Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7000
caffè,
li
ho
già
presi
perché
7000
Kaffees,
die
habe
ich
schon
getrunken,
weil
Sono
stanco
di
stare
al
volante
Ich
es
satt
habe,
am
Steuer
zu
sitzen
E
vorrei
arrivare
entro
sera
da
te
Und
ich
möchte
noch
am
Abend
bei
dir
ankommen
Che
aspetti
me
nel
castello
lassù
Die
du
auf
mich
wartest,
im
Schloss
dort
oben
Con
la
treccia
già
sciolta
Mit
schon
gelöstem
Zopf
Affacciata
al
balcone,
vestita
di
blu
Am
Balkon
lehnend,
in
Blau
gekleidet
7000
caffè,
è
l'effetto
che
ho
7000
Kaffees,
das
ist
die
Wirkung,
die
ich
spüre
Quando
arrivo
al
portone
e
ti
vedo
gridare
Wenn
ich
am
Tor
ankomme
und
dich
meinen
Namen
rufen
sehe
Con
gli
occhi
il
mio
nome,
perciò
Mit
deinen
Augen,
deshalb
Vieni
verso
di
me
e
io
pazzo
di
te
Kommst
du
auf
mich
zu
und
ich,
verrückt
nach
dir
In
un
attimo
ci
diamo
il
bacio
In
einem
Augenblick
geben
wir
uns
den
Kuss
Più
dolce,
più
dolce
che
c'è
Süßer,
süßer
als
jeder
andere
Ho
bisogno
di
te
perché
sei
bella
e
poi
Ich
brauche
dich,
weil
du
schön
bist
und
dann
Ho
bisogno
di
tutte
quelle
cose
che
non
hai
Ich
brauche
all
die
Dinge,
die
du
nicht
hast
Ho
bisogno
di
te,
come
l'acqua
e
il
caffè
Ich
brauche
dich,
wie
Wasser
und
Kaffee
Come
un
mondo
che
gira
e
che
Wie
eine
Welt,
die
sich
dreht
und
die
Amore
se
non
vuoi,
non
finirà
mai
Liebling,
wenn
du
es
nicht
willst,
niemals
enden
wird
Ora
sto
qui
da
solo
Jetzt
bin
ich
hier
allein
E
non
dormo
e
non
volo
Und
ich
schlafe
nicht
und
ich
fliege
nicht
Mentre
tu
sei
lontana
Während
du
weit
weg
bist
Ripenso
a
una
scena
di
te
senza
velo
Denke
ich
an
eine
Szene
von
dir
ohne
Schleier
Non
so
bene
cos'è
Ich
weiß
nicht
genau,
was
es
ist
Forse
i
troppi
caffè
Vielleicht
die
zu
vielen
Kaffees
Ma
stanotte
non
riesco
a
dormire
Aber
heute
Nacht
kann
ich
nicht
schlafen
E
l'amore
lo
faccio
da
me
Und
ich
liebe
mich
selbst
Ho
bisogno
di
te
perché
sei
bella
e
poi
Ich
brauche
dich,
weil
du
schön
bist
und
dann
Ho
bisogno
di
tutte
quelle
cose
che
mi
fai
Ich
brauche
all
die
Dinge,
die
du
mir
antust
Ho
bisogno
di
te,
come
l'acqua
e
il
caffè
Ich
brauche
dich,
wie
Wasser
und
Kaffee
Come
un
mondo
che
gira
e
che
Wie
eine
Welt,
die
sich
dreht
und
die
Amore
se
non
vuoi,
non
finirà
mai
Liebling,
wenn
du
es
nicht
willst,
niemals
enden
wird
Ho
bisogno
di
te
perché
sei
bella
e
poi
Ich
brauche
dich,
weil
du
schön
bist
und
dann
Ho
bisogno
di
tutte
quelle
cose
che
mi
fai
Ich
brauche
all
die
Dinge,
die
du
mir
antust
Ho
bisogno
di
te,
come
l'acqua
e
il
caffè
Ich
brauche
dich,
wie
Wasser
und
Kaffee
Come
un
mondo
che
gira
e
che
Wie
eine
Welt,
die
sich
dreht
und
die
Amore
se
non
vuoi,
non
finirà
mai
Liebling,
wenn
du
es
nicht
willst,
niemals
enden
wird
Non
finirà
mai
Niemals
enden
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Britti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.