Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorriest M F in Town
Die bedauernswerteste M F in der Stadt
Go
on
and
do
one
Zieh
Leine
Take
your
sunshine
with
you
Nimm
deinen
Sonnenschein
mit
dir
And
move
along
Und
zieh
weiter
Until
my
baby's
back
Bis
mein
Baby
zurück
ist
I
won't
be
having
none
of
that
Will
ich
nichts
davon
wissen
I'll
be
the
sorriest
motherfucker
in
town
Werde
ich
die
bedauernswerteste
Motherfuckerin
der
Stadt
sein
Go
on
now
just
go
Los
jetzt,
verschwinde
einfach
They
say
you
lead
to
something
Man
sagt,
du
führst
zu
etwas
But
I
know
that
sh
ain't
made
of
gold
Aber
ich
weiß,
dass
dieser
Scheiß
nicht
aus
Gold
ist
Wait
with
your
cheer
Warte
mit
deiner
Fröhlichkeit
Until
my
baby's
here
Bis
mein
Baby
hier
ist
I'll
be
the
sorriest
motherfucker
in
town
Werde
ich
die
bedauernswerteste
Motherfuckerin
der
Stadt
sein
Yeah
I
will
Ja,
das
werde
ich
I'll
be
the
sorriest
motherfucker
in
town
Werde
ich
die
bedauernswerteste
Motherfuckerin
der
Stadt
sein
And
I
don't
need
no
well
meaning
friends
Und
ich
brauche
keine
wohlmeinenden
Freunde
Telling
me
things
will
get
better
again
Die
mir
erzählen,
dass
alles
wieder
besser
wird
Just
leave
me
alone
Lass
mich
einfach
in
Ruhe
Don't
sing
me
a
tune
Sing
mir
kein
Lied
Just
sing
me
the
blues
Sing
mir
einfach
den
Blues
Even
though
you
know
I'm
no
good
to
you
Obwohl
du
weißt,
dass
ich
dir
nichts
nütze
Till
my
baby's
back
home
Bis
mein
Baby
wieder
zu
Hause
ist
Go
on
and
do
one
Zieh
Leine
Take
your
sunshine
with
you
Nimm
deinen
Sonnenschein
mit
dir
And
move
along
Und
zieh
weiter
Until
my
baby's
back
Bis
mein
Baby
zurück
ist
I
won't
be
buying
none
of
that
Werde
ich
nichts
davon
abkaufen
I'll
be
the
sorriest
motherfucker
in
town
Werde
ich
die
bedauernswerteste
Motherfuckerin
der
Stadt
sein
Yeah
I
will
now
Ja,
das
werde
ich
jetzt
I'll
be
the
sorriest
motherfucker
in
town
Werde
ich
die
bedauernswerteste
Motherfuckerin
der
Stadt
sein
Oh
I
don't
need
no
well
meaning
friends
Oh,
ich
brauche
keine
wohlmeinenden
Freunde
Coming
around
and
better
again
Die
vorbeikommen
und
[sagen,
es
wird]
wieder
besser
Just
leave
me
alone
Lass
mich
einfach
in
Ruhe
Don't
sing
me
a
tune
Sing
mir
kein
Lied
Just
sing
me
the
blues
Sing
mir
einfach
den
Blues
I
know
I'm
no
good
to
you
Ich
weiß,
ich
nütze
dir
nichts
Till
my
baby's
back
home
Bis
mein
Baby
wieder
zu
Hause
ist
Go
on
and
do
one
Zieh
Leine
Oh
take
your
sunshine
with
you
Oh,
nimm
deinen
Sonnenschein
mit
dir
And
move
along
Und
zieh
weiter
Until
my
baby's
back
Bis
mein
Baby
zurück
ist
I
won't
be
buying
none
of
that
Werde
ich
nichts
davon
abkaufen
I'll
be
the
sorriest
motherfucker
in
town
Werde
ich
die
bedauernswerteste
Motherfuckerin
der
Stadt
sein
Yeah
I
will
Ja,
das
werde
ich
I'll
be
the
sorriest
girl
you
ever
did
see
Werde
ich
das
bedauernswerteste
Mädchen
sein,
das
du
je
gesehen
hast
You
ever
did
see
Das
du
je
gesehen
hast
You
ever
did
see
Das
du
je
gesehen
hast
The
sorriest
girl
you
ever
did
see
Das
bedauernswerteste
Mädchen,
das
du
je
gesehen
hast
You
ever
did
see
Das
du
je
gesehen
hast
You
ever
did
see
Das
du
je
gesehen
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.