Nerone - Parlano - Prod. Aly Armando - перевод текста песни на немецкий

Parlano - Prod. Aly Armando - Neroneперевод на немецкий




Parlano - Prod. Aly Armando
Sie reden - Prod. Aly Armando
Questo è Aly Armando
Das ist Aly Armando
Questo è parlano, parlano, parlano, parlano, parlano e parleranno
Das ist: sie reden, reden, reden, reden, reden und werden reden
God bless, mi weeda che fa a pezzi
God bless, mein Weed, das zerfetzt
Pessimi elementi alla mia schiena e che aspetti?
Üble Elemente hinter meinem Rücken und worauf wartest du?
Vieni a prenderti il cuore che ho a pezzi
Komm und hol dir mein Herz, das ich in Stücken habe
Ora ha i prezzi più sostanziosi dei tuoi amplessi (bitch)
Jetzt hat es saftigere Preise als deine Umarmungen (Schlampe)
Perso dentro i passi più lunghi di me
Verloren in Schritten, die mich überfordern
Adesso sopra i bassi io ci narro un pezzo di te
Jetzt erzähle ich über den Bässen ein Stück von dir
Il denaro che ti incassi non è un cachet, è un casqué
Das Geld, das du kassierst, ist keine Gage, es ist ein Ausrutscher (casqué)
Fai uno scivolone man, un epic fail
Du machst einen Ausrutscher, Mann, ein Epic Fail
Parlano, parlano, parlano, parlano e basta
Sie reden, reden, reden, reden und sonst nichts
Mai che ci provassero
Nie würden sie es versuchen
Questi parlano e basta
Diese reden nur
Cadono, cadono, cadono nella mia tasca
Sie fallen, fallen, fallen in meine Tasche
Se hai la testa per il business sei già con le mani in pasta
Wenn du den Kopf fürs Business hast, steckst du schon mittendrin
Chi rimane? I figli di cane
Wer bleibt? Die Hundesöhne
Pezzi di pane, morti di spade
Stücke Brot, durchs Schwert gefallen
L'infame mai con le lame
Der Ehrlose niemals mit Klingen
Pacco di Camel, mai col letame
Packung Camel, niemals mit Mist
(?) mi fa la ricarica se sto male
(?) lädt mein Guthaben auf, wenn es mir schlecht geht
Entro e "Who's that?", the pusher
Ich komme rein und "Who's that?", der Pusher
Il più stupido (?)
Der dümmste (?)
Ma appeso a testa in giù col Duce
Aber kopfüber aufgehängt mit dem Duce
Oggi è luce ma il giorno mi induce al computer
Heute ist Licht, aber der Tag treibt mich zum Computer
Tra grammi, mega flow e cheeseburger
Zwischen Grammen, Mega-Flow und Cheeseburgern
Rap nuova scuola, spaccio al cambio dell'ora
Rap New School, ich deale beim Stundenwechsel
Scambio di droga
Drogenaustausch
La mia è la più buona e ne chiedi ancora
Meine ist die beste und du willst noch mehr davon
Sono il Cracco di 'sta scena, indovina chi viene a cena
Ich bin der Cracco dieser Szene, rate mal, wer zum Essen kommt
Tu pacco, una messa in scena
Du bist 'ne Niete, eine Inszenierung
Ti strappo la messa in piega
Ich reiße dir die Frisur raus
Gli anni delle silver sotto al Melville, Gucci e mascherina
Die Jahre der Silver unter dem Melville, Gucci und Maske
Puccia anfetamina, luccica la catenina
Tunk Amphetamin ein, die Kette glitzert
Lucida panette, non sembra più paraffina
Poliert die Platten, sieht nicht mehr wie Paraffin aus
E dopo trucida se serve, la lingua è una carabina
Und danach schlachtet er ab, wenn nötig, die Zunge ist ein Karabiner
Le belle del 2000 non dormono più nel bosco
Die Schönen von 2000 schlafen nicht mehr im Wald
Si fan di ketamina, che attira
Sie ziehen sich Ketamin rein, das anzieht
Svuotan l'imbosco
Sie leeren das Versteck
Non reggo più la vita che tutti mi avete imposto
Ich ertrage das Leben nicht mehr, das ihr mir alle aufgezwungen habt
E il primo che si avvicina oggi è il primo che perde il posto
Und der Erste, der sich heute nähert, ist der Erste, der seinen Platz verliert






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.