Nerone feat. Warez & Motogucci - Foschi al zzoca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nerone feat. Warez & Motogucci - Foschi al zzoca




Foschi al zzoca
Dark at the zzoca
Il tuo disco mi fa foschi al zzoca
Your record makes me dark at the zzoca
Questa roba, la tua droga, mi fa foschi al zzoca
This stuff, your drug, makes me dark at the zzoca
La tua storia mi fa foschi al zzoca
Your story makes me dark at the zzoca
Questa troia che ci prova mi fa foschi al zzoca
This bitch who tries it on with me makes me dark at the zzoca
(Foschi al zzoca)
(Dark at the zzoca)
Il tuo disco mi fa foschi al zzoca
Your record makes me dark at the zzoca
Questa roba, la tua droga, mi fa foschi al zzoca (foschi al zzoca)
This stuff, your drug, makes me dark at the zzoca (dark at the zzoca)
La tua storia mi fa foschi al zzoca
Your story makes me dark at the zzoca
Questa troia che ci prova mi fa foschi al-
This bitch who tries it on with me makes me dark at the-
Stammi lontano, mi fai foschi al zzoca
Stay away from me, you make me dark at the zzoca
Coi soldi di tuo padre, la tua vida loca
With your father's money, your vida loca
Ancora qui, a 30 anni ed una vita vuota
Still here, at 30 years old with an empty life
Mi chiedo come fai, come fai?
I wonder how you do it, how you do it?
Mi chiedo come fai tu a rispettarti ancora
I wonder how you still respect yourself
Se ti basti avere il culo su una macchinona
If you're content with having your ass on a fancy car
Ti senti ancora bene quando passi in zona
You still feel good when you pass by the area
E′ che il tuo massimo per sempre era tre quarti d'ora (ohoh)
And that your maximum was always three quarters of an hour (ohoh)
Fanno "bla bla" questi fake
These fakes are all "blah blah"
Poi davanti (?) quando in giro becchi i miei
Then in front (?) when you see mine around
Passi falsi e carte false, ci restassi dove sei
False steps and false cards, you should stay where you are
Così falso che pensavo ti trovassero su Ebay
So fake I thought they'd find you on Ebay
No, non basta
No, it's not enough
Scusarsi e cagarsi solo la faccia
To apologize and shit only on your face
Metter le mani in tasca e pensare che questa vita puoi comprarla
Put your hands in your pockets and think you can buy this life
Ho capito chi ha la maschera
I understood who has the mask
Una telecamera basta a forare l′anima
A camera is enough to pierce the soul
Il tuo disco mi fa foschi al zzoca
Your record makes me dark at the zzoca
Questa roba, la tua droga, mi fa foschi al zzoca
This stuff, your drug, makes me dark at the zzoca
La tua storia mi fa foschi al zzoca
Your story makes me dark at the zzoca
Questa troia che ci prova mi fa foschi al zzoca
This bitch who tries it on with me makes me dark at the zzoca
(Foschi al zzoca)
(Dark at the zzoca)
Il tuo disco mi fa foschi al zzoca
Your record makes me dark at the zzoca
Questa roba, la tua droga, mi fa foschi al zzoca (foschi al zzoca)
This stuff, your drug, makes me dark at the zzoca (dark at the zzoca)
La tua storia mi fa foschi al zzoca
Your story makes me dark at the zzoca
Questa troia che ci prova mi fa foschi al-
This bitch who tries it on with me makes me dark at the-
A fare così foschi al zzoca ne hai messo d'impegno
You've put in a lot of effort to be so dark at the zzoca
Preso male perché ho preso 0 e dato 100
Taken it badly because I took 0 and gave 100
Guardo indietro e penso a quanto tempo abbiamo perso
I look back and think about how much time we wasted
Ma il tempo non esiste: il mio momento è sempre adesso
But time doesn't exist: my moment is always now
Quando le ho prese gli altri (?)
When I took them, the others (?)
Perdo gli amici, ho il coraggio di esser uomini
I lose friends, I have the courage to be men
La fede era ai 14, un ateo in mezzo ai cattolici
Faith was at 14, an atheist among Catholics
E non sai quanto fa schifo finché non vomiti
And you don't know how bad it is until you vomit
Si, mi abituo a stare solo
Yes, I'm getting used to being alone
Meglio che al posto
Better than instead
Non ti ho risposto
I didn't answer you
Non devi stare addosso
You don't have to be on top of me
Che a me ci penso io, io solo posso
That I'll think about it, only I can
Se non riposto sarà che mi fai foschi
If I don't reply it will be because you make me dark
Sto arrivando a toglierti il saluto
I'm coming to take away your greeting
Quando hai torto è peggio se ritiri tutto
When you're wrong it's worse if you withdraw everything
Chi parla male non mi ha neanche conosciuto
Those who speak ill of me haven't even met me
Perché allo schifo non c'è fine, non c′è fine, non c′è fine
Because there is no end to disgust, there is no end, there is no end
(Foschi al zzoca!)
(Dark at the zzoca!)
Il tuo disco mi fa foschi al zzoca
Your record makes me dark at the zzoca
Questa roba, la tua droga, mi fa foschi al zzoca (foschi al zzoca)
This stuff, your drug, makes me dark at the zzoca (dark at the zzoca)
La tua storia mi fa foschi al zzoca
Your story makes me dark at the zzoca
Questa troia che ci prova mi fa foschi al zzoca
This bitch who tries it on with me makes me dark at the zzoca
(Foschi al zzoca)
(Dark at the zzoca)
Il tuo disco mi fa foschi al zzoca
Your record makes me dark at the zzoca
Questa roba, la tua droga, mi fa foschi al zzoca (foschi al zzoca)
This stuff, your drug, makes me dark at the zzoca (dark at the zzoca)
La tua storia mi fa foschi al zzoca
Your story makes me dark at the zzoca
Questa troia che ci prova mi fa foschi al zzoca
This bitch who tries it on with me makes me dark at the zzoca





Авторы: Davide Lombardi, Gaetano Sena, Massimiliano Figlia

Nerone feat. Warez & Motogucci - DM - EP
Альбом
DM - EP
дата релиза
29-04-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.