Nerea Rodríguez - (Out Here) On My Own (Operación Triunfo 2017) - перевод текста песни на немецкий




(Out Here) On My Own (Operación Triunfo 2017)
(Out Here) On My Own (Operación Triunfo 2017)
Donde estabas entonces,
Wo warst du damals,
Cuando tanto te necesité.
Als ich dich so sehr brauchte.
Nadie es mejor que nadie,
Niemand ist besser als irgendjemand,
Pero creiste vencer.
Aber du glaubtest zu siegen.
Si lloré ante tu puerta,
Auch wenn ich vor deiner Tür weinte,
De nada sirvió.
Es hat nichts genützt.
Barras de bar, vertederos de amor.
Bartheken, Müllhalden der Liebe.
Os enseñé mi trocito peor.
Ich zeigte euch mein schlimmstes Stück.
Retales de mi vida,
Fetzen meines Lebens,
Fotos a contra luz.
Fotos im Gegenlicht.
Me siento hoy como un halcón
Ich fühle mich heute wie ein Falke
Herido por las flechas de la incertidumbre.
Verletzt von den Pfeilen der Ungewissheit.
Me corto el pelo una y otra vez.
Ich schneide mir die Haare wieder und wieder.
Me quiero defender.
Ich will mich verteidigen.
Dame mi alma y déjame en paz
Gib mir meine Seele zurück und lass mich in Frieden
Quiero intentar no volver a caer
Ich will versuchen, nicht wieder zu fallen
Pequeñas tretas,
Kleine Tricks,
Para continuar en la brecha.
Um auf dem Damm zu bleiben.
Me siento hoy como un halcón
Ich fühle mich heute wie ein Falke
Llamado a las filas de la insurrección.
Berufen in die Reihen des Aufstands.





Авторы: Michael Gore, Lesley Gore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.