Текст и перевод песни Nerfonator feat. Caesar Zave - Live It Up
Live It Up
Живи по-настоящему
Yeah,
uh-uh,
uh,
yeah
Эй,
эм-эм,
эм,
эй
Uh,
aye,
uh
Эм,
эй-эй,
эй
And
live
up,
live
up,
live
up
И
живи,
живи,
живи
Aye,
live
up
to
your-
uh-uh,
yeah
Эй,
живи
в
согласии
со
своей
- эм-эм,
эй
It
all
originated
in
the
basement
Все
началось
в
подвале
It
all
originated
in
the
basement,
uh
Все
началось
в
подвале,
эм
This
how
we
gon'
kick
it
off
Вот
как
мы
начнем
Uh-uh,
here
we
go
Эм-эм,
поехали
Uh,
yeah,
it
all
originated
in
the
basement
Эм,
эй,
все
началось
в
подвале
When
I
was
chasing
for
placement
of
my
art
on
top
of
the
charts,
uh
Когда
я
стремился
разместить
свое
искусство
на
вершине
хит-парадов,
эм
It's
getting
kinda
crazy,
yuh,
ain't
it?
Это
становится
немного
безумным,
да,
так
ведь?
Cause
now
the
triple-plated
is
the
main
target
Потому
что
теперь
тройное
покрытие
Главная
цель
And
I'm
starving,
uh
А
я
голодаю,
эм
Claiming
that
I'm
underrated
is
an
understatement
Утверждать,
что
меня
недооценивают,
- это
преуменьшение
But
I
ain't
saying
that
I'm
far
being
from
a
star
Но
я
не
говорю,
что
я
далеко
не
звезда
If
I
perpetuate
spraying
flames
across
paper
Если
я
продолжаю
выплескивать
пламя
на
бумагу
Soon
enough
they'll
know
my
name
through
these
bars
Вскоре
они
узнают
мое
имя
через
эти
такты
Cause
it's
N-E-R-F-O-N-A-T-O-R
Потому
что
это
Н-Е-Р-Ф-О-Н-А-Т-О-Р
But
the
real
ones
know
me
as
Aidan
Но
настоящие
знают
меня
как
Эйдена
If
I
tackle
every
track
with
the
same
cadence
Если
я
берусь
за
каждый
трек
с
одним
и
тем
же
ритмом
I
won't
make
it
very
far
in
this
game
Я
не
продвинусь
в
этой
игре
I
only
got
a
couple
years
in
experience
У
меня
всего
пара
лет
опыта
But
it's
time
to
take
it
serious
Но
пришло
время
отнестись
к
этому
серьезно
If
I
start
rapping
lyrics
with
more
passion
Если
я
начну
читать
тексты
с
большим
пафосом
Then
the
people
hearing
it
will
adhere
to
it
То
слушающие
это
люди
будут
придерживаться
этого
Then
the
cheering
starts
appearing
Затем
начинают
раздаваться
крики
одобрения
And
it's
clear
I
receive
reverence
И
становится
ясно,
что
я
получаю
почитание
When
I
kick
into
gear,
it's
like
woah
Когда
я
включаю
передачу,
это
как
вау
Live
it
up,
to
high
hopes
Живи
по-настоящему,
к
большим
надеждам
Lift
up
out
that
dark
hole
Поднимайся
из
этой
темной
ямы
Mmm,
all
that
dreaming
Ммм,
все
эти
мечты
Now's
the
time
to
get
it
out
Сейчас
самое
время
их
высказывать
Live
it,
live
it,
live
it,
live
it,
up
Живи,
живи,
живи,
живи,
вверх
So
live
up,
live
up,
live
up
(Yeah)
Так
что
живи,
живи,
живи
(Да)
Live
up
to
your
dreams
(Woo)
Живи
в
соответствии
со
своими
мечтами
(У!)
So
live
up,
live
up,
live
up
(Live
it,
uh)
Так
живи,
живи,
живи
(Живи,
эм)
Live
up
to
your
dreams
(Live
it
up!)
Живи,
следуя
своим
мечтам
(Живи!)
So
live
up,
live
up,
live
up
(Live
it,
aye)
Так
живи,
живи,
живи
(Живи,
эй)
Live
up
to
your
dreams
(Yeah)
Живи
в
соответствии
со
своими
мечтами
(Да)
And
live
up,
live
up,
live
up
И
живи,
живи,
живи
Live
up
to
your
dreams
(Live
it
up-up!)
Живи
в
соответствии
со
своими
мечтами
(Живи-живи!)
