Текст и перевод песни Nerone - Mollalo Nerone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mollalo Nerone
Отпусти меня, Нероне
Devo
chiudere
la
finestra
Мне
нужно
закрыть
окно,
Perché
in
sala
da
Biggie
fanno
casino
Потому
что
в
зале
у
Бигги
шумят,
Ah,
fanno
la
guerra,
fanno
Ах,
они
воюют,
воюют.
Mollalo
Nerone,
fra'
Отпусти
меня,
Нероне,
бро,
Tanto
no,
non
se
ne
va
Всё
равно,
нет,
не
уйдёт.
Se
gli
chiedi
"Come
fa?"
Если
ты
спросишь
"Как
он
это
делает?",
Ti
risponde
"Non
lo
so"
Он
ответит
"Не
знаю".
Mimino
si
drogherà
Мимино,
наверное,
обдолбался.
Chiama
tutti,
rock
'n'
roll
Зовет
всех,
рок-н-ролл.
Ora
non
ho
tempo
ma
Сейчас
у
меня
нет
времени,
но
Forse
ti
risponderò
Возможно,
я
тебе
отвечу.
Mollami,
mollami
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
Mollami,
mollami
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
Mollami
babbo
di
minchia
Отпусти
меня,
мудак,
Muoviti,
portami
il
giusto
rispetto
Шевелись,
прояви
ко
мне
должное
уважение,
Lo
faremo
alla
meraviglia
Мы
сделаем
это
превосходно.
Scatta
la
vita,
click
clack
Жизнь
щёлкает,
клик-клак,
Passa
la
vita,
weeda
Жизнь
проходит,
травка,
Gli
lascio
dire
quello
che
gli
pare
Пусть
говорят,
что
хотят,
Che
pare
che
odiare
vi
salva
la
vita
Кажется,
ненависть
спасает
вам
жизнь.
Fate
la
guerre
tra
stupide
Вы
ведете
войны
между
собой,
глупые,
Dove
sta
l'umiltà
Где
же
смирение?
Fare
le
guerre,
fra',
è
inutile
Воевать,
бро,
бесполезно,
Non
ti
fa
pubblicità
(Fake)
Это
не
даёт
тебе
пиара
(Фейк).
Mi
sono
battuto
sul
serio
Я
серьёзно
боролся
Per
cose
che
non
riguardavano
manco
me
stesso
За
вещи,
которые
меня
даже
не
касались,
Mi
sa
che
è
per
questo
che
adesso
Мне
кажется,
именно
поэтому
сейчас
Mi
sento
mangiarmi
da
dentro
(Da
dentro!)
Я
чувствую,
как
меня
съедает
изнутри
(Изнутри!).
Son
cresciuto
dove
insieme
al
fumo
Я
вырос
там,
где
вместе
с
дымом
C'era
una
lezione
di
vita
per
me
Был
урок
жизни
для
меня,
Non
provare
sentimento
alcuno
Не
испытывать
никаких
чувств,
Forse
è
un
dito
al
culo,
forse
fa
per
te
Может,
это
плевок
в
лицо,
может,
тебе
подходит.
Mi
son
messo
a
nudo,
chiuso
in
studio
Я
обнажился,
заперся
в
студии,
Però
non
di
certo
per
piacere
a
te
Но
точно
не
для
того,
чтобы
угодить
тебе.
Non
pensavo
di
suonare
in
case
Я
не
думал,
что
буду
играть
по
домам,
Se
non
per
rubare
tutto
ciò
che
c'è
Если
только
не
для
того,
чтобы
украсть
всё,
что
есть.
Provaci
a
prendere
un
pezzo
di
carne
Попробуй
отнять
кусок
мяса
Da
un
lupo
che
lotta
la
cena
У
волка,
который
борется
за
ужин,
Il
cranio
che
scotta
la
sera
Череп,
который
раскаляется
вечером,
Il
cuore
scioglie
la
candela
Сердце
плавит
свечу.
In
mano
una
palma
di
rame
В
руке
пальмовая
ветвь
из
меди,
Che
stanno
dissando
per
tutta
la
scena
Которую
диссят
по
всей
сцене.
Dente
di
tigre,
fame
di
iena
Зубы
тигра,
голод
гиены,
A
tempo
di
capire
cosa
cazzo
è
stato
Не
успеваю
понять,
что,
чёрт
возьми,
произошло,
E
mi
hanno
calpestato
И
меня
растоптали.
Il
blocco
mi
ha
addestrato
Район
меня
закалил.
Prima
dici
"Mo
gratto
le
spalle
e
sgamo"
Сначала
говоришь
"Сейчас
почешу
спину
и
сбегу",
Poi
le
palle
e
sgamo,
zaino
doppio
strato
Потом
яйца
и
сбегу,
рюкзак
с
двойным
дном.
Sono
anni
che
fatico,
giuro
Я
годами
тружусь,
клянусь,
Io
gli
sto
lontano,
non
gli
lecco
il
culo
Я
держусь
от
них
подальше,
не
лижу
им
задницы.
Leva
i
miei
d'ok
ma
di
fratello
uno
Убери
моих
"ок",
но
брат
один,
Phil
De
Payne,
tutti
zero,
chiuso
Фил
Де
Пейн,
все
нули,
закрыто.
Sono
in
giro
da
una
vita,
bye
Я
всю
жизнь
в
разъездах,
пока,
Tra
i
concerti
non
online,
dì
di
no
Среди
концертов
не
онлайн,
скажи
"нет".
Qui
il
tramonto
è
mistico,
mitico
Здесь
закат
мистический,
мифический,
Fissami
un
posto
da
Biggie
Paul
Забронируй
мне
место
у
Бигги
Пола.
Becchiamoci,
sono
col
Secco
Встретимся,
я
с
Секко,
Che
almeno
capisci
che
vuole
'sta
ganja
Чтобы
ты
хотя
бы
поняла,
чего
хочет
эта
ганджа.
Il
tuo
amico
dove
si
lancia?
Куда
твой
друг
лезет?
Rimbalzerà
sulla
mia
pancia
Отскочит
от
моего
живота.
Mollalo
Nerone,
fra'
Отпусти
меня,
Нероне,
бро,
Tanto
no,
non
se
ne
va
Всё
равно,
нет,
не
уйдёт.
Se
gli
chiedi
"Come
fa?"
Если
ты
спросишь
"Как
он
это
делает?",
Ti
risponde
"Non
lo
so"
Он
ответит
"Не
знаю".
Mimino
si
drogherà
Мимино,
наверное,
обдолбался.
Chiama
tutti,
rock
'n'
roll
Зовет
всех,
рок-н-ролл.
Ora
non
ho
tempo
ma
Сейчас
у
меня
нет
времени,
но
Forse
ti
risponderò
Возможно,
я
тебе
отвечу.
Mollami,
mollami
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
Mollami,
mollami
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
Mollami
babbo
di
minchia
Отпусти
меня,
мудак,
Muoviti,
portami
il
giusto
rispetto
Шевелись,
прояви
ко
мне
должное
уважение,
Lo
faremo
alla
meraviglia
Мы
сделаем
это
превосходно.
Scatta
la
vita,
click
clack
Жизнь
щёлкает,
клик-клак,
Passa
la
vita,
weeda
Жизнь
проходит,
травка,
Gli
lascio
dire
quello
che
gli
pare
Пусть
говорят,
что
хотят,
Che
pare
che
odiare
vi
salva
la
vita
Кажется,
ненависть
спасает
вам
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Garanzini, Massimiliano Figlia
Альбом
Max
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.