Nerina Pallot - Boy on the Bus - перевод текста песни на немецкий

Boy on the Bus - Nerina Pallotперевод на немецкий




Boy on the Bus
Junge im Bus
Oy on the bus with the startled face,
Junge im Bus mit dem erschrockenen Gesicht,
Delicate hands at that difficult age.
Zarte Hände in diesem schwierigen Alter.
Clutching so hard at a plastic bag
Klammert sich so fest an eine Plastiktüte
A masterpiece in bone and rag.
Ein Meisterwerk aus Knochen und Lumpen.
Inaminate ghosts on the 46,
Leblose Geister auf der Linie 46,
The wizened trees look like pick-up sticks.
Die verdorrten Bäume sehen aus wie Mikadostäbchen.
Everybody said "she's a generous girl"
Alle sagten „sie ist ein großzügiges Mädchen“
Now they're pulling up her body from the black canal.
Jetzt ziehen sie ihren Körper aus dem schwarzen Kanal.
Sweet defeat, I wanna leave the city so bad!
Süße Niederlage, ich will so dringend die Stadt verlassen!
Dog tired on my feet, I wanna leave the city so bad.
Hundemüde auf meinen Füßen, ich will so dringend die Stadt verlassen.
Take everything that we own, turn the lights off and go
Nimm alles, was wir besitzen, mach die Lichter aus und geh
And never look back.
Und schau niemals zurück.
You just say the word, the word
Du sagst nur das Wort, das Wort
I won't say no.
Ich werde nicht nein sagen.
I dunno, but I've noticed you
Ich weiß nicht, aber mir ist aufgefallen, dass du
Ain't been walking that way with our boy, it's true
Nicht mehr so mit unserem Jungen spazieren gehst, es ist wahr
Everywhere you look it's burial ground
Überall, wohin du schaust, ist Begräbnisstätte
Every swirling eddy where your dreams get drowned
Jeder wirbelnde Strudel, in dem deine Träume ertrinken
They get drowned.
Sie ertrinken.
Sweet defeat, I wanna leave the city so bad!
Süße Niederlage, ich will so dringend die Stadt verlassen!
Dog tired on my feet, I wanna leave the city so bad.
Hundemüde auf meinen Füßen, ich will so dringend die Stadt verlassen.
Take everything that we own, turn the lights off and go
Nimm alles, was wir besitzen, mach die Lichter aus und geh
And never look back.
Und schau niemals zurück.
You just say the word, the word, the word
Du sagst nur das Wort, das Wort, das Wort
The word.
Das Wort.
Sweet defeat, I wanna leave the city so bad!
Süße Niederlage, ich will so dringend die Stadt verlassen!
Dog tired on my feet, I wanna leave the city so bad.
Hundemüde auf meinen Füßen, ich will so dringend die Stadt verlassen.
All the lonely streets, I wanna leave the city so bad.
All die einsamen Straßen, ich will so dringend die Stadt verlassen.
Dog tired on my feet, on my feet,
Hundemüde auf meinen Füßen, auf meinen Füßen,
I wanna leave, I wanna leave, I wanna leave, yeah
Ich will weg, ich will weg, ich will weg, yeah
Take everything that we own, turn the lights off and go
Nimm alles, was wir besitzen, mach die Lichter aus und geh
And never look back, never look back.
Und schau niemals zurück, schau niemals zurück.
Everything that we own, turn the lights off and go
Alles, was wir besitzen, mach die Lichter aus und geh
And never look back.
Und schau niemals zurück.
You just say the word, the word
Du sagst nur das Wort, das Wort
You just say the word, the word
Du sagst nur das Wort, das Wort
I won't say no.
Ich werde nicht nein sagen.
Boy on the bus, boy on the bus, boy on the bus
Junge im Bus, Junge im Bus, Junge im Bus
I won't say no
Ich werde nicht nein sagen





Авторы: Nerina Natasha Georgina Pallot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.