Текст и перевод песни Nerone feat. Ensi & Jake La Furia - Avengers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
il
fumo
che
rimane
sulla
lama
calda
Я
— дым,
что
остается
на
горячем
лезвии,
Sgamo
i
pezzi
come
la
cieca
di
Sarabanda
Раскусываю
куски,
как
слепая
из
"Сарабанды",
Nerone
è
storia,
è
un
impero,
fra
è
Caracalla
Нерон
— это
история,
империя,
брат,
это
Каракалла,
Suoni
balli
di
gruppo,
sei
un
rapper
di
Samarcanda
Звучишь
как
деревенская
дискотека,
ты
рэпер
из
Самарканда.
Sono
i
due
g
dopo
tre
spritz
Я
как
два
грамма
после
трех
шприцев,
Fra
ti
do
i
superpoteri
tipo
Misfits
Брат,
я
даю
тебе
суперспособности,
как
в
"Отбросах",
Sono
Mark
Spitz,
scivolo
sui
tuoi
beats
Я
как
Марк
Шпиц,
скольжу
по
твоим
битам,
Tu
e
il
tuo
dj
due
c*zzoni
tipo
Dik
Dik
Ты
и
твой
диджей
— два
х*я,
как
Dik
Dik.
Droga
per
il
pubblico
come
i
goal
a
San
Siro
Наркотик
для
публики,
как
голы
на
Сан-Сиро,
Mai
fatta
un'ora
suddito,
mai
avuto
il
capo
chino
Никогда
не
был
ничьим
подданным,
никогда
не
склонял
головы,
Qui
vogliono
tutto
e
subito
e
manco
si
fanno
un
giro
Здесь
все
хотят
всё
и
сразу,
даже
не
оглядываясь,
Date
un
fazzoletto
ad
Ultimo,
piange
se
non
è
primo
Дайте
платочек
Ультимо,
он
плачет,
если
не
первый.
Di
Primo
ne
conosco
uno,
Cor
Veleno
dal
2001
Одного
Primo
я
знаю,
Cor
Veleno
с
2001-го,
Rapper
e
talent
a
fare
in
c*lo
Рэперы
и
талант-шоу
идут
на
х*й,
Io
sono
un
kalash,
posso
sfondare
il
muro
Я
— Калашников,
могу
пробить
стену,
Tu
invece
un
calascione,
cintura
gialla
di
judo,
fake
А
ты
— тыква,
желтый
пояс
по
дзюдо,
фейк.
Più
che
fama,
i
soldi,
credibilità
Больше,
чем
слава,
деньги,
доверие,
La
strada
parla
e
noi
siamo
già
leggende
Улица
говорит,
и
мы
уже
легенды,
Perderò
la
vita,
non
la
dignità
Я
потеряю
жизнь,
но
не
достоинство.
Dentro
a
questo
gioco
noi
siamo
gli
Avengers
В
этой
игре
мы
— Мстители.
La
Di
Da
Di,
we
like
to
party
La
Di
Da
Di,
мы
любим
тусить,
Chi
fotte
con
lo
stile
di
Ensi?
Nobody
Кто
трахает
со
стилем
Ensi?
Никто.
Scendo
coi
ragazzi,
fra
in
ciabatte
e
tuta
Adi
Спускаюсь
с
парнями,
брат,
в
шлепанцах
и
спортивном
костюме
Adidas,
Da
case
popolari,
fra
lanciate
come
i
dadi
Из
бедных
кварталов,
брат,
брошены,
как
кости.
Sento
solo
soldi,
soldi,
ma
di
dove
sei,
Abu
Dhabi?
Слышу
только
деньги,
деньги,
ты
откуда,
из
Абу-Даби?
Sì
bella
per
i
soldi
e
belle
gafi,
Bella
Hadid
Да,
красотка
ради
денег
и
красивые
ляпы,
Белла
Хадид,
Bella
per
i
g
che
fumi
ma
rispetta
i
gradi
fra
Красотка
ради
травы,
которую
куришь,
но
уважай
ранги,
брат,
Rimo
e
ti
guardo
dall'alto
come
il
primo
GTA
Стираю
тебя
и
смотрю
сверху,
как
в
первом
GTA.
Dici
"rap",
"diggy
deng",
dici
"number
one"
Говоришь
"рэп",
"diggy
deng",
говоришь
"номер
один",
Dici
"rap",
poi
è
mezzo
emo,
mezzo
indie,
trap
Говоришь
"рэп",
а
это
наполовину
эмо,
наполовину
инди,
трэп,
Quindi
fra,
sono
amore
tutto
il
giorno,
Gigi
D'Ag
Так
что,
брат,
я
любовь
весь
день,
Джиджи
Д'Агостино,
Ma
se
vuoi
la
guerra,
vieni
qua,
sono
ratatata-ta
Но
если
хочешь
войны,
иди
сюда,
я
— ратататата.
