Текст и перевод песни Neri per Caso - Improvvisando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosso
di
sera
e
allora
ridi...
Sunset,
and
then
you
laugh...
Sale
la
luna,
cosa
le
chiedi?
The
moon
rises,
what
will
you
ask?
Quanti
colori
nasconde
la
notte
stanotte
How
many
colors
hide
the
night
tonight
Al
di
la'
delle
stelle?
Beyond
the
stars?
Sette
i
colori
dell'arcobaleno
Seven
are
the
colors
of
the
rainbow
Sette
i
colori
per
dipingere
il
cielo
Seven
are
the
colors
to
paint
the
sky
Scegli
le
note
per
una
canzone
d'amore
Choose
the
notes
for
a
love
song
Da
improvvisare...
To
improvise...
Ho
un
pianoforte
e
poche
parole
ma
I
have
a
piano
and
few
words
but
Tu
batti
il
tempo
dentro
al
mio
cuore...
Your
beat
the
time
inside
my
heart...
E
non
ci
vuole
un
grande
motore
And
we
don't
need
a
big
engine
Se
viaggi
cosi'...
viaggi
si'...
If
you
travel
like
this...
you
will
travel
Improvvisando
la
nostra
vita
Improvising
our
life
Come
un
disegno
fatto
con
la
matita
Like
a
drawing
made
with
a
pencil
Viaggiare
senza
una
meta
Traveling
without
a
destination
E
poi
fermarsi
a
dormire
abbracciati
And
then
stopping
to
sleep
in
each
other's
arms
Sotto
un
temporale...
Under
a
storm...
Improvvisando
la
notte
e
il
giorno
Improvising
night
and
day
Primavera
estate
Spring,
summer
E
anche
l'autunno
e
l'inverno
And
also
autumn
and
winter
E
poi
riempir
le
valigie
And
then
fill
the
suitcases
Di
sorrisi
e
fotografie
With
smiles
and
photographs
Improvvisando
una
canzone
per
te...
Improvising
a
song
for
you...
Niente
progetti,
niente
illusioni
No
plans,
no
illusions
La
vita
è
fatta
di
combinazioni
Life
is
made
of
combinations
Ci
sono
mille
sorprese
There
are
a
thousand
surprises
Tra
le
piccole
cose
Between
the
little
things
Ancora
da
esplorare...
Still
to
explore...
Dai
tasti
bianchi
ai
tasti
neri
From
the
white
keys
to
the
black
keys
Dalle
mie
mani
ai
tuoi
pensieri
From
my
hands
to
your
thoughts
Scegli
le
note
per
una
canzone
d'amore
Choose
the
notes
for
a
love
song
Da
improvvisare...
To
improvise...
Ho
un
pianoforte
e
poche
parole
ma
I
have
a
piano
and
few
words
but
Tu
batti
il
tempo
dentro
al
mio
cuore...
Your
beat
the
time
inside
my
heart...
E
non
ci
vuole
un
grande
motore
And
we
don't
need
a
big
engine
Se
viaggi
cosi'...
viaggi
si'...
If
you
travel
like
this...
you
will
travel
Improvvisando
la
nostra
vita
Improvising
our
life
Come
un
disegno
fatto
con
la
matita
Like
a
drawing
made
with
a
pencil
Viaggiare
senza
una
meta
Traveling
without
a
destination
E
poi
fermarsi
a
dormire
abbracciati
And
then
stopping
to
sleep
in
each
other's
arms
Sotto
un
temporale...
Under
a
storm...
Improvvisando
la
notte
e
il
giorno
Improvising
night
and
day
Primavera
estate
Spring,
summer
E
anche
l'autunno
e
l'inverno
And
also
autumn
and
winter
E
poi
riempir
le
valigie
And
then
fill
the
suitcases
Di
sorrisi
e
fotografie
With
smiles
and
photographs
Improvvisando
una
canzone
per
te...
Improvising
a
song
for
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele De Vitis, Adelmo Buonocore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.