Yo,
this
the
sound
of
the
summer
Эй,
это
звук
лета
And
I
don't
need
nobody
saying
this
astounding
like
butter
И
мне
не
нужно,
чтобы
кто-то
говорил,
что
этот
потрясающий,
как
масло
My
writer's
block
felt
like
a
pound
in
the
gutter
Мой
творческий
кризис
ощущался
как
камень
в
канаве
But
now
I've
found
a
way
outta
that
hole
I
dug
Но
теперь
я
нашел
выход
из
той
ямы,
которую
вырыл
The
ground
that
I
shovelled
Земля,
которую
я
вырыл
Gimme
a
crown
and
some
cutlery
Дай
мне
корону
и
несколько
столовых
приборов
And
Imma
chop
the
beat
up
like
a
chef
И
я
измельчу
бит,
как
шеф-повар
So
fresh,
and
like
a
cow
I
just
utter
lyricism
Такой
свежий,
и
как
корова,
я
просто
высказываю
тексты
Without
milking
the
game
but
we
still
get
that
cheese
Не
выжимая
из
игры
молоко,
но
продолжая
получать
этот
сыр
But
recently,
it
hasn't
been
a
breeze
Но
в
последнее
время
это
было
не
так-то
просто
That's
cause
I
had
to
take
a
step
away
from
the
rhymes
to
collect
myself
Потому
что
мне
пришлось
отойти
от
рифм,
чтобы
собраться
с
мыслями
While
my
pencil
lead
stayed
sharp
and
my
pad
collected
dust
on
the
shelf
Пока
грифель
моего
карандаша
затачивался,
а
мой
блокнот
собирал
пыль
на
полке
Take
a
break
from
the
literacy
Отдохнуть
от
грамотности
Only
way
to
assure
the
quality
to
then
lead
me
to
some
wealth
Единственный
способ
обеспечить
качество,
чтобы
затем
привести
меня
к
богатству
Stalling,
nah
that's
how
they
see
it
but
I
keep
trying
Застой,
нет,
так
они
это
видят,
но
я
все
равно
пробую
My
hardest,
it
ain't
always
what
it
seems,
music
defying,
Всю
свою
силу,
это
не
всегда
то,
чем
кажется,
музыка
бросает
вызов
I
be
ballin',
only
skimming
the
rim,
but
I
keep
trying
Я
играю
в
баскетбол,
только
скользя
по
краю,
но
продолжаю
пробовать
Never
fallin',
and
that's
R-I-P
to
Kobe
Bryant,
yuh
Никогда
не
падаю,
и
это
R-I-P
Кобе
Брайанту,
да
Live
it
up,
to
high
hopes
Живи
по-настоящему,
к
большим
надеждам
Lift
up
out
that
dark
hole
Поднимайся
из
этой
темной
ямы
Mmm,
all
that
dreaming
Ммм,
все
эти
мечты
Now's
the
time
to
get
it
out
Сейчас
самое
время
их
высказывать
Live
it,
live
it,
live
it,
live
it,
up
Живи,
живи,
живи,
живи,
вверх
So
live
up,
live
up,
live
up
(Yeah)
Так
что
живи,
живи,
живи
(Да)
Live
up
to
your
dreams
(Woo)
Живи
в
соответствии
со
своими
мечтами
(У!)
So
live
up,
live
up,
live
up
(Live
it,
uh)
Так
живи,
живи,
живи
(Живи,
эм)
Live
up
to
your
dreams
(Live
it
up!)
Живи,
следуя
своим
мечтам
(Живи!)
So
live
up,
live
up,
live
up
(Live
it,
aye)
Так
живи,
живи,
живи
(Живи,
эй)
Live
up
to
your
dreams
(Yeah)
Живи
в
соответствии
со
своими
мечтами
(Да)
And
live
up,
live
up,
live
up
И
живи,
живи,
живи
Live
up
to
your
dreams
(Live
it
up-up!)
Живи
в
соответствии
со
своими
мечтами
(Живи-живи!)
So
live
it
up,
live
it
up,
live
it
up,
live
it
up
Так
живи,
живи,
живи,
живи
Live
up
to
your
dreams
(Woo!)
Живи
в
соответствии
со
своими
мечтами
(У!)
So
live
it
up,
live
it
up,
live
it
up,
live
it
up
Так
живи,
живи,
живи,
живи
Live
up
to
your
dreams
(Live
it
up!)
Живи
в
соответствии
со
своими
мечтами
(Живи!)
So
live
it
up,
live
it
up,
live
it
up,
live
it
up
Так
живи,
живи,
живи,
живи
Live
up
to
your
dreams
(Yeah)
Живи
в
соответствии
со
своими
мечтами
(Да)
And
live
it
up,
live
it
up,
live
it
up,
live
it
up
И
живи,
живи,
живи,
живи
Live
up
to
your
dreams
(Live
it
up-up!)
Живи
в
соответствии
со
своими
мечтами
(Живи-живи!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Whang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.