Текст песни1 Équipe 7 - Nerod перевод на русский
This
is
Nerod
Это
Nerod
世界の母の命の
Спаситель
жизни
救世主
Матери
мира
Why?
Почему?
Sasuke
Uchiwa
Саске
Учиха
J'ai
la
plus
grande
puissance
У
меня
величайшая
сила
Dans
mon
clan
on
a
les
Sharingans
В
моём
клане
у
всех
Шаринган
Je
peux
démarrer
des
daronnes
en
un
clin
d'œil
Я
могу
заводить
мамаш
в
мгновение
ока
D'eux,
j'ai
beaucoup
trop
de
classe
От
них
у
меня
слишком
много
стиля
Ouais
les
meufs
sont
charmées
Да,
девчонки
очарованы
Tout
le
monde
est
formel
Все
единодушны
Obito
m'appelle
Обито
зовёт
меня
Il
a
besoin
de
me
parler
d'Itachi
Ему
нужно
поговорить
об
Итачи
Je
vais
démarrer
Konoha
Я
собираюсь
атаковать
Коноху
Tabasser
les
salopards
Избить
этих
ублюдков
Je
vais
tuer
Danzo
Я
убью
Данзо
Quoi
que
Je
suis
tout
le
temps
partout
Что
бы
ни
случилось,
я
всегда
рядом
Devant
ta
porte
Перед
твоей
дверью
Rinnegan
dans
un
œil
Риннеган
в
одном
глазу
Je
me
téléporte
Я
телепортируюсь
J'ai
fait
chier
ma
meilleure
poto
toute
son
adolescence
Я
доводил
лучшую
подругу
всё
её
детство
Le
nombre
de
morts
que
j'ai
fait
n'est
pas
calculable
Число
смертей
от
меня
неисчислимо
Au
début
j'avoue
que
je
me
contrôlais
Сначала
признаю,
я
сдерживался
Mais
j'en
ai
eu
marre
Но
мне
надоело
Du
coup
j'ai
chargé
mon
épée
de
Raiton
Так
что
я
зарядил
меч
Райтоном
Et
j'ai
fait
du
sale
И
натворил
грязи
Kakashi
me
donne
ses
techniques
Какаши
даёт
мне
свои
техники
Je
les
élève
au
niveau
supérieur
Я
поднимаю
их
на
новый
уровень
L'élève
avait
dépassé
le
maître
en
de-spi
Ученик
превзошёл
учителя
в
деспи
Orochimaru
m'a
formé
Орочимару
тренировал
меня
Le
kemé
ne
meurt
pas
(noï)
Кемэ
не
умирает
(ноу)
Il
est
pété
mais
n'est
plus
de
taille
Он
сломлен
и
больше
не
ровня
Tout
le
monde
veut
détaler,
veut
décaler
Все
хотят
сбежать,
свалить
Ouais
té-ma
les
Sharingans
Да,
те-ма
Шаринганы
Haruno
Sakura
Харуно
Сакура
Je
suis
la
seule
gow
de
l'Équipe
7
Я
единственная
леди
в
Команде
7
Ramène
un
mur
que
je
le
pète
Принеси
стену
- я
её
взорву
Et
tu
verras
que
j'ai
step
up
И
ты
увидишь,
что
я
прокачалась
Pour
soigner
de
ma
génération
je
suis
la
meilleure
В
исцелении
я
лучшая
своего
поколения
J'avoue
Tsunade
fait
un
peu
peur
Признаю,
Цунаде
немного
пугает
Toujours
à
l'heure
Всегда
вовремя
J'avoue
j'ai
pleuré
plusieurs
fois
pour
que
Признаю,
я
плакала
много
раз,
чтобы
Naruto
vienne
dégager
mes
peines
et
mes
peurs
Наруто
пришёл
развеять
мои
печали
и
страхи
J'étais
la
rivale
d'Ino
mais
je
l'ai
de
suite
distancée
Я
была
соперницей
Ино,
но
сразу
оставила
её
позади
Elle
est
en
distanciel
Она
на
дистанционке
Même
son
mec
est
la
version
Wish
du
mien
Даже
её
парень
- версия
Wish
моей
пары
Ho
la
pauvre
elle
me
fait
de
la
peine
Ох,
бедняжка,
мне
её
жаль
Si
t'as
des
plaies
ne
t'inquiète
pas
je
les
soignent
Если
у
тебя
раны,
не
волнуйся,
я
вылечу
Je
réponds
tout
le
temps
quand
l'hôpital
m'appelle
Я
всегда
отвечаю,
когда
больница
звонит
Sceau
sur
le
front,
j'ai
de
la
régén'
à
balle
Печать
на
лбу,
у
меня
куча
регенерации
Faudra
du
temps
pour
que
tes
coups
m'atteignent,
hein
Потребуется
время,
чтобы
твои
удары
достигли
меня,
да
Shannaro
Шаннаро!
