Текст и перевод песни Nerea Rodríguez - (Out Here) On My Own (Operación Triunfo 2017)
(Out Here) On My Own (Operación Triunfo 2017)
(За стенами) На моем пути (Operación Triunfo 2017)
Donde
estabas
entonces,
Где
ты
был
в
тот
день,
Cuando
tanto
te
necesité.
Когда
я
так
нуждалась
в
тебе?
Nadie
es
mejor
que
nadie,
Все
мы
равны,
Pero
tú
creiste
vencer.
Но
ты
думал,
что
лучше.
Si
lloré
ante
tu
puerta,
Я
плакала
у
твоей
двери,
De
nada
sirvió.
Но
это
было
бесполезно.
Barras
de
bar,
vertederos
de
amor.
Бары,
свалки
любви.
Os
enseñé
mi
trocito
peor.
Я
показала
тебе
свой
худший
кусок.
Retales
de
mi
vida,
Обрывки
моей
жизни,
Fotos
a
contra
luz.
Фотографии
в
контровом
свете.
Me
siento
hoy
como
un
halcón
Сегодня
я
чувствую
себя
как
сокол,
Herido
por
las
flechas
de
la
incertidumbre.
Раненый
стрелами
неопределённости.
Me
corto
el
pelo
una
y
otra
vez.
Я
снова
и
снова
укорачиваю
свои
волосы.
Me
quiero
defender.
Я
хочу
защитить
себя.
Dame
mi
alma
y
déjame
en
paz
Верни
мне
мою
душу
и
оставь
меня
в
покое
Quiero
intentar
no
volver
a
caer
Я
хочу
попытаться
сделать
так,
чтобы
больше
не
падать
Pequeñas
tretas,
Небольшие
уловки,
Para
continuar
en
la
brecha.
Чтобы
продолжать
сражаться.
Me
siento
hoy
como
un
halcón
Сегодня
я
чувствую
себя
как
сокол,
Llamado
a
las
filas
de
la
insurrección.
Призванный
в
ряды
восстания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Gore, Lesley Gore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.