Nerina Pallot - Sorriest M F in Town - перевод текста песни на немецкий

Sorriest M F in Town - Nerina Pallotперевод на немецкий




Sorriest M F in Town
Die bedauernswerteste M F in der Stadt
Blue skies
Blauer Himmel
Go on and do one
Zieh Leine
Take your sunshine with you
Nimm deinen Sonnenschein mit dir
And move along
Und zieh weiter
Until my baby's back
Bis mein Baby zurück ist
I won't be having none of that
Will ich nichts davon wissen
I'll be the sorriest motherfucker in town
Werde ich die bedauernswerteste Motherfuckerin der Stadt sein
Rainbow
Regenbogen
Go on now just go
Los jetzt, verschwinde einfach
They say you lead to something
Man sagt, du führst zu etwas
But I know that sh ain't made of gold
Aber ich weiß, dass dieser Scheiß nicht aus Gold ist
Wait with your cheer
Warte mit deiner Fröhlichkeit
Until my baby's here
Bis mein Baby hier ist
I'll be the sorriest motherfucker in town
Werde ich die bedauernswerteste Motherfuckerin der Stadt sein
Yeah I will
Ja, das werde ich
I'll be the sorriest motherfucker in town
Werde ich die bedauernswerteste Motherfuckerin der Stadt sein
And I don't need no well meaning friends
Und ich brauche keine wohlmeinenden Freunde
Telling me things will get better again
Die mir erzählen, dass alles wieder besser wird
Just leave me alone
Lass mich einfach in Ruhe
Don't sing me a tune
Sing mir kein Lied
Just sing me the blues
Sing mir einfach den Blues
Even though you know I'm no good to you
Obwohl du weißt, dass ich dir nichts nütze
Till my baby's back home
Bis mein Baby wieder zu Hause ist
Blue skies
Blauer Himmel
Go on and do one
Zieh Leine
Take your sunshine with you
Nimm deinen Sonnenschein mit dir
And move along
Und zieh weiter
Until my baby's back
Bis mein Baby zurück ist
I won't be buying none of that
Werde ich nichts davon abkaufen
I'll be the sorriest motherfucker in town
Werde ich die bedauernswerteste Motherfuckerin der Stadt sein
Yeah I will now
Ja, das werde ich jetzt
I'll be the sorriest motherfucker in town
Werde ich die bedauernswerteste Motherfuckerin der Stadt sein
Oh I don't need no well meaning friends
Oh, ich brauche keine wohlmeinenden Freunde
Coming around and better again
Die vorbeikommen und [sagen, es wird] wieder besser
Just leave me alone
Lass mich einfach in Ruhe
Don't sing me a tune
Sing mir kein Lied
Just sing me the blues
Sing mir einfach den Blues
I know I'm no good to you
Ich weiß, ich nütze dir nichts
Till my baby's back home
Bis mein Baby wieder zu Hause ist
Blue skies
Blauer Himmel
Go on and do one
Zieh Leine
Oh take your sunshine with you
Oh, nimm deinen Sonnenschein mit dir
And move along
Und zieh weiter
Until my baby's back
Bis mein Baby zurück ist
I won't be buying none of that
Werde ich nichts davon abkaufen
I'll be the sorriest motherfucker in town
Werde ich die bedauernswerteste Motherfuckerin der Stadt sein
Yeah I will
Ja, das werde ich
I'll be the sorriest girl you ever did see
Werde ich das bedauernswerteste Mädchen sein, das du je gesehen hast
You ever did see
Das du je gesehen hast
You ever did see
Das du je gesehen hast
The sorriest girl you ever did see
Das bedauernswerteste Mädchen, das du je gesehen hast
You ever did see
Das du je gesehen hast
You ever did see
Das du je gesehen hast






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.