Io
non
fingo
con
il
fiango
Я
не
притворяюсь
с
баблом,
Pussy,
io
il
fondo
lo
rischio,
non
lo
raschio
Сучка,
я
рискую
всем
до
дна,
не
скребу
по
сусекам.
Prossimo
disco
firmo
Marvel,
che
c*zzo
Следующий
альбом
подпишу
с
Marvel,
какого
х*я,
Ti
punisco
con
ste
barre,
Frank
Castle
Накажу
тебя
этими
панчами,
Фрэнк
Касл.
Più
che
fama,
i
soldi,
credibilità
Больше,
чем
слава,
деньги,
доверие,
La
strada
parla
e
noi
siamo
già
leggende
Улица
говорит,
и
мы
уже
легенды,
Perderò
la
vita,
non
la
dignità
Я
потеряю
жизнь,
но
не
достоинство,
Dentro
a
questo
gioco
noi
siamo
gli
Avengers
В
этой
игре
мы
— Мстители.
Frate
sono
Cristo
in
croce
fra
i
senza
voce
Брат,
я
как
Христос
на
кресте
среди
безголосых,
Mito
di
strada,
fra
il
bicipite
che
apre
la
noce
Уличный
миф,
брат,
бицепс,
колющий
орехи,
Corona
di
spine
fatta
di
malelingue
Терновый
венец
из
сплетен,
Ferito
da
una
lancia,
Delta,
evoluzione
cinque
Ранен
копьем,
Delta,
пятая
эволюция.
Fanc*lo
al
beat
e
al
BPM
На
х*й
бит
и
BPM,
Spacco
sulla
trap
o
track
di
Kalkbrenner
Разношу
на
трэпе
или
треке
Kalkbrenner,
Sono
un
T-rex
tra
queste
maglie
Pyrex
Я
— тираннозавр
среди
этих
футболок
Pyrex,
Gli
amici
hanno
più
ferri
anche
degli
amici
di
Tex
У
моих
друзей
больше
стволов,
чем
у
друзей
Текса,
Controllano
il
traffico
come
l'ANAS
Контролируют
движение,
как
дорожная
служба,
Voi
da
quanto
muovete
la
bocca
siete
dei
ratas
Вы
так
долго
чешете
языками,
что
стали
крысами.
Teniamo
labbra
chiuse,
incollate
come
con
l'attack
Держим
губы
на
замке,
склеенные,
как
на
суперклей,
La
folla
sotto
prende
più
fuoco
dei
bus
dell'ATAC
Толпа
внизу
горит
ярче,
чем
автобусы
ATAC,
M'infilo
ste
Nike
x
Off-White,
cammino
sulla
cattiva
strada
Надеваю
эти
Nike
x
Off-White,
иду
по
кривой
дорожке,
Il
mio
naso
ha
fatto
più
monster
di
Lady
Gaga
Мой
нос
внюхал
больше
монстров,
чем
Леди
Гага.
Questa
è
la
prima
di
La
Furia
contro
il
rap,
raga
Это
первая
часть
"La
Furia
против
рэпа",
ребята,
La
trama
è
quella
di
Rocco
che
incula
a
Praga,
brrr
Сюжет
как
у
Рокко,
который
трахает
в
Праге,
бррр.
Più
che
fama,
i
soldi,
credibilità
Больше,
чем
слава,
деньги,
доверие,
La
strada
parla
e
noi
siamo
già
leggende
Улица
говорит,
и
мы
уже
легенды,
Perderò
la
vita,
non
la
dignità
Я
потеряю
жизнь,
но
не
достоинство,
Dentro
a
questo
gioco
noi
siamo
gli
Avengers
В
этой
игре
мы
— Мстители.
Più
che
fama,
i
soldi,
credibilità
Больше,
чем
слава,
деньги,
доверие,
La
strada
parla
e
noi
siamo
già
leggende
Улица
говорит,
и
мы
уже
легенды,
Perderò
la
vita,
non
la
dignità
Я
потеряю
жизнь,
но
не
достоинство,
Dentro
a
questo
gioco
noi
siamo
gli
Avengers
В
этой
игре
мы
— Мстители.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jari Ivan Vella, Massimiliano Figlia, Paolo Serracane, Andrea Ciaudano, Francesco Vigorelli
Альбом
GEMINI
дата релиза
14-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.