Nerone - Mai più - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nerone - Mai più




Mai più
Never again
Se ti avessi chiesto aiuto? Mi avresti posseduto
If I had asked you for help? You would have possessed me
Mi detesti grosso e muto e non vorresti un contenuto
You detest me big and dumb and you wouldn't want content
Tu nel letto con me nudo, lo facevi per passione
You in bed with me naked, you did it for passion
Perché per la tua ambizione non sarebbe convenuto
Because for your ambition it wouldn't have been convenient
E invece quì adesso che hai mandato via il resto
And instead now that you have sent the rest away
Mi chiedo se sia questo il nostro tempo e mi arresto
I wonder if this is our time and I stop
Davanti al tuo portone e mi ripeto ti aspetto
In front of your door and I repeat, I'm waiting
Lo so, sono un coglione ma non credo sia presto
I know, I'm an idiot but I don't think it's too soon
Per mollare certi sogni? Ci ho messo vent'anni
To let go of certain dreams? It took me twenty years
Se pensando ai tuoi bisogni ho provato a dimenticarmeli
If thinking of your needs I tried to forget them
E adesso guardaci, schiena contro schiena per far pena
And now look at us, back to back to make ourselves worthless
Con l'odio in vena gridando amateci
With hatred in our veins shouting love us
Non siamo più da soli, ma cambia poco
We are no longer alone, but it changes little
Perché il gioco lo finisci ma da solo lo fai a vuoto
Because you finish the game but alone you do it in vain
E col vuoto che abbiamo dentro riempiresti i tuoi dolori
And with the emptiness we have inside, you would fill your pains
Questo è il trucco, fare brutto alla vita finchè non muore
This is the trick, to make life ugly until it dies
Mai più
Never again
Sognavo di volare ma tu
I dreamed of flying but you
Sei rimasta laggiù
You stayed down there
E mi son detto mai più
And I said never again
Cambiare la mia vita per qualcuno
Changing my life for someone
Quando avrai bisogno poi non troverai nessuno
When you need it then you won't find anyone
Mai più
Never again
Sognavo di volare ma tu
I dreamed of flying but you
Sei rimasta laggiù
You stayed down there
E mi son detto mai più
And I said never again
Cambiare la mia vita per qualcuno
Changing my life for someone
Quando avrai bisogno poi non troverai nessuno
When you need it then you won't find anyone
Mai più
Never again
Avevo un sogno nel cassetto
I had a dream in the drawer
Poi ci ho messo un etto e mezzo
Then I put a half ounce in it
Una biro e le cartine tanto i sogni non ci servono
A pen and the papers as long as the dreams do not serve us
I pronostici ci prendono
The forecasts take us
Saremo un insuccesso del momento
We will be a momentary failure
E scaleremo le top ten del fallimento
And we will climb the top ten of failure
Credere in me stesso rende solo palese
Believing in myself only makes it clear
L'idiozia in cui crede questo cesso di paese
The idiocy in which this jerk of a country believes
Se avessi qualche soldo me ne andrei a fanculo, merde
If I had any money I would go to hell, shit
Sogno un mondo dove chi te lo mette nel culo perde
I dream of a world where who puts it in your ass loses
Ma qui stai zitto e tiri dritto sulle orme di tuo padre
But here you shut up and go straight in your father's footsteps
Se lotto per il mio pane il padre nostro è un mostro cane
If I fight for my bread, our father is a monster dog
Ormai chi può pregare è perché se lo può permettere
Now who can pray is because he can afford it
E il suo Cristo muore solo in una cassa per le offerte
And his Christ dies alone in a box for offerings
E se c'è da mettersi in ginocchio io posso anche farlo
And if there is something to kneel down for I can even do it
Il gioco può valere la candela qua ogni tanto
The game can be worth the candle every now and then
L'orgoglio vale sempre purchè sia una mia scelta
Pride is always worth it as long as it is my choice
E non aspetterò di certo che la strada sia aperta
And I will certainly not wait for the road to open
Mai più
Never again
Sognavo di volare ma tu
I dreamed of flying but you
Sei rimasta laggiù
You stayed down there
E mi son detto mai più
And I said never again
Cambiare la mia vita per qualcuno
Changing my life for someone
Quando avrai bisogno poi non troverai nessuno
When you need it then you won't find anyone
Mai più
Never again
Sognavo di volare ma tu
I dreamed of flying but you
Sei rimasta laggiù
You stayed down there
E mi son detto mai più
And I said never again
Cambiare la mia vita per qualcuno
Changing my life for someone
Quando avrai bisogno poi non troverai nessuno
When you need it then you won't find anyone
Mai più
Never again





Авторы: Andrea Iasella, Massimiliano Figlia

Nerone - 100K
Альбом
100K
дата релиза
27-01-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.