Nera - Собака - перевод текста песни на немецкий

Собака - Neraперевод на немецкий




Собака
Hund
И куда мне идти
Und wohin soll ich gehen
Я собака на цепи
Ich bin ein Hund an der Kette
Год кусает за мозги
Das Jahr nagt an meinem Verstand
Что с собою натворил
Was habe ich mir angetan
За окном избили счастье
Draußen schlugen sie das Glück zusammen
Голова в драконьей пасти
Mein Kopf im Maul des Drachen
Новый год подари мне ластик
Neujahr schenk mir einen Radiergummi
Я сотру себе лицо чтоб не улыбаться
Ich werde mir das Gesicht löschen um nicht zu lächeln
И куда мне идти
Und wohin soll ich gehen
Я собака на цепи
Ich bin ein Hund an der Kette
Год кусает за мозги
Das Jahr nagt an meinem Verstand
Что с собою натворил
Was habe ich mir angetan
Сигарета на балконе
Zigarette auf dem Balkon
Знает о тебе все то, что ты бы никогда не понял
Weiß alles was du nie verstehen würdest
Мечты пеплом до подъезда
Träume bis zur Haustür zu Asche
Живу как в игре со стулом догоняя место
Leb' wie im Stuhljagdspiel auf dem richtigen Platz
Мир материи, мне тесно
Welt der Materie mir zu eng
Я ищу в кармане бога
Suche in der Tasche nach Gott
Чтобы как-нибудь согреться
Um irgendwie zu wärmen
Я достал свой клад из детства
Grub meinen Kindheitsschatz aus
Если ноги подкосились можешь опереться
Wenn deine Beine nachgeben kannst du dich lehnen
Снова заведу минор, ты знаешь как он глубоко
Stimme wieder Moll an weißt tief er wühlt
Голая душа, впитал трагизм я жадно с молоком
Nackte Seele sog Tragik gierig mit Milch ein
Часики спешат, я все боюсь поставить жизнь на кон
Eilt die Uhr ich zögere mein Leben zu setzen
Жизнь под пистолетом, я смеюсь, это тупое шоу
Leben vorm Gewehr ich lache dumme Show
Ты запомни меня, положи на полку
Merke mich dir leg mich aufs Regal
Ведь я тоже где-то был, хоть и совсем недолго
War auch irgendwo nur nicht lang genug
И куда мне идти
Und wohin soll ich gehen
Я собака на цепи
Ich bin ein Hund an der Kette
Год кусает за мозги
Das Jahr nagt an meinem Verstand
Что с собою натворил
Was habe ich mir angetan
За окном избили счастье
Draußen schlugen sie das Glück zusammen
Голова в драконьей пасти
Mein Kopf im Maul des Drachen
Новый год подари мне ластик
Neujahr schenk mir einen Radiergummi
Я сотру себе лицо чтоб не улыбаться
Ich werde mir das Gesicht löschen um nicht zu lächeln
Я устал, не хочу больше себя тащить
Ich bin müch will mich nicht mehr schleppen
Лягу умирать один на пробитый щит
Sterbend allein auf durchstoßnem Schild
Больше не придется мне ни куда спешить
Muß nicht mehr irgendwohin eilen
Вот он тот пожар, который не смог потушить
Da ist das Feuer das nicht zu löschen war
Нет страха, нет чувств
Keine Angst keine Gefühle
Нет даже чуть-чуть
Nicht ein kleines bisschen
Нет страха, нет чувств
Keine Angst keine Gefühle
Нет даже чуть-чуть
Nicht ein kleines bisschen
Нет страха, нет чувств
Keine Angst keine Gefühle
Нет даже чуть-чуть
Nicht ein kleines bisschen
Нет страха, нет чувств
Keine Angst keine Gefühle
Нет даже чуть-чуть
Nicht ein kleines bisschen
Нет страха, нет чувств
Keine Angst keine Gefühle
Нет даже чуть-чуть
Nicht ein kleines bisschen
И куда мне идти
Und wohin soll ich gehen
Я собака на цепи
Ich bin ein Hund an der Kette
Год кусает за мозги
Das Jahr nagt an meinem Verstand





Авторы: гусев александр александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.