Nerea Rodríguez - (Out Here) On My Own (Operación Triunfo 2017) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nerea Rodríguez - (Out Here) On My Own (Operación Triunfo 2017)




(Out Here) On My Own (Operación Triunfo 2017)
(Out Here) On My Own (Operación Triunfo 2017)
Donde estabas entonces,
Where were you then,
Cuando tanto te necesité.
When I needed you the most.
Nadie es mejor que nadie,
No one is better than anyone else,
Pero creiste vencer.
But you thought you were better.
Si lloré ante tu puerta,
If I cried in front of your door,
De nada sirvió.
It was no use.
Barras de bar, vertederos de amor.
Bar counters, love dumps.
Os enseñé mi trocito peor.
I showed you the worst part of me.
Retales de mi vida,
Scraps of my life,
Fotos a contra luz.
Backlit photos.
Me siento hoy como un halcón
Today I feel like a hawk
Herido por las flechas de la incertidumbre.
Wounded by the arrows of uncertainty.
Me corto el pelo una y otra vez.
I cut my hair again and again.
Me quiero defender.
I want to defend myself.
Dame mi alma y déjame en paz
Give me my soul and leave me in peace
Quiero intentar no volver a caer
I want to try not to fall again
Pequeñas tretas,
Little tricks,
Para continuar en la brecha.
To continue in the breach.
Me siento hoy como un halcón
Today I feel like a hawk
Llamado a las filas de la insurrección.
Summoned to the ranks of the rebellion.





Авторы: Michael Gore, Lesley Gore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.