Текст и перевод песни Nerka - Ram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ou
té
rèv
an
mwen
Ты
мне
снилась
Mé
èvè-w
an
dòmi
zyé
wouvè
Но
со
мной,
с
открытыми
глазами
Sa
pou
mwen
té
ba-w
an
gadé-y,
an
pa
té
fouti
prouvé
Я
хотел
бы
тебе
это
показать,
но
не
смог
доказать
Lòv
an
mwen
ba-w,
èvè
dòt
biten
ki
dé
poèm
Любовь,
которую
я
тебе
дарил,
вместе
с
другими
вещами,
что
как
поэмы
Dé
kado,
dé
ti
je
t′aime,
onlo
palé
Подарки,
маленькие
"я
люблю
тебя",
много
разговоров
Konsa
lanmou
ni
gou
gaté
Так
любовь
приобретает
горький
вкус
Péké
ni
sourire
ankò
lè
ou
ka
palé,
é
an
ka
kouté
Больше
не
будет
улыбки,
когда
ты
говоришь,
а
я
слушаю
Péké
frison
lè
èvè
lèv-aw
sé
tan
mwen
ou
ka
taté
Больше
не
будет
мурашек,
когда
твоими
губами
ты
исследуешь
мое
время
An
ka
séré
memories
an
tèt
an
mwen,
dé
souvenirs
an
ka
chéri
Я
храню
воспоминания
в
голове,
лелею
воспоминания
Aksèpté
lidé
ou
péké
jen
rouvin
an
ka
chèché
Принимаю
мысль,
что
ты
больше
не
вернешься,
я
ищу
An
ja
tèlman
palé,
rapé
lòv,
alè
la
sa
vin
dròl
Я
так
много
говорил,
читал
рэп
о
любви,
теперь
это
странно
On
dimiliyèm
fwa,
lyriks-la
ka
sanm,ou
té
di
on
Evol
Song
В
миллионный
раз,
слова
кажутся...
ты
называла
это
песней
об
эволюции
Pas
nou
té
vlé
fin
ansanm,
real
shit
apa
té
on
songe
Ведь
мы
хотели
закончить
вместе,
реальность
оказалась
сном
Sé
té
avan
boug
a-w
fè
big
shit,
rédui
sa
an
sann
Это
было
до
того,
как
твой
парень
сделал
что-то
грандиозное,
превратил
это
в
пепел
Lapè
échoué,
problèm
a
fanmi
zanmi,
fin
pa
trayi
mwen
Мир
рухнул,
проблемы
с
семьей,
друзьями,
в
конце
концов,
ты
предала
меня
Sèks
èvè
bèl
pawòl
pa
sifi
pou-w
pa
fin
pa
rayi
mwen
Секса
и
красивых
слов
недостаточно,
чтобы
ты
в
итоге
не
возненавидела
меня
Projé
nou
fè
ansanm
té
kon
finish
line
Наши
совместные
планы
были
как
финишная
черта
Dlo
ka
dous
pou
kribich
a-y
é
mwen
Вода
сладка
для
креветок,
и
я
An
té
on
rivyè
lanmou
ki
kenn
chayé-w
Был
рекой
любви,
которая
несла
тебя
Mé
sé
lè
biten-la
ka
dous,
dyab
ka
sòti
Но
когда
все
хорошо,
дьявол
выходит
наружу
É
sa-w
té
yé
pou
mwen,
an
fè
konsi
sa
té
ja
aki
И
то,
чем
ты
была
для
меня,
я
делал
вид,
что
это
уже
здесь
A
plen
tan,
an
santi
mwen
konplè,
perfect,
an
té
ka
briyé
é
В
свое
время
я
чувствовал
себя
полноценным,
идеальным,
я
сиял
A
trant
an,
an
ni
lidé
dézèl
an
mwen
ka
fin
pa
brilé
В
тридцать
лет
у
меня
мысли
о
крыльях,
которые
я
сжигаю
Yo
té
avèti
mwen,
sav
sa-w
ka
fè
boy
Меня
предупреждали,
знай,
что
делаешь,
парень
Fanm-lasa
lòv
vou,
mèt
vou
karé
Эта
женщина
- яд,
будь
осторожен
Si-w
ka
douté,
foumalkan
si-w
poko
paré
Если
сомневаешься,
дурак,
если
еще
не
готов
Pa
fann
si
perlin,
fuckin
Isèn
Boy
Не
раскалывай
жемчужину,
чертов
парень
из
Исен
Manfou
si
ni
yonn
ki
vé
palé
Мне
все
равно,
если
кто-то
хочет
говорить
Si
sé
li
ou
vé,
sa
sur,
sé-y
ou
ké
mayé
Если
это
она,
кого
ты
хочешь,
уверен,
ты
на
ней
женишься
Mwen
an
sursis,
é
toujou
a
la
poursuit
Я
в
подвешенном
состоянии
и
все
еще
в
погоне
Dè
fin
liyé
èvè
yonn
konsi
nou
té
