Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
metro
da
terra
io
non
so,
dove
mi
porta
la
pioggia
no
Einen
Meter
über
dem
Boden,
ich
weiß
nicht,
wohin
mich
der
Regen
bringt,
nein
Sento
la
morte
che
bussa
Ich
spüre
den
Tod,
der
anklopft
Sento
la
wenza
che
brucia
Ich
spüre,
wie
die
Wut
brennt
Ti
chiamo
ti
sento
un
po'
giu',
messaggio
d'amore
non
il
mio
forte
Ich
rufe
dich
an,
ich
fühle
dich
ein
bisschen
niedergeschlagen,
Liebesbotschaften
sind
nicht
meine
Stärke
Massaggio
all'olio
di
cocco,
aspetto
il
pacco,
aspetto
l'anno
giusto
Massage
mit
Kokosöl,
ich
warte
auf
das
Paket,
ich
warte
auf
das
richtige
Jahr
Tempismo
perfetto,
ti
mangio
anche
cruda
Perfektes
Timing,
ich
esse
dich
auch
roh
Tu
che
aspettavi
soltanto
le
scuse
Du,
die
du
nur
auf
Ausreden
gewartet
hast
Qua
niente
dura,
la
vita
puta
Hier
hält
nichts
ewig,
das
Leben
ist
eine
Hure
Voglio
dei
pali
sulla
mia
giacca
Ich
will
Pfähle
auf
meiner
Jacke
Voglio
che
il
tempo
si
fermi
per
casa
Ich
will,
dass
die
Zeit
für
zu
Hause
stehen
bleibt
Io
sono
freddo,
tu
vuoi
l'aria
calda
Mir
ist
kalt,
du
willst
warme
Luft
Mentre
io
mangio
i
serpenti
del
Sahara
Während
ich
die
Schlangen
der
Sahara
esse
Prendo
distanza
da
te
Ich
nehme
Abstand
von
dir
Dopo
mi
cerchi
come
disperata
Danach
suchst
du
mich
wie
verzweifelt
Sei
fatta
a
strisce
tigre
Du
bist
gestreift
wie
ein
Tiger
Ma
il
diavolo
calcola
solo
capra
Aber
der
Teufel
rechnet
nur
mit
Ziegen
Tutta
l'Europa
vorrebbe
sentirmi
Ganz
Europa
möchte
mich
hören
Tu
sai
di
Asia,
ma
non
disperarti
Du
schmeckst
nach
Asien,
aber
verzweifle
nicht
Tu
non
mi
manchi,
ma
meriti
borsa
di
pelle
di
rettile
insieme
ai
diamanti
Ich
vermisse
dich
nicht,
aber
du
verdienst
eine
Tasche
aus
Reptilienleder
zusammen
mit
Diamanten
Tu
non
mi
piaci
non
sembri
leale
Du
gefällst
mir
nicht,
du
wirkst
nicht
loyal
Questi
serpenti
mi
sono
leali
Diese
Schlangen
sind
mir
loyal
Tu
vuoi
stare
lontano
da
mamma,
ma
queste
strade
sono
troppo
infami
Du
willst
weit
weg
von
Mama
sein,
aber
diese
Straßen
sind
zu
berüchtigt
Ho
pelle
dura
da
prima
Ich
habe
schon
lange
eine
dicke
Haut
Ho
la
scrittura
che
dura
bambina
Ich
habe
eine
Handschrift,
die
hält,
mein
Kind
Il
tuo
sedere
rotondo
Dein
runder
Hintern
Ti
compro
borsa
in
coccodrillo
Ich
kaufe
dir
eine
Tasche
aus
Krokodilleder
In
coccodrillo
Aus
Krokodilleder
Marocco
è
il
poffo
ah
Marokko
ist
der
Puff,
ah
E
tu
mi
hai
rapito
Und
du
hast
mich
entführt
Mi
tocca
il
tatto,
ti
tocco
il
corpo
Du
berührst
mich,
ich
berühre
deinen
Körper
E
poi
mi
distinguo,
l'hai
capito
Und
dann
falle
ich
auf,
du
hast
es
verstanden
Ti
compro
borsa
in
coccodrillo
Ich
kaufe
dir
eine
Tasche
aus
Krokodilleder
In
coccodrillo
Aus
Krokodilleder
Insieme
alla
cinta,
era
finita
non
devi
mollare
Zusammen
mit
dem
Gürtel,
es
war
vorbei,
du
darfst
nicht
aufgeben
Senza
di
te
io
non
ci
so
stare
baby
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben,
Baby
Aspetto
i
saluti
Ich
warte
auf
Grüße
Ma
se
poi
urlo
qualcuno
che
aiuti
Aber
