Nerone - Mi sono innamorato di una stronza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nerone - Mi sono innamorato di una stronza




Mi sono innamorato di una stronza
I'm in Love with a Bitch
Insomma, guardalo
Check it out
Quindi, io sono l′uomo tutto d'un pezzo
I'm the man of my word
Mi ha fatto il discorsino, mi ha fatto
She gave me the speech, she did
Giuro, una stronza del genere
I swear, a total bitch
"Dobbiamo parlare", dice
"We need to talk," she says
Barista, un altro, doppio
Bartender, another, double
Hahahahahah
Hahahahahah
Sono innamorato di una stronza (una stronza, capisci?)
I'm in love with a bitch (a bitch, you get it?)
Un millie di casetta, frate, tre pali di borsa
A millie in stocks, bro, three racks in stocks
Mi sono innamorato di una stronza
I'm in love with a bitch
Sfaso e non risponde, quando mi vede mi gonfia
She's weird and unresponsive, when I see her she's puffy
Sono innamorato di una stronza (stronza maledetta)
I'm in love with a bitch (damn bitch)
Mia madre mi diceva: Figlio, scappa via di corsa (scappa via)
My mother told me: Son, run away fast (run away)
Mi sono innamorato di una stronza (no)
I'm in love with a bitch (no)
Come comportarmi non lo so (no)
I don't know how to act (no)
Tornavo a casa high la notte scorsa (tesoro, sono a casa)
I came home high last night (baby, I'm home)
Pensavo mi aspettasse già incazzata sulla porta (e invece?)
I thought she'd be waiting for me pissed off at the door (and instead?)
Invece ha fatto come l′altra volta (ahi)
Instead, she did like the other time (ouch)
C'era il mazzo appeso alla casella della posta
There was the deck hanging from the mailbox
Sono innamorato di una stronza (che vita di merda)
I'm in love with a bitch (what a shitty life)
Quindi visualizzi quando aspetti una risposta (ahaha)
So you visualize when you wait for an answer (ahaha)
E se vuole riesce a far la finta tonta (la finta tonta)
And if she wants to, she can play dumb (play dumb)
Non riesco a darle contro che lei ha già una scusa pronta (no)
I can't argue with her because she already has an excuse ready (no)
Sono innamorato di una stronza
I'm in love with a bitch
Ahi, mami, mi fa male il corazón
Ouch, mami, my heart hurts
Litighiamo e fa domande assurde
We fight and she asks absurd questions
Baby, la risposta non la so
Baby, I don't know the answer
Vuoi scopare? Baby, ho fame, cucinare
Wanna fuck? Baby, I'm hungry, cook
Lei risponde sempre: Ora no
She always replies: Not now
Un po' il nervoso, un po′ la fame
A little edgy, a little hungry
Ma la notte i crampi mi divorano
But at night the cramps eat me up
Sono innamorato di una stronza (cioè?)
I'm in love with a bitch (what?)
E come essere vivo, ma per te tu non hai tempo (no)
And how to be alive, but for you you don't have time (no)
È solo che me lo sentivo
It's just that I felt it
Non la scampi un′altra volta, no (non la scampi)
You're not getting away with this again, no (you're not getting away with this)
E lei non ti perdona più (hahaha)
And she doesn't forgive you anymore (hahaha)
Sono innamorato di una stronza (vaffanculo)
I'm in love with a bitch (fuck you)
Un millie di casetta, fra', tre pali di borsa (barista)
A millie in stocks, bro, three racks in stocks (bartender)
Mi sono innamorato di una stronza (senza ghiaccio)
I'm in love with a bitch (no ice)
Sfaso e non risponde, quando mi vede mi gonfia
She's weird and unresponsive, when I see her she's puffy
Sono innamorato di una stronza (che palle)
I'm in love with a bitch (what a drag)
Mia madre mi diceva: Figlio, scappa via di corsa (scappa via)
My mother told me: Son, run away fast (run away)
Mi sono innamorato di una stronza (una stronza)
I'm in love with a bitch (a bitch)
Come comportarmi non lo so, no
I don't know how to act, no





Авторы: Massimiliano Figlia, Francesco Garanzini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.