Текст и перевод песни Nerone - Oh Yes (freestyle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Yes (freestyle)
Oh Yes (freestyle)
Conosci
Neroncino
dai
contest
You
know
Neroncino
from
the
contests,
girl
Ci
hai
preso
le
botte
You
took
a
beating
from
me
Le
vincevo
tutte,
oh
yes
(Yes)
I
used
to
win
them
all,
oh
yes
(Yes)
I
miei
amici
"gli
animali",
George
Orwell
My
friends
are
"the
animals",
George
Orwell
style
Scuola
della
strada
col
bomber,
Tomper
School
of
the
streets
with
the
bomber
jacket,
Tomper
Il
messia
con
il
microfono,
ecatombe
The
messiah
with
the
microphone,
causing
a
massacre
Ai
dissing
e
allo
sbirro
che
suona
non
si
risponde
I
don't
answer
to
disses
or
the
cop
who's
knocking
Vita
paga,
prendo
il
radar
perché
Bassi
ha
le
risposte
Life
pays,
I
take
the
radar
'cause
Bassi
has
the
answers
Un
infame
cambia
ancora
le
sue
sponde
A
snitch
keeps
changing
his
sides
Il
primo
ferro
in
un
fucile
in
una
foto
di
nonno
The
first
iron
in
a
rifle
in
a
photo
of
grandpa
Il
primo
colpo
per
svegliarmi
che
ero
morto
di
sonno
(Ah)
The
first
shot
to
wake
me
up
'cause
I
was
dead
asleep
(Ah)
Lavoro
per
la
strada,
era
il
mio
ufficio
di
giorno
I
worked
the
streets,
it
was
my
daytime
office
I
beat,
i
ruggiti
dei
pit
e
i
G
intorno
The
beats,
the
roar
of
the
pits
and
the
Gs
around
Jeans
D&G,
io
metto
la
tuta
D&G
jeans,
I
wear
the
tracksuit
L′amara
verità
sta
nella
gola
a
chi
la
sputa
The
bitter
truth
is
in
the
throat
of
the
one
who
spits
it
Fiuta,
non
si
mette
in
mano
a
un
rapper
la
tua
puta
Sniff
it
out,
you
don't
put
your
girl
in
a
rapper's
hands
Minimo
te
la
buca,
la
tua
vita
è
"zitto
e
su"
He'll
at
least
pierce
her,
your
life
is
"shut
up
and
up"
Ancora
un
po'
Just
a
little
more
Rapper
del
millennio,
Giubileo,
il
mio
cameo
(Uoh)
Rapper
of
the
millennium,
Jubilee,
my
cameo
(Uoh)
È
uccidere
′sti
rapper
col
pareo,
su
Vimeo
(Uoh)
Killing
these
rappers
with
the
pareo,
on
Vimeo
(Uoh)
Punta
su
di
me
o
ti
suicidi
tu,
pollo
Bet
on
me
or
you
kill
yourself,
chicken
Non
hai
mai
preso
un
pugno,
hai
preso
solo
più
follow
You've
never
taken
a
punch,
you've
only
taken
more
follows
Pezzo
di
cemento,
ma
attaccato
alle
radici
(Seh)
Piece
of
concrete,
but
attached
to
the
roots
(Yeah)
I
figli
di
puttana
sono
uguali
alle
matrici
Sons
of
bitches
are
the
same
as
their
mothers
Sui
social
medicine,
fucili,
mitragliatrici
On
social
media:
medicine,
rifles,
machine
guns
Ma
il
tuo
scopo
sulla
terra
è
fare
ridere
i
miei
amici
(Coglione)
But
your
purpose
on
earth
is
to
make
my
friends
laugh
(Idiot)
Veterano,
fresh
come
il
tinto
de
Verano
(Ah)
Veteran,
fresh
like
the
Verano
dye
(Ah)
Segno
della
croce
se
arriviamo
(Uh)
Sign
of
the
cross
if
we
arrive
(Uh)
Di'
a
tua
mamma:
"Butta
più
pasta"
Tell
your
mom:
"Throw
in
more
pasta"
Ho
gli
occhi
di
un
rasta
I
have
the
eyes
of
a
rasta
Fumiamo,
non
so
dire
più
basta
We
smoke,
I
can't
say
enough
anymore
Vuoi
o
non
vuoi
il
mio
nome
te
lo
ricordi
(Seh)
Whether
you
want
it
or
not,
you
remember
my
name
(Yeah)
Per
scordarmi
il
tuo
a
me
bastan
pochi
secondi
To
forget
yours,
I
only
need
a
few
seconds
Ah,
fake,
bacia
l'anello
(Piacere,
Max)
Ah,
fake,
kiss
the
ring
(Nice
to
meet
you,
Max)
Che
a
rap
a
testa
bassa
hai
già
baciato
tutto
il
resto
(Damn)
With
your
head
down
rapping
you've
already
kissed
everything
else
(Damn)
Ma
è
già
finita?
Is
it
already
over?
Ma
io
ne
voglio
ancora
un
po′,
si
può?
Eddai!
But
I
want
some
more,
can
I?
Come
on!
Basso
tira
schiaffi
come
Big
Show
Basso
throws
slaps
like
Big
Show
Strizzo
l′occhio
come
a
scopa,
vacci
liscio
I
wink
like
a
broom,
go
smooth
Deep
throat,
se
mi
fanno
un
diss
mentre
piscio
Deep
throat,
if
they
diss
me
while
I'm
pissing
Peace
yo,
cazzo,
il
microfono
è
uno
scudiscio
Peace
yo,
damn,
the
microphone
is
a
whip
Striscio
la
Visa,
è
grosso
rischio
I
swipe
the
Visa,
it's
a
big
risk
Non
c'è
mai
stato
un
cazzo
sul
mio
conto,
ho
le
mani
di
Gesù
Cristo
There's
never
been
a
damn
thing
in
my
account,
I
have
the
hands
of
Jesus
Christ
Tipo
della
major
ti
ho
visto,
va′
che
ti
colpisco
Major
label
guy,
I
saw
you,
I'm
gonna
hit
you
Metti
giù
le
mani
dal
disco
(T'ammazzo,
cazzo)
Get
your
hands
off
the
record
(I'll
kill
you,
fuck)
Din
don,
apri
che
parlo
Klingon
Ding
dong,
open
up,
I
speak
Klingon
La
zip
abbassata,
Bill
Clinton
(Ops,
scusate)
Zipper
down,
Bill
Clinton
(Oops,
sorry)
Io
tra
l′ottimo
e
il
distinto
Me
between
the
excellent
and
the
distinct
Chi
ha
tirato
fuori
il
mio
istinto
si
è
estinto
(Damn)
Whoever
brought
out
my
instinct
is
extinct
(Damn)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastiano Lo Iacono, Massimiliano Figlia
Альбом
MAXTAPE
дата релиза
12-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.