Текст и перевод песни Nerieš - Velké Skóre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vízia,
vidina
peňazí
ktorá
ťa
zožiera
Vision,
a
vision
of
money
that
devours
you
Máš
veľké
oči
chcel
by
si
preraziť
You
have
big
eyes,
you
want
to
break
through
Hraješ
o
vela
You're
playing
for
a
lot
Realita
bokom
ideš
snívať
sen
Reality
aside,
you're
going
to
dream
a
dream
Ideš
užívať
si
cash,
jediné
čo
ti
chýba
je
dôvera
You're
going
to
enjoy
the
cash,
the
only
thing
you're
missing
is
confidence
Tlačí
ťa
dopredu
fame
Fame
is
pushing
you
forward
Ubiehajú
ti
roky
no
nevyjebeš
s
nimi
The
years
are
passing
by,
but
you
won't
fuck
with
them
To
dopredu
viem
That
I
know
for
sure
Chcel
by
si
hrať
big
game
You
want
to
play
the
big
game
No
najprv
musíš
vyskúšať
a
niečim
musíš
prejsť
But
first
you
have
to
try
it
and
go
through
something
Nejde
to,
preskákať
levely
a
byť
v
cieli
You
can't
skip
levels
and
be
at
the
finish
line
Ten
kto
sa
nepopáli
zbytočne
si
verí
Those
who
don't
get
burned
believe
in
themselves
too
much
Podniky,
zadarmo
peniaze,
firmy
Businesses,
free
money,
companies
Nemusíš
byť
naivný
len
moc
pozeráš
filmy
You
don't
have
to
be
naive,
you
just
watch
too
many
movies
S
mojim
spoločníkom
spravili
sme
štúdio
With
my
partner,
we
made
a
studio
To
čo
bolo
nemožné
sa
zrazu
stalo
hmotné
What
was
impossible
suddenly
became
tangible
No
potme
som
začal
chodiť
domov
But
I
started
walking
home
in
the
dark
Aby
z
toho
niečo
bolo
To
make
something
out
of
it
Začať
zarábať
peniaze
na
splátky
by
bolo
vhodné
It
would
be
nice
to
start
earning
money
for
the
installments
Dnes
som
pán
svojho
času
Today
I
am
the
master
of
my
time
Tým
čo
ma
baví
napĺňam
si
svoju
kasu
I
fill
my
coffers
with
what
I
enjoy
Viem
že
z
toho
nezbohatnem
I
know
I
won't
get
rich
from
it
Aj
keď
som
dole
no
chcem
sa
vypracovať
Even
though
I'm
down,
I
want
to
work
my
way
up
V
živote
mať
veľké
skóre
To
have
a
big
score
in
life
Každý
sa
naháňa
za
tým
čo
už
nechytí
Everyone
is
chasing
after
what
they
can't
catch
A
skóre
si
dvíha
potom
nič
nestíha
And
then,
they
can't
do
anything
A
tak
prestáva
snívať,
už
nestačí
vnímať
And
so
they
stop
dreaming,
they
can't
perceive
any
more
Čo
okolo
seba
má
What's
around
them
Každý
sa
naháňa
za
tým
čo
už
nechytí
Everyone
is
chasing
after
what
they
can't
catch
A
skóre
si
dvíha
potom
nič
nestíha
And
then,
they
can't
do
anything
A
tak
prestáva
snívať,
už
nestačí
vnímať
And
so
they
stop
dreaming,
they
can't
perceive
any
more
Čo
okolo
seba
má
What's
around
them
Každý
sa
naháňa
za
tým
čo
už
nechytí
Everyone
is
chasing
after
what
they
can't
catch
Každý
sa
naháňa
za
tým
čo
už
nechytí
Everyone
is
chasing
after
what
they
can't
catch
V
pohári
predo
mnou
už
ostalo
len
prázdno
In
the
glass
before
me,
there's
nothing
left
but
emptiness
Ani
som
nečakal
že
padne
to
tak
rýchlo
na
dno
I
didn't
expect
it
to
hit
the
bottom
so
quickly
Zrazu
prišiel
ten
nápad
(moment)
pome!