dé
lèt
cursives
Мы
были
связаны,
как
будто
мы
были
курсивными
буквами
Ou
konèt
lé
début,
sé
dé
lon
koudfil
Ты
знаешь,
как
начиналось,
длинные
сообщения
Sexting
èvè
selfies
Секстинг
и
селфи
Bizwen
vwè
lòt
h24
pas
zò
sav
zò
ni
onsèl
vi
Нужно
видеть
друг
друга
24/7,
потому
что
знаешь,
что
у
тебя
только
одна
жизнь
É
byen
apré,
lè
pasyon
vin
anmè
И
намного
позже,
когда
страсть
становится
горькой
Lè
ou
pa
ka
vé
tann
anmèd
Когда
ты
не
хочешь
слышать
раздражение
É
ou
ja
présé
vwè
dèmen
И
ты
уже
спешишь
увидеть
завтра
Ka
santi-w
kon
si
on
kwa
klouwé
Чувствуешь
себя
распятым
на
кресте
É
sa
rèd
pou
pati
И
трудно
уйти
Ou
ka
gadé
mwen
konsi
an
ka
douwé-w
Ты
смотришь
на
меня
так,
будто
я
должен
тебе
Pou
tan-la
ki
pasé
За
прошедшее
время
Pou
énèrji
pèd
èvè
lèspwa
ki
vain
За
потраченную
энергию
и
напрасные
надежды
Pou
dlo
vèsé
an
diven
За
воду,
превращенную
в
вино
Pou
chak
mo
an
mwen
ou
pran
За
каждое
мое
слово,
которое
ты
взяла
Enjèkté-w
dirèk
dans
les
veines
Ввела
себе
прямо
в
вены
É
ou
pa
sav
ka
pou
fè,
lè
an
ka
chanjé
И
ты
не
знаешь,
что
делать,
когда
я
меняюсь
Palé
mal,
pani
ayen
a
roufè
Говоришь
плохо,
тебе
не
стыдно
4 lanné
pati
an
kannal
4 года
ушли
в
канализацию
É
an
sav
sa
ka
rann
malad
И
я
знаю,
что
это
причиняет
боль
Si
vou
an
atiré
mové
tan
Если
я
притянул
плохую
погоду
Péké
ni
kréyòl
balad
Не
будет
креольской
баллады
Pou
nou
é
sa
vrèman
anbétan
Для
нас,
и
это
действительно
раздражает
Évidans
an
paté
vwè,
é
arguman
an
paté
vé
tann
Очевидного
я
не
видел,
и
аргументов
не
хотел
слышать
Alè,
ka
piké
mwen,
ka
rouvini
si
mwen
kon
boomerang
Теперь,
жалишь
меня,
возвращаешься,
как
бумеранг
É
mi
mwen,
kon
marginal
А
я,
как
маргинал
Kon
hermite
san
fwa
ni
lwa
Как
отшельник
без
веры
и
закона
Ka
rapé
ba-w,
konsi
an
té
Kendrick
Saint-Éloi
Читаю
рэп
для
тебя,
как
будто
я
Кендрик
Сент-Элуа
An
sav
ou
soufè
osi
Я
знаю,
ты
тоже
страдаешь
An
sav
sujet-la
sansib
Я
знаю,
тема
деликатная
Padon
si
an
té
pèd
é,
New
Pu-C
Old
Pu-C
Прости,
если
я
был
потерян,
Новая
Ты
- Старая
Ты
An
pa
ba-w
sa-w
té
mérité,
pa
asé
ba-w
sensérité
Я
не
дал
тебе
того,
что
ты
заслуживала,
не
дал
тебе
достаточно
искренности
É
menm
si
an
té
ondòt
vèrsyon
a
mwen
menm
И
даже
если
бы
я
был
другой
версией
себя
Ou
té
kité
mwen
Ты
бы
оставила
меня
Pétèt
nou
téké
rivé
lwen
mé
péké
jen
ni
témwen
Возможно,
мы
бы
далеко
зашли,
но
свидетелей
не
будет
An
té
monde
a-w
é
ou
té
monde
an
mwen,
sé
vou
ki
té
mwen
Я
был
твоим
миром,
а
ты
была
моим,
ты
была
мной
Alè
an
safe
é
chanjé
Теперь
я
в
безопасности
и
изменился
An
sav
son-la
sa
chajé
Я
знаю,
эта
песня
тяжелая
Mèsi
pou
sa-w
ban
mwen
Спасибо
за
то,
что
ты
мне
дала
Mèsi
pas
gras
a
vou
an
grandi
Спасибо,
благодаря
тебе
я
вырос
Ou
té
rèv
an
mwen
Ты
мне
снилась
Mé
èvè-w
an
dòmi
zyé
wouvè
Но
со
мной,
с
открытыми
глазами
Mé
sa
té
bèl
kan
menm
Но
это
было
прекрасно
An
oblijé
mandé
mwen
Я
вынужден
спросить
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morgan Poleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.