Текст и перевод песни Nerea Rodríguez - Y Ahora No
Nos
cruzamos
por
casualidad
Мы
пересеклись
случайно
Fue
cuestión
de
suerte
Это
была
удача
Que
entre
tanta
gente
Что
среди
стольких
людей
Se
nos
diera
la
oportunidad
Нам
выпала
возможность
De
poder
mirarnos,
sin
querer
soltarnos
Посмотреть
друг
на
друга,
не
желая
отпускать
Sin
decirnos
nada
Не
говоря
друг
другу
ничего
Lo
entendimos
todo
Мы
все
поняли
No
voy
a
esperar
Я
не
буду
ждать
Si
sé
que
te
vas
Если
знаю,
что
ты
уйдешь
Quiero
que
vengas
por
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
за
мной
Esto
no
es
lo
que
pedí
Это
не
то,
что
я
просила
Y
ahora
te
vas
И
сейчас
ты
уходишь
Una
vez
más
В
очередной
раз
Quiero
que
vengas
por
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
за
мной
Esto
no
es
lo
que
pedí
Это
не
то,
что
я
просила
Y
ahora
no,
no,
y
ahora
ya
no
И
сейчас
нет,
нет,
и
сейчас
уже
нет
Y
ahora
no,
no,
y
ahora
ya
no
И
сейчас
нет,
нет,
и
сейчас
уже
нет
Y
ahora
no,
no,
y
ahora
ya
no
И
сейчас
нет,
нет,
и
сейчас
уже
нет
Y
ahora
no,
no,
y
ahora
ya
no
И
сейчас
нет,
нет,
и
сейчас
уже
нет
Tus
suspiros
dicen
la
verdad
Твои
вздохи
говорят
правду
Que
no
es
el
momento
Что
это
не
время
Que
no
es
lo
correcto
Что
это
не
правильно
Hoy
rompí
la
reglas
por
tu
piel
Сегодня
я
нарушила
правила
из-за
твоей
кожи
No
puedo
esconderlo,
¿cómo
detenerlo?
Я
не
могу
скрыть
это,
как
это
остановить?
Sin
decirnos
nada
Не
говоря
друг
другу
ничего
Lo
entendimos
todo
Мы
все
поняли
No
voy
a
esperar
Я
не
буду
ждать
Si
sé
que
te
vas
Если
знаю,
что
ты
уйдешь
Quiero
que
vengas
por
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
за
мной
Esto
no
es
lo
que
pedí
Это
не
то,
что
я
просила
Y
ahora
te
vas
И
сейчас
ты
уходишь
Una
vez
más
В
очередной
раз
Quiero
que
vengas
por
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
за
мной
Esto
no
es
lo
que
pedí
Это
не
то,
что
я
просила
Y
ahora
no,
no,
y
ahora
ya
no
И
сейчас
нет,
нет,
и
сейчас
уже
нет
Y
ahora
no,
no,
y
ahora
ya
no
И
сейчас
нет,
нет,
и
сейчас
уже
нет
Y
ahora
no,
no,
y
ahora
ya
no
И
сейчас
нет,
нет,
и
сейчас
уже
нет
Y
ahora
no,
no,
y
ahora
ya
no
И
сейчас
нет,
нет,
и
сейчас
уже
нет
En
esta
oscuridad
В
этой
темноте
Sé
que
siempre
estás
ahí
Я
знаю,
ты
всегда
рядом
Prefiero
un
poco
que
nada
de
ti
Я
предпочитаю
немногое
от
тебя,
чем
ничего
Quédate
una
noche
más
Останься
еще
на
одну
ночь
No
voy
a
esperar
Я
не
буду
ждать
Si
sé
que
te
vas
Если
знаю,
что
ты
уйдешь
Quiero
que
vengas
por
mí
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
за
мной
Esto
no
es
lo
que
pedí
Это
не
то,
что
я
просила
Y
ahora
te
vas
(Ahora
te
vas)
И
сейчас
ты
уходишь
(Сейчас
ты
уходишь)
Una
vez
más
В
очередной
раз
Quiero
que
vengas
por
mí
(Uh,
uh-uh)
Я
хочу,
чтобы
ты
пришел
за
мной
(А-а-а)
Esto
no
es
lo
que
pedí
Это
не
то,
что
я
просила
Y
ahora
no,
no,
y
ahora
ya
no
(No-oh)
И
сейчас
нет,
нет,
и
сейчас
уже
нет
(Нет-о)
Y
ahora
no,
no,
y
ahora
ya
no
И
сейчас
нет,
нет,
и
сейчас
уже
нет
Y
ahora
no,
no,
y
ahora
ya
no
(Ya
no)
И
сейчас
нет,
нет,
и
сейчас
уже
нет
(Уже
нет)
Y
ahora
no,
no,
y
ahora
ya
no
И
сейчас
нет,
нет,
и
сейчас
уже
нет
Y
ahora
no,
no,
y
ahora
ya
no
(Ya
no,
ya
no)
И
сейчас
нет,
нет,
и
сейчас
уже
нет
(Уже
нет,
уже
нет)
Y
ahora
no,
no,
y
ahora
ya
no
И
сейчас
нет,
нет,
и
сейчас
уже
нет
Y
ahora
no,
no,
y
ahora
ya
no
(Y
ahora
no)
И
сейчас
нет,
нет,
и
сейчас
уже
нет
(И
сейчас
нет)
Y
ahora
no,
no,
y
ahora
ya
no
(No-oh)
И
сейчас
нет,
нет,
и
сейчас
уже
нет
(Нет-о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nerea Rodriguez Rodriguez, Yoby Zuniga, Juan Jose Martin Martin, Antonio Escobar Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.