Nerone - Il Nome - перевод текста песни на немецкий

Il Nome - Neroneперевод на немецкий




Il Nome
Der Name
Sono il boss, il capo, il primo, il meglio in questa roba
Ich bin der Boss, der Chef, der Erste, der Beste in diesem Zeug
Buono, puro, cheapy, forte, meglio della droga
Gut, rein, billig, stark, besser als Drogen
La tua roba è pacca, shut the fuck up, saratoga
Dein Zeug ist Schrott, shut the fuck up, Saratoga
Nobil terror, Spadafora, ti rimando a casa ora
Edler Terror, Spadafora, ich schick dich jetzt nach Hause
Capo del giro di prima, capo del giro di ora
Chef der ersten Runde, Chef der jetzigen Runde
Questi hanno fatto due video e fra' sono al giro di boa
Die haben zwei Videos gemacht und Bruder, sind schon am Wendepunkt
Sono già all'ultimo giro quando stai chiudendo il primo
Ich bin schon auf der letzten Runde, wenn du die erste beendest
E pago il tuo giro di amari, amaro sarà il tuo destino (pago io)
Und ich zahl deine Runde Amari, bitter wird dein Schicksal sein (ich zahle)
Per farsi cagare provano a farsi rapire due ore
Um beachtet zu werden, versuchen sie, sich für zwei Stunden entführen zu lassen
Tornano a casa, "strada" non sai che vuol dire
Sie kommen nach Hause, 'Straße' du weißt nicht, was das heißt
Facevo file fuori, ora per entrare le file
Früher stand ich draußen Schlange, jetzt stehen sie Schlange, um reinzukommen
Per ammirare la banda, per accusare lo stile
Um die Bande zu bewundern, um den Stil zu spüren
Dimmi con i baffi finti, qui chi si finge
Sag mir mit den falschen Schnurrbärten, wer täuscht hier vor?
Io sul beat di Vince con un pit su un pincher
Ich auf dem Beat von Vince mit 'nem Pit(bull) auf 'nem Pinscher
Giocati anche l'Hover tanto qui chi vince
Wette auch das Hover(board), wer gewinnt hier sowieso?
Dalla Smart al Range Rover senza finti business
Vom Smart zum Range Rover ohne Fake-Business
What goes around? Boy, comes around
What goes around? Junge, comes around
Giri intorno al ring fino alla fine del round
Du kreist im Ring bis zum Ende der Runde
Chi sta a Milano (si), famiglia del south (aha)
Wer in Mailand ist (ja), Familie aus dem Süden (aha)
Odio i beat prima del disco, frate' è un best-out
Ich hasse die Beats vor dem Album, Bruder, das ist ein Best-Out
Il nome è Nerone
Der Name ist Nerone
Prova a dirlo con il culo mentre si muove
Versuch, es mit dem Arsch zu sagen, während er sich bewegt
I bassi che spaccano il muro, torno alle nove
Die Bässe, die die Wand zerlegen, ich komm um neun zurück
Milano ha i suoi mille richiami
Mailand hat seine tausend Lockrufe
Mi trovi in strada o nei bar
Du findest mich auf der Straße oder in den Bars
Mi chiedi: Come ti chiami?
Du fragst mich: Wie heißt du?
Il nome è Nerone
Der Name ist Nerone
Prova a dirlo con il culo mentre si muove
Versuch, es mit dem Arsch zu sagen, während er sich bewegt
I bassi che spaccano il muro, torno alle nove
Die Bässe, die die Wand zerlegen, ich komm um neun zurück
Milano ha i suoi mille richiami
Mailand hat seine tausend Lockrufe
Mi trovi in strada o nei bar
Du findest mich auf der Straße oder in den Bars
Mi chiedi: Come ti chiami?
Du fragst mich: Wie heißt du?
Non lo so più, ma guarda come mi diverto
Ich weiß es nicht mehr, aber schau, wie ich Spaß habe
Fuori coi miei homie che stanno fuori da un pezzo
Draußen mit meinen Homies, die schon lange durchdrehen
Tu vivi per dire che sei bravo a flexare
Du lebst dafür zu sagen, dass du gut im Flexen bist
Beh, frate', ti va male, sono il capo a rappare
Tja, Bruder, für dich läuft's schlecht, ich bin der Boss im Rappen
Ti pare che faccio quello che spaccio e t'ammazzo
Meinst du, ich mach' einen auf 'Ich deale und bring dich um'?
Sei tutto fatto nell'angolo e se mi stuzzichi parto
Du bist total high in der Ecke und wenn du mich reizt, lege ich los
Capo in the jungle, tra Leopardi e leopardo
Chef im Dschungel, zwischen Leopardi und Leopard
Tu commenti a bordo campo, nuovo Pierluigi Pardo
Du kommentierst vom Spielfeldrand, neuer Pierluigi Pardo
Vieni sul palco a sfidarci e fra' sei già pieno di te
Du kommst auf die Bühne, um uns herauszufordern, und Bruder, bist schon voller Selbstüberschätzung
Io alla tua età mi ricordo che ero già pieno di calli
In deinem Alter erinnere ich mich, dass ich schon voller Schwielen war
Adesso che sono più grande fra' vivo a pieno di rap
Jetzt, wo ich älter bin, Bruder, lebe ich voll vom Rap
Quando realizzi chi sono tu sei già pieno di pare
Wenn du realisierst, wer ich bin, bist du schon voller Paranoia
Il nome è Nerone
Der Name ist Nerone
Prova a dirlo con il culo mentre si muove
Versuch, es mit dem Arsch zu sagen, während er sich bewegt
I bassi che spaccano il muro, torno alle nove
Die Bässe, die die Wand zerlegen, ich komm um neun zurück
Milano ha i suoi mille richiami
Mailand hat seine tausend Lockrufe
Mi trovi in strada o nei bar
Du findest mich auf der Straße oder in den Bars
Mi chiedi: Come ti chiami?
Du fragst mich: Wie heißt du?
Il nome è Nerone
Der Name ist Nerone
Prova a dirlo con il culo mentre si muove
Versuch, es mit dem Arsch zu sagen, während er sich bewegt
I bassi che spaccano il muro, torno alle nove
Die Bässe, die die Wand zerlegen, ich komm um neun zurück
Milano ha i suoi mille richiami
Mailand hat seine tausend Lockrufe
Mi trovi in strada o nei bar
Du findest mich auf der Straße oder in den Bars
Mi chiedi: Come ti chiami?
Du fragst mich: Wie heißt du?





Авторы: Vincenzo Raccuglia, Massimiliano Figlia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.