Текст и перевод песни Nerina Pallot - Boy on the Bus
Boy on the Bus
Парень в автобусе
Oy
on
the
bus
with
the
startled
face,
Мальчик
в
автобусе
с
испуганным
лицом,
Delicate
hands
at
that
difficult
age.
Нежные
руки
в
этом
трудном
возрасте.
Clutching
so
hard
at
a
plastic
bag
Так
крепко
сжимает
пластиковый
пакет,
A
masterpiece
in
bone
and
rag.
Шедевр
из
костей
и
тряпья.
Inaminate
ghosts
on
the
46,
Безжизненные
призраки
в
46-м,
The
wizened
trees
look
like
pick-up
sticks.
Иссушенные
деревья
похожи
на
палочки.
Everybody
said
"she's
a
generous
girl"
Все
говорили:
"Она
такая
щедрая
девушка",
Now
they're
pulling
up
her
body
from
the
black
canal.
Теперь
они
вытаскивают
ее
тело
из
черного
канала.
Sweet
defeat,
I
wanna
leave
the
city
so
bad!
Горькое
поражение,
я
так
хочу
уехать
из
города!
Dog
tired
on
my
feet,
I
wanna
leave
the
city
so
bad.
Устала
до
изнеможения,
я
так
хочу
уехать
из
города!
Take
everything
that
we
own,
turn
the
lights
off
and
go
Заберём
всё,
что
у
нас
есть,
выключим
свет
и
уйдём,
And
never
look
back.
И
никогда
не
оглянемся
назад.
You
just
say
the
word,
the
word
Ты
только
скажи
слово,
слово,
I
won't
say
no.
Я
не
скажу
"нет".
I
dunno,
but
I've
noticed
you
Не
знаю,
но
я
заметила,
что
ты
Ain't
been
walking
that
way
with
our
boy,
it's
true
Не
гуляешь
там
с
нашим
мальчиком,
это
правда.
Everywhere
you
look
it's
burial
ground
Куда
ни
глянь
— кладбище,
Every
swirling
eddy
where
your
dreams
get
drowned
Каждый
водоворот
— место,
где
тонут
твои
мечты,
They
get
drowned.
Они
тонут.
Sweet
defeat,
I
wanna
leave
the
city
so
bad!
Горькое
поражение,
я
так
хочу
уехать
из
города!
Dog
tired
on
my
feet,
I
wanna
leave
the
city
so
bad.
Устала
до
изнеможения,
я
так
хочу
уехать
из
города!
Take
everything
that
we
own,
turn
the
lights
off
and
go
Заберём
всё,
что
у
нас
есть,
выключим
свет
и
уйдём,
And
never
look
back.
И
никогда
не
оглянемся
назад.
You
just
say
the
word,
the
word,
the
word
Ты
только
скажи
слово,
слово,
слово,
Sweet
defeat,
I
wanna
leave
the
city
so
bad!
Горькое
поражение,
я
так
хочу
уехать
из
города!
Dog
tired
on
my
feet,
I
wanna
leave
the
city
so
bad.
Устала
до
изнеможения,
я
так
хочу
уехать
из
города!
All
the
lonely
streets,
I
wanna
leave
the
city
so
bad.
Все
эти
одинокие
улицы,
я
так
хочу
уехать
из
города!
Dog
tired
on
my
feet,
on
my
feet,
Устала
до
изнеможения,
до
изнеможения,
I
wanna
leave,
I
wanna
leave,
I
wanna
leave,
yeah
Я
хочу
уехать,
хочу
уехать,
хочу
уехать,
да.
Take
everything
that
we
own,
turn
the
lights
off
and
go
Заберём
всё,
что
у
нас
есть,
выключим
свет
и
уйдём,
And
never
look
back,
never
look
back.
И
никогда
не
оглянемся
назад,
никогда
не
оглянемся
назад.
Everything
that
we
own,
turn
the
lights
off
and
go
Всё,
что
у
нас
есть,
выключим
свет
и
уйдём,
And
never
look
back.
И
никогда
не
оглянемся
назад.
You
just
say
the
word,
the
word
Ты
только
скажи
слово,
слово,
You
just
say
the
word,
the
word
Ты
только
скажи
слово,
слово,
I
won't
say
no.
Я
не
скажу
"нет".
Boy
on
the
bus,
boy
on
the
bus,
boy
on
the
bus
Мальчик
в
автобусе,
мальчик
в
автобусе,
мальчик
в
автобусе,
I
won't
say
no
Я
не
скажу
"нет".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nerina Natasha Georgina Pallot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.