Un
coup
de
poing
et
tu
finis
KO,
hein
Один
удар
- и
ты
в
нокауте,
да
Giga
trio
Гига
трио
On
les
persos
les
plus
chauds
Мы
самые
крутые
персонажи
Plus
connus
que
DiCaprio,
hein
Известнее
Ди
Каприо,
да
Shannaro
Шаннаро!
Un
coup
de
poing
et
tu
finis
KO,
hein
Один
удар
- и
ты
в
нокауте,
да
Giga
trio
Гига
трио
On
les
persos
les
plus
chauds
Мы
самые
крутые
персонажи
Plus
connus
que
DiCaprio
Известнее
Ди
Каприо
Merde!
Чёрт!
Moi
j'en
ai
marre,
j'suis
tout
le
temps
mis
d'côté
Мне
надоело,
меня
всё
время
отодвигают
Les
trois
gugusses
se
kiffent
Трое
придурков
любят
друг
друга
Moi
je
suis
là
pour
remplacer
Я
здесь
на
замену
Enfin,
quand
je
dis
que
j'en
ai
marre,
je
ne
suis
pas
vraiment
sûr
Хотя,
говоря
что
мне
надоело,
я
не
уверен
Les
émotions
chez
moi,
bah
c'est
plutôt
rare
Эмоции
у
меня
довольно
редки
Libéré
de
l'emprise
de
Danzo
Освобождён
от
влияния
Данзо
La
racine
est
morte
Корень
мёртв
Sur
ralonge,
j'ai
plus
de
sceau
На
продлении,
у
меня
больше
нет
печати
Laisse
la
place
à
Naruto
Uzumaki
Дайте
дорогу
Наруто
Узумаки
J'ai
que
des
goats
dans
ma
team
У
меня
только
легенды
в
команде
J'suis
le
boss
dans
ma
ville
Я
босс
в
своём
городе
Dans
le
monde,
personne
peut
tester
ma
puissance
В
мире
никто
не
испытает
мою
мощь
Dans
la
guerre
j'suis
le
king
На
войне
я
король
J'suis
che-per
quand
il
n'y
a
pas
de
baston
Я
шеф,
когда
нет
драк
Pour
Sasuke
je
pourrais
donner
ma
vie
За
Саске
я
отдам
жизнь
Je
vise
la
paix
pour
les
petits
enfants
anormales
Я
стремлюсь
к
миру
для
ненормальных
малышей
J'suis
le
gosse
de
la
prophétie
Я
дитя
пророчества
J'suis
le
fils
de
Minato
le
Shinobi
le
plus
rapide
de
tous
les
temps
Я
сын
Минато
- самого
быстрого
шиноби
всех
времён
Ouais
l'éclaire
jaune
de
Konoha
Да,
Желтая
Вспышка
Конохи
J'ai
la
dalle,
j'ai
la
dalle
Я
голоден,
я
голоден
Je
vais
taper
des
crocs
chez
Ichiraku
Пойду
поем
в
Ичираку
J'ai
la
carte
У
меня
есть
карта
Les
nouilles
c'est
ma
vie
Лапша
- это
моя
жизнь
J'ai
pas
connu
mon
daron,
mais
mon
daron
m'a
dit
Не
знал
отца,
но
он
сказал
"Fiston
j'ai
confiance
en
toi,
c'est
normal
t'es
mon
fils"
"Сын,
я
верю
в
тебя,
это
нормально
- ты
мой
сын"
Putin!
Mon
père
est
un
putin
de
génie
Чёрт!
Мой
отец
- гений
Je
peux
niquer,
tous
les
commandants
de
plusieurs
villes
Могу
разгромить
всех
командиров
городов
Avec
des
Kage
Bunshins
en
simultané
С
помощью
теневых
клонов
одновременно
J'suis
pour
la
paix
mais
si
faut
se
taper
Я
за
мир,
но
если
надо
драться
Je
suis
le
premier
sur
le
ring
et
du
coup
tu
perds
Я
первый
на
ринге
- и
ты
проиграл
Ah
ouais,
déso
mais
si
je
perds
mes
nerfs
Ах
да,
извини,
но
если
сорвусь
J'ai
mon
démon
qui
se
réveille
et
tu
risques
de
clamser
Мой
демон
проснётся
- и
ты
сдохнешь
Tu
ferais
mieux,
tu
ferais
mieux
Тебе
лучше,
тебе
лучше
Tu
ferais
mieux,
tu
ferais
mieux
d'passer
ton
chemin
Тебе
лучше
уйти
с
дороги
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.