Текст и перевод песни Nerone feat. Tormento - Nei casini ci vado io
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nei casini ci vado io
I'm the One Who Gets in Trouble
Ci
trovi
tutti
messi,
persi,
stesi
sui
letti
You
find
us
all
messed
up,
lost,
lying
on
the
beds
Noi
stretti
come
i
denti,
strafatti
Us,
clenched
like
teeth,
high
E
diversi
gesti,
gemiti
annessi
And
various
gestures,
moans
attached
Ora
sono
il
contrappasso
agli
sbatti
Now
they're
the
counterweight
to
the
struggles
Yeah,
io
che
non
so
manco
più
amare
perché
la
mia
vita
(Ahi)
Yeah,
I
who
don't
even
know
how
to
love
anymore
because
my
life
(Ouch)
Ha
una
crosta
di
sale
sopra
tipo
un
margarita
(Cheer)
Has
a
crust
of
salt
on
it
like
a
margarita
(Cheers)
Tu
mi
hai
colto
da
terra
come
una
margherita
(Ah-ah)
You
picked
me
up
from
the
ground
like
a
daisy
(Ah-ah)
Ma
al
posto
dei
petali,
baby,
strappi
le
dita
(No)
But
instead
of
petals,
baby,
you
tear
off
my
fingers
(No)
Bruciano
i
momenti
come
un
falò
(Uh)
The
moments
burn
like
a
bonfire
(Uh)
I
soldi
fino
al
palo
(Seh),
fino
a
che
non
mi
lasciano
al
palo
Money
up
to
the
pole
(Yeah),
until
they
leave
me
at
the
pole
Io
schiaccio
tutte
'ste
serpi
con
le
squalo
I
crush
all
these
snakes
with
my
sharks
Niño
malo,
ho
i
piedi
buoni
e
il
sangue
caldo
come
Balo
(Sì)
Niño
malo,
I
have
good
feet
and
hot
blood
like
Balo
(Yes)
Tutti
i
capoversi
miei
e
le
mie
poesie
All
my
verses
and
my
poems
Dopo
sono
diventati
solo
soldi
e
malattie
(Ah)
Afterwards
they
just
became
money
and
diseases
(Ah)
Brutto,
ci
siamo
persi,
cambiamo
vie
Ugly,
we
got
lost,
we
change
ways
Se
parli
di
forze
(forze),
io
vado
avanti
con
le
mie
If
you
talk
about
strength
(strength),
I
go
on
with
mine
Se
parli
di
forse,
allora
ognuno
per
le
sue
If
you
talk
about
maybe,
then
each
one
goes
their
own
way
Noi
due
ci
amiamo
sempre,
ma
a
letto
restiamo
cruel
We
two
still
love
each
other,
but
in
bed
we
remain
cruel
Un
occhio
di
bue,
su
di
te
il
tuo
scopo
A
bull's
eye,
your
aim
on
you
Io
scopo,
ma
manco
quasi
mi
svuoto,
ormai
sono
vuoto
(No)
I
aim,
but
I
hardly
even
empty
myself,
I'm
empty
now
(No)
E
se
mi
sento
male,
ormai
sto
coi
miei
And
if
I
feel
bad,
now
I
stay
with
my
people
A
te
manco
ti
chiamo
se
so
che
non
ci
sei
(No)
I
don't
even
call
you
if
I
know
you're
not
there
(No)
Anche
se
tu
non
mi
chiami,
lo
so
che
mi
tieni
in
play
(Play)
Even
if
you
don't
call
me,
I
know
you
keep
me
on
play
(Play)
Every
night,
everyday
(Everyday,
uh)
Every
night,
everyday
(Everyday,
uh)
Io
non
voglio
più
I
don't
want
to
anymore
Andare
in
giro
insieme
a
te
e
agli
amici
tuoi
(No)
Go
around
with
you
and
your
friends
(No)
Perché
ogni
volta
nei
casini
ci
vado
io
(Ah-ah)
Because
every
time
I'm
the
one
who
gets
in
trouble
(Ah-ah)
Tu
ti
difendi
sempre
più
di
come
puoi
(Come
puoi)
You
always
defend
yourself
more
than
you
can
(More
than
you
can)
E
non
avere
mai
paura
insieme
a
me
(No)
And
never
be
afraid
with
me
(No)
Non
sono
di
certo
io
che
sfascio
il
bar
I'm
certainly
not
the
one
who
trashes
the
bar
Fra',
non
sono
mica
io
che
non
penso
a
te
(Seh)
Bro,
I'm
not
the
one
who
doesn't
think
of
you
(Yeah)
Divideremo
tutto
in
due
come
i
nostri
blunt,
e
si
va
We'll
split
everything
in
two
like
our
blunts,
and
we
go
Su
'sto
beat
che
mi
fa
volare
On
this
beat
that
makes
me
fly
Sono
sicuro
che
anche
tu
non
puoi
dimenticare
I'm
sure
you
can't
forget
either
Io
e
te
nel
camerino
di
quel
locale
Me
and
you
in
the
dressing
room
of
that
club
Io
e
te
uguali,
con
il
cuore
chiuso
a
chiave
Me
and
you
the
same,
with
our
hearts
locked
up
Stanchi
di
tutto,
false
speranze
Tired
of
everything,
false
hopes
Illusioni
che
trasformano
l'amore
in
un
istante,
mina
vagante
Illusions
that
transform
love
in
an
instant,
a
loose
cannon
Sapevo
mi
avresti
messo
nei
casini
I
knew
you
would
get
me
in
trouble
Quando
si
incontrano
due
destini
così
vicini
When
two
destinies
so
close
meet
Ora
che
addosso
mi
si
incolla
Now
that
it
sticks
to
me
Di
tutto
il
resto
non
m'importa
I
don't
care
about
anything
else
È
solo
di
te
che
adesso
ho
voglia
It's
only
you
that
I
want
now
Tutto
il
resto,
tutto
il
resto
è
noia
Everything
else,
everything
else
is
boring
Io
non
voglio
più
I
don't
want
to
anymore
Andare
in
giro
insieme
a
te
e
agli
amici
tuoi
(No)
Go
around
with
you
and
your
friends
(No)
Perché
ogni
volta
nei
casini
ci
vado
io
(Ah-ah)
Because
every
time
I'm
the
one
who
gets
in
trouble
(Ah-ah)
Tu
ti
difendi
sempre
più
di
come
puoi
(Come
puoi)
You
always
defend
yourself
more
than
you
can
(More
than
you
can)
E
non
avere
mai
paura
insieme
a
me
(No)
And
never
be
afraid
with
me
(No)
Non
sono
di
certo
io
che
sfascio
il
bar
I'm
certainly
not
the
one
who
trashes
the
bar
Fra',
non
sono
mica
io
che
non
penso
a
te
(Seh)
Bro,
I'm
not
the
one
who
doesn't
think
of
you
(Yeah)
Divideremo
tutto
in
due
come
i
nostri
blunt,
e
si
va
(Via)
We'll
split
everything
in
two
like
our
blunts,
and
we
go
(Away)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Azara, Massimiliano Cellamaro, Massimiliano Figlia
Альбом
MAXTAPE
дата релиза
12-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.