,
кто
падает,
не
ложится
Puttana,
il
giorno
prima
bacia
poi
infama
Шлюха,
еще
вчера
целовалась,
а
потом
обзывает
La
punta
delle
Nike
sopra
il
filo
della
lama
Носок
кроссовок
Nike
на
лезвии
бритвы
Non
ci
salutiamo,
baciamo
come
la
mala
Мы
не
приветствуем
друг
друга,
целуемся,
как
мафия
Inala,
l'odore
di
paura
è
nella
sala
Вдыхаю,
запах
страха
в
воздухе
Sembrano
6000
se
faccio
una
24
По
ощущениям
как
будто
6000,
если
я
делаю
24
Noi
24
in
fila
e
6000
a
firmare
l'album
Мы
24
в
ряд,
и
6000
людей
подписывают
альбом
Passo
dalla
gente
di
mare
al
mare
di
gente
Я
перехожу
от
людей
моря
к
морю
людей
Con
l'anima
al
villaggio
e
al
dramma
so
stare
calmo
С
душой
в
деревне
и
с
драмой
умею
быть
спокойным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimiliano Figlia, Francesco Garanzini
Альбом
Hyp3r
дата релиза
08-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.