Suddenly,
the
idea
came
to
me
(moment)
let's
go!
Spravíme
love
a
ešte
predtým
než
to
bolo
vlastne
celé
v
hlave
We'll
make
love
before
it
was
actually
all
in
my
head
Nadobudol
som
ten
dojem
ako
by
to
už
bolo
moje
I
got
the
impression
that
it
was
already
mine
Oukej
a
už
sa
vidím
v
drahých
autách
Okay,
and
now
I
see
myself
in
expensive
cars
Kontá
v
bankách,
luxusná
vila
na
na
nej
vlastné
mólo
Bank
accounts,
a
luxury
villa
with
its
own
pier
Vedľa
neho
stojí
jachta
Next
to
it
is
a
yacht
Velice
rýchlo
som
zabudol
aký
som
bol
vandrák
Very
quickly
I
forgot
what
a
vagrant
I
was
A
už
sa
chovám
ako
arogantný
parchant
And
I'm
already
acting
like
an
arrogant
bastard
Veľa
ľudí
si
to
takto
jednoducho
predstavuje
A
lot
of
people
imagine
it
this
way
Asi
musí
zažiť
na
sebe,
že
to
takto
nefunguje
I
guess
they
have
to
experience
for
themselves
that
it
doesn't
work
like
that
Že
z
hovna
bič
zo
dňa
na
deň
nespravíš
That
you
can't
make
a
whip
out
of
shit
overnight
Každý
sa
naháňa
za
tým
čo
už
nechytí
Everyone
is
chasing
after
what
they
can't
catch
A
skóre
si
dvíha
potom
nič
nestíha
And
then,
they
can't
do
anything
A
tak
prestáva
snívať,
už
nestačí
vnímať
And
so
they
stop
dreaming,
they
can't
perceive
any
more
Čo
okolo
seba
má
What's
around
them
Každý
sa
naháňa
za
tým
čo
už
nechytí
Everyone
is
chasing
after
what
they
can't
catch
A
skóre
si
dvíha
potom
nič
nestíha
And
then,
they
can't
do
anything
A
tak
prestáva
snívať,
už
nestačí
vnímať
And
so
they
stop
dreaming,
they
can't
perceive
any
more
Čo
okolo
seba
má
What's
around
them
Každý
sa
naháňa
za
tým
čo
už
nechytí
Everyone
is
chasing
after
what
they
can't
catch
A
skóre
si
dvíha
potom
nič
nestíha
And
then,
they
can't
do
anything
A
tak
prestáva
snívať,
už
nestačí
vnímať
And
so
they
stop
dreaming,
they
can't
perceive
any
more
Čo
okolo
seba
má
What's
around
them
Každý
sa
naháňa
za
tým
čo
už
nechytí
Everyone
is
chasing
after
what
they
can't
catch
A
skóre
si
dvíha
potom
nič
nestíha
And
then,
they
can't
do
anything
A
tak
prestáva
snívať,
už
nestačí
vnímať
And
so
they
stop
dreaming,
they
can't
perceive
any
more
Čo
okolo
seba
má
What's
around
them
Každý
sa
naháňa
za
tým
čo
už
nechytí
Everyone
is
chasing
after
what
they
can't
catch
Každý
sa
naháňa
za
tým
čo
už
nechytí
Everyone
is
chasing
after
what
they
can't
catch
Každý
sa
naháňa
za
tým
čo
už
nechytí
Everyone
is
chasing
after
what
they
can't
catch
Každý
sa
naháňa
za
tým
čo
už
nechytí
Everyone
is
chasing
after
what
they
can't
catch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matej Gabris, Matej Straka
Альбом
Minimal
дата релиза
26-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.