wenn
ich
dann
schreie,
dass
jemand
hilft
In
mezzo
ai
denti
i
sapori
del
ferro
Zwischen
den
Zähnen
der
Geschmack
von
Eisen
Prendo
la
metro,
la
pioggia
mi
ha
scelto
Ich
nehme
die
U-Bahn,
der
Regen
hat
mich
auserwählt
La
pioggia
mi
ha
scelto
Der
Regen
hat
mich
auserwählt
E
ti
penso,
ma
ho
la
testa
al
traguardo
davvero
Und
ich
denke
an
dich,
aber
ich
habe
wirklich
das
Ziel
vor
Augen
Le
ragnatele
mi
portano
li
Die
Spinnweben
bringen
mich
dorthin
Mi
sento
nero,
la
testa
fa
si
Ich
fühle
mich
schwarz,
mein
Kopf
sagt
ja
Nella
stanza
la
drill
Im
Zimmer
der
Drill
Il
sangue
dei
rettili
è
freddo
Das
Blut
der
Reptilien
ist
kalt
Chi
muore
qui
Wer
stirbt
hier
Senza
soffrire
Ohne
zu
leiden
Non
ripartire
Nicht
wieder
aufbrechen
Lamborghini
fra
due
anni,
con
pelle
all'
interno
Lamborghini
in
zwei
Jahren,
mit
Leder
innen
Lo
prometto
Das
verspreche
ich
Adesso
muori
senza
dare
kiss
Jetzt
stirbst
du
ohne
Kuss
Io
resto
in
piedi
senza
fare
sleep
Ich
bleibe
wach,
ohne
zu
schlafen
Perché
ti
vedo
che
slacci
la
zip
Weil
ich
sehe,
wie
du
den
Reißverschluss
öffnest
Ma
non
fare
cosi'
Aber
mach
das
nicht
Tutti
i
piu'
grandi
falliscono
Alle
Größten
scheitern
Il
sangue
di
cristo,
le
spine,
il
cd
Das
Blut
Christi,
die
Dornen,
die
CD
Anche
il
vinile
che
gira
da
mercoledi'
Sogar
die
Vinyl,
die
sich
seit
Mittwoch
dreht
Io
sono
in
giro
senza
fare
il
G
Ich
bin
unterwegs,
ohne
ein
Gangster
zu
sein
Divanetti,
pelle
lucida
Sofas,
glänzendes
Leder
Coca
nei
bagni,
ma
questo
ha
G
Koks
in
den
Toiletten,
aber
das
hat
Stil
Stiamo
parlando
di
kili,
io
sono
insieme
ai
miei
coccodrilli
(Ai
miei
coccodrilli)
Wir
reden
hier
von
Kilos,
ich
bin
mit
meinen
Krokodilen
zusammen
(Meinen
Krokodilen)
Tu
non
mi
piaci
non
sembri
leale
Du
gefällst
mir
nicht,
du
wirkst
nicht
loyal
Questi
serpenti
mi
sono
leali
Diese
Schlangen
sind
mir
loyal
Tu
vuoi
stare
lontano
da
mamma,
ma
queste
strade
sono
troppo
infami
Du
willst
weit
weg
von
Mama
sein,
aber
diese
Straßen
sind
zu
berüchtigt
Ho
pelle
dura
da
prima
Ich
habe
schon
lange
eine
dicke
Haut
Ho
la
scrittura
che
dura
bambina
Ich
habe
eine
Handschrift,
die
hält,
mein
Kind
Il
tuo
sedere
rotondo
Dein
runder
Hintern
Ti
compro
borsa
in
coccodrillo
Ich
kaufe
dir
eine
Tasche
aus
Krokodilleder
In
coccodrillo
Aus
Krokodilleder
Marocco
è
il
poffo
ah
Marokko
ist
der
Puff,
ah
E
tu
mi
hai
rapito
Und
du
hast
mich
entführt
Mi
tocca
il
tatto,
ti
tocco
il
corpo
Du
berührst
mich,
ich
berühre
deinen
Körper
E
poi
mi
distinguo,
l'hai
capito
Und
dann
falle
ich
auf,
du
hast
es
verstanden
Ti
compro
borsa
in
coccodrillo
Ich
kaufe
dir
eine
Tasche
aus
Krokodilleder
In
coccodrillo
Aus
Krokodilleder
Insieme
alla
cinta,
era
finita
non
devi
mollare
Zusammen
mit
dem
Gürtel,
es
war
vorbei,
du
darfst
nicht
aufgeben
Senza
di
te
io
non
ci
so
stare,
no
non
ci
so
stare
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben,
nein,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nerissima Serpe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.