Текст и перевод песни Nerissima Serpe - 7 Smeraldi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
guardarmi
cosi'
io
mi
fido
di
te,
si
Don't
look
at
me
like
that,
I
trust
you,
yes
Non
mi
sposti
cosi'
per
farmi
fare
rip
(Rip)
Don't
move
me
like
that
to
make
me
take
a
toke
A
me
serve
un
proiettile,
serve
star
bene
I
need
a
bullet,
I
need
to
be
well
Tu
ti
muovi
da
dio,
io
sono
senza
l'amore
You
move
like
a
goddess,
I
am
without
love
La
purezza
dell'
anima,
neve
del
Canada
The
purity
of
the
soul,
the
snow
of
Canada
Dieci
puttane,
mi
scusi
io
passo
Ten
whores,
excuse
me,
I'll
pass
Quattro
dal
collasso
Four
from
the
collapse
Mi
fumo
la
chance
I
smoke
the
chance
Tutta
citta'
che
mi
fissa
e
lo
sai
The
whole
city
that
stares
at
me
and
you
know
Sono
la
serpe,
che
shark
I'm
the
serpent,
that
shark
Muori
di
fame
o
dimmi
perché
Starve
to
death
or
tell
me
why
Non
corri
se
serve,
non
vendi
se
perdi
You
don't
run
if
you
need
to,
you
don't
sell
if
you
lose
7 Smeraldi
verdi,
passano
prendili
7 Green
Emeralds,
go
get
them
Levo
le
tende
qui
I'm
breaking
camp
here
Trenta
mila
questa
situa
tra
il
sangue
e
i
rettili
Thirty
thousand
this
situation
between
the
blood
and
the
reptiles
Chi
sara'
lo
snitch,
usi
il
succo
d'aloe
Who
will
be
the
snitch,
use
the
aloe
juice
Mi
dai
di
matto
e
predichi
You
drive
me
crazy
and
preach
Sto
fumando
una
canoa
I'm
smoking
a
canoe
Sto
fumando
una
canoa
I'm
smoking
a
canoe
La
morsa
del
boa
è
stretta
The
boa's
grip
is
tight
La
borsa
ti
compro
costosa
I'll
buy
you
an
expensive
purse
Ti
porto
una
rosa
è
nera
costosa
I'll
bring
you
a
rose,
it's
black
and
expensive
Costosa,
fumo
la
cali
e
scompare
Expensive,
I
smoke
the
Cali
and
it
disappears
La
para
che
avevo
su
di
te
The
para
I
had
on
you
Le
rime
mi
sembrano
fiocchi
The
rhymes
seem
like
snowflakes
Ne
abuso
lo
giuro
I
abuse
it,
I
swear
Proteggono
da
sti
infami
che
parlano
They
protect
from
these
infamous
people
who
talk
Mi
rifaccio
I
get
back
at
them
Al
braccio
ho
un
serpente
sussurra
qualcosa
(Nerissima)
On
my
arm
I
have
a
serpent
whispering
something
(Nerissima)
Chi
è
il
migliore
tende
a
fare
paura
The
best
tends
to
scare
you
Perdo
la
calma,
tu
stai
rilassata
I
lose
my
temper,
you
stay
relaxed
Il
karma
gira,
ma
dio
non
esiste
Karma
goes
around,
but
God
doesn't
exist
Arrivano
rapper,
ma
cadono
a
picco
Rappers
come,
but
they
fall
flat
Faccio
rapina
per
la
mia
bambina
I
rob
for
my
daughter
Vedo
che
spingi,
la
strada
è
in
salita
I
see
you're
pushing,
the
road
is
uphill
Ogni
fratello
che
sento
nel
cuore
Every
brother
I
feel
in
my
heart
Sento
che
c'e'
la
mattina
I
feel
that
the
morning
is
here
Forse
di
piu'
a
mezzogiorno
Maybe
more
at
noon
La
sera,
la
notte
col
mezzo
opaco
The
evening,
the
night
with
the
half-transparent
truck
No
gara
se
poi
arrivi
terzo
caro
No
race
if
you
come
third,
my
dear
Non
guardarmi
cosi'
io
mi
fido
di
te,
si
Don't
look
at
me
like
that,
I
trust
you,
yes
Non
mi
sposti
cosi'
per
farmi
fare
rip
(Rip)
Don't
move
me
like
that
to
make
me
take
a
toke
A
me
serve
un
proiettile,
serve
star
bene
I
need
a
bullet,
I
need
to
be
well
Tu
ti
muovi
da
dio,
io
sono
senza
l'amore
You
move
like
a
goddess,
I
am
without
love
La
purezza
dell'
anima,
neve
del
Canada
The
purity
of
the
soul,
the
snow
of
Canada
Dieci
puttane,
mi
scusi
io
passo
Ten
whores,
excuse
me,
I'll
pass
Quattro
dal
collasso
Four
from
the
collapse
Mi
fumo
la
chance
I
smoke
the
chance
Tutta
citta'
che
mi
fissa
e
lo
sai
The
whole
city
that
stares
at
me
and
you
know
Sono
la
serpe,
che
shark
I'm
the
serpent,
that
shark
Muori
di
fame
o
dimmi
perché
Starve
to
death
or
tell
me
why
Non
corri
se
serve,
non
vendi
se
perdi
You
don't
run
if
you
need
to,
you
don't
sell
if
you
lose
7 Smeraldi
verdi,
stanno
brillando
in
cerchio
7 Green
Emeralds,
they're
shining
in
a
circle
Stanno
per
dirmi
qualcosa
They're
about
to
tell
me
something
Non
sento
che
cosa,
mi
fa
male
il
petto
I
don't
hear
what,
it
hurts
my
chest
La
linea
va
via,
tu
segui
il
filo
The
line
goes
away,
you
follow
the
thread
Le
onde
di
Santo
Domingo,
il
santo
cristo
che
segue
The
waves
of
Santo
Domingo,
the
holy
man
who
follows
Il
suo
dominio
His
domain
Lasciami
perdere
se
do
di
matto
Leave
me
alone
if
I
go
crazy
Se
sto
sparando,
supero
il
limite
If
I'm
shooting,
I'm
over
the
limit
Col
volto
opaco,
si
pure
l'iride
With
a
dull
face,
even
the
iris
No
fumo
pacco,
pieno
notifiche
No
smoking
pack,
full
notifications
Uso
di
getto,
no
che
non
provo
piu'
i
sentimenti
di
prima
I
use
it
all
at
once,
no
I
don't
feel
the
same
feelings
anymore
L'
hashish
mi
offusca,
tu
sei
affumica
The
hashish
obscures
me,
you're
smoky
A
me
non
mi
importa
di
te
(Non
mi
importa
di
te)
I
don't
care
about
you
(I
don't
care
about
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nerissima Serpe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.