Текст и перевод песни Neri per Caso - Fiori che non sbocciano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiori che non sbocciano
Цветы, которые не распускаются
Quando
il
sole
se
ne
va
Когда
солнце
уходит
E
la
luna
sale
su
И
луна
восходит
Ritornano
in
me
Возвращаются
ко
мне
Giorni
di
noi
Дни,
проведенные
с
тобой
Da
un
balcone
di
malinconia
С
балкона,
полного
меланхолии,
Quella
sera
quella
via
В
тот
вечер,
на
той
улице
La
mano
che
io
non
ti
sfiorai
Рука,
которой
я
тебя
не
коснулся
E
la
vita
che
non
ci
incontro'
mai
piu'
И
жизнь,
которая
нас
больше
никогда
не
сведет
Sono
i
fiori
che
non
sbocciano
Это
цветы,
которые
не
распускаются
I
piu'
belli
sai
Самые
красивые,
знаешь
Quelli
che
poi
non
appassiranno
mai
Те,
что
никогда
не
завянут
E
chissa'
tu
con
che
sei
И
кто
знает,
с
кем
ты
сейчас
A
chi
hai
dato
i
sogni
miei
Кому
ты
отдала
мои
мечты
Se
piove
anche
li'
Идет
ли
там
дождь
Se
un
profumo
una
canzone
un
film
Если
аромат,
песня
или
фильм
Ti
ha
fermato
il
fiato
mai
Когда-нибудь
перехватили
твое
дыхание
E
mentre
sei
li'
che
scaldi
un
caffe'
И
пока
ты
греешь
кофе
Ti
sorprende
una
malinconia
di
me
Тебя
настигает
тоска
по
мне
Sono
i
fiori
che
non
sbocciano
Это
цветы,
которые
не
распускаются
I
piu'
belli
sai
Самые
красивые,
знаешь
Quelli
che
poi
non
appassiranno
mai
Те,
что
никогда
не
завянут
Sono
i
fiori
che
non
sbocciano
Это
цветы,
которые
не
распускаются
(Sono
i
fiori
quelli
che)
(Это
цветы
те,
которые)
Che
non
coglierai
Которые
ты
не
сорвешь
(Che
non
coglierai)
(Которые
ты
не
сорвешь)
I
ricordi
che
non
moriranno
mai
Воспоминания,
которые
никогда
не
умрут
Dove
sei
dove
sarai
Где
ты,
где
ты
будешь
Dove
sarai
senza
me
Где
ты
будешь
без
меня
Dove
saro'
senza
te
Где
буду
я
без
тебя
Dove
sarai
senza
me
Где
ты
будешь
без
меня
Dove
saro'
senza
te
Где
буду
я
без
тебя
Dove
sarai
senza
me
Где
ты
будешь
без
меня
Dove
sarai
senza
me
Где
ты
будешь
без
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: diego caravano, vincenzo incenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.