Nerieš - Odložený Prípad - перевод текста песни на немецкий

Odložený Prípad - Neriešперевод на немецкий




Odložený Prípad
Aufgeschobene Angelegenheit
Niekto mi ruší spánok,
Jemand stört meinen Schlaf,
Zvoní mi budík ráno,
Mein Wecker klingelt am Morgen,
A ja že sa mi to sníva,
Und ich denke, ich träume,
No je to real kámo,
Aber es ist real, Kumpel,
Táto noc bola slabá,
Diese Nacht war schwach,
Nechce sa mi dnes vstávať,
Ich will heute nicht aufstehen,
Prišiel ten deň,
Der Tag ist gekommen,
Kedy nechám všetky veci len tak plávať
An dem ich alle Dinge einfach treiben lasse
Len tak plávam
Ich treibe einfach so dahin
Vypínam budík, nevstávam
Ich schalte den Wecker aus, stehe nicht auf
Keď sa mi podarí zobudiť na obed,
Wenn ich es schaffe, zum Mittagessen aufzuwachen,
Tak to je sláva
Dann ist das ein Ruhm
Každý deň nával
Jeden Tag Stress
Tam utiekam
Ich flüchte dorthin
Kam sa ponáhľam
Wohin eile ich
No dnes mám v píči stres
Aber heute scheiß ich auf Stress
Najviacej si to vychutnávam
Ich genieße es am meisten
Káva, platím šeky
Kaffee, Rechnungen bezahlen
Dávam peniaze tam,
Ich gebe Geld aus,
Kde ich netreba, potom mi neostane, na to podstatne, ale však to môžem ojebať
Wo es nicht nötig ist, dann bleibt mir nichts für das Wesentliche, aber das kann ich ja beschummeln
Všetko čas,
Alles hat seine Zeit,
Poštu nepreberám včas,
Ich nehme die Post nicht rechtzeitig an,
Pokuta za rýchlosť,
Strafzettel für zu schnelles Fahren,
Neplatím na mieste,
Ich zahle nicht an Ort und Stelle,
Exekútor mi viac,
Der Gerichtsvollzieher gibt mir mehr,
Však nechce sa mi behať,
Ich will ja nicht herumlaufen,
Ten timeing, môžem jebať,
Dieses Timing, kann ich vergessen,
Pomaly si zvykám,
Langsam gewöhne ich mich daran,
že všetko sa stihnúť nedá
dass man nicht alles schaffen kann
Pomaly si zvykám,
Langsam gewöhne ich mich daran,
že všetko sa stihnúť nedá
dass man nicht alles schaffen kann
Dnes nechcem počuť zvoniť telefón,
Heute will ich das Telefon nicht klingeln hören,
Takže ma nezháňaj,
Also such mich nicht,
Nikde ma nehľadaj, som off,
Such mich nirgendwo, ich bin off,
Pre Teba som mŕtvy,
Für dich bin ich tot,
Nehnevaj sa na mňa,
Sei mir nicht böse,
Dneska si beriem voľno,
Heute nehme ich mir frei,
Najskôr sa vidíme zajtra,
Wir sehen uns frühestens morgen,
Nechce sa mi, mám čas,
Ich habe keine Lust, ich habe Zeit,
Mám to v píči aj tak,
Ich scheiß drauf,
Nechce sa mi, mám čas,
Ich habe keine Lust, ich habe Zeit,
Mám to v píči aj vás
Ich scheiß auf euch
Nechce sa mi, mám čas,
Ich habe keine Lust, ich habe Zeit,
Mám to v píči aj tak,
Ich scheiß drauf,
Nechce sa mi, mám čas,
Ich habe keine Lust, ich habe Zeit,
Mám to v píči aj vás
Ich scheiß auf euch
Dnes nemusím, nikam vstávať,
Heute muss ich nicht aufstehen,
úplne inač chutí ranná káva,
Der Morgenkaffee schmeckt ganz anders,
Hovorím si iba oukej,
Ich sage mir nur okay,
Behám po celom dome,
Ich laufe durch das ganze Haus,
Všetko stíham, není žiadny problém,
Ich schaffe alles, es gibt kein Problem,
Ou,
Oh,
2 hodiny pijem tu istú kávu
Ich trinke schon seit 2 Stunden denselben Kaffee
A to som si hovoril do obeda okúsim trávu,
Und ich sagte mir, bis Mittag werde ich Gras probieren,
Sadol som si k PC
Ich setzte mich an den PC
Opäť sa mi nič nechce robiť,
Wieder habe ich keine Lust, etwas zu tun,
Mal som si aspoň umyť auto,
Ich hätte wenigstens mein Auto waschen sollen,
Ale ešte predtým si jebnem 40minutovů sprchu
Aber vorher werde ich mir eine 40-minütige Dusche gönnen
Jak Strapoo a to kričia pri dverách moji psi,
Wie Strapoo und schon schreien meine Hunde an der Tür,
že je čas nachvíľu sa vyvetrať,
dass es Zeit ist, sich kurz zu lüften,
Ale medzi tým si ho ešte vyhoním.
Aber zwischendurch werde ich mir noch einen runterholen.
Potom mi voláva stará,
Dann ruft mich meine Alte an,
že mal by som povysávať celý barak
dass ich das ganze Haus saugen sollte
A klamem jej,
Und ich lüge sie an,
Neviem kde stojí mi hlava
Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht
A celý deň sa iba na gauči váľam
Und den ganzen Tag liege ich nur auf der Couch rum
A pozerám filmy
Und schaue Filme
A žeriem len chipsy
Und esse nur Chips
A není to sláva jak celý deň v píči to mávam
Und es ist kein Ruhm, wie ich den ganzen Tag versaufe
A poprejebával som všetko,
Und alles vermasselt habe,
čo sa
was geht
A bla, bla, bla bla blabla...
Und bla, bla, bla bla blabla...
Dnes nechcem počuť zvoniť telefón,
Heute will ich das Telefon nicht klingeln hören,
Takže ma nezháňaj,
Also such mich nicht, meine Süße,
Nikde ma nehľadaj, som off,
Such mich nirgendwo, ich bin off,
Pre Teba som mŕtvy,
Für dich bin ich tot,
Nehnevaj sa na mňa,
Sei mir nicht böse,
Dneska si beriem voľno,
Heute nehme ich mir frei,
Najskôr sa vidíme zajtra,
Wir sehen uns frühestens morgen,
Nechce sa mi, mám čas,
Ich habe keine Lust, ich habe Zeit,
Mám to v píči aj tak,
Ich scheiß drauf,
Nechce sa mi, mám čas,
Ich habe keine Lust, ich habe Zeit,
Mám to v píči aj vás
Ich scheiß auf euch
Nechce sa mi, mám čas,
Ich habe keine Lust, ich habe Zeit,
Mám to v píči aj tak,
Ich scheiß drauf,
Nechce sa mi, mám čas,
Ich habe keine Lust, ich habe Zeit,
Mám to v píči aj vás
Ich scheiß auf euch





Авторы: Matej Gabris, Matej Straka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.