Текст и перевод песни Nerone feat. Jake La Furia - Più forte di me
Più forte di me
Stronger Than Me
Buffo,
non
credi?
Funny,
isn’t
it?
Questi
addosso
come
cimici
sono
i
miei
nemici
These,
on
me
like
bugs,
are
my
enemies
Almeno
più
odiano
e
più
sono
veri
At
least
the
more
they
hate,
the
more
they’re
real
Guarda
i
nostri
problemi
Look
at
our
problems
Cerchiamo
i
soldi
in
mezzo
ai
sordi
We
look
for
money
among
the
deaf
In
mezzo
ai
sorci,
in
mezzo
ai
ciechi
Among
rats,
among
the
blind
Dramma
subito
e
costante
Immediate
and
constant
drama
Nessuno
sa
e
nessuno
parla
d'arte
No
one
knows
and
no
one
talks
about
art
Bisogna
far
la
parte,
il
pubblico
votante
You
have
to
play
the
part,
the
voting
public
Si
sceglie
a
caso
presidente
o
partner
They
choose
the
president
or
partner
at
random
E
poi
per
noi
stronzi
niente
valzer
And
then
no
waltz
for
us
assholes
Mischiano
le
carte
e
si
riparte,
gente
They
shuffle
the
cards
and
we
start
again,
folks
Come
dal
niente
per
chi
ha
fatto
niente
Like
out
of
thin
air,
for
those
who
did
nothing
Come
chi
ha
fatto
sempre
Like
those
who
always
did
Io
punto
in
alto
per
cacciare
il
male
dal
mio
basso
ventre
I
aim
high
to
drive
evil
out
of
my
gut
Tu
sciacquati
la
bocca,
Tantum
Verde
Rinse
your
mouth,
Tantum
Verde
Una
di
queste
passo
solo
per
un
saluto
e
nient'altro
One
of
these
days
I’ll
only
stop
by
for
a
hello
and
nothing
else
Tanto
il
rap
ti
ha
già
chiuso
e
tu
sei
già
uscito
pazzo
Because
rap
already
closed
you
off,
and
you
already
went
crazy
Il
rap
poteva
darci
tanto
e
in
effetti
l'ha
fatto
Rap
could
have
given
us
so
much
and
it
actually
did
Scemo
tu
che
non
c'hai
preso
un
cazzo,
pff
You’re
stupid
because
you
didn’t
take
a
damn
thing,
pff
Penso
sempre
di
impazzire,
fra',
è
più
forte
di
me
I
always
think
about
going
crazy,
bro,
it's
stronger
than
me
Qua
c'è
chi
riesce
a
dormire,
qua
è
già
più
forte
di
me
Here,
there
are
those
who
can
sleep,
here
it's
already
stronger
than
me
Ho
una
voglia
di
sparire
che
è
più
forte
di
me
I
have
a
desire
to
disappear
that's
stronger
than
me
Di
me,
di
me,
di
me
Than
me,
than
me,
than
me
Guardati
allo
specchio,
fra',
non
vedi
chi
è
Look
at
yourself
in
the
mirror,
bro,
don't
you
see
who
he
is?
Il
mostro
che
ti
porti
dentro
ora
è
più
forte
di
te
The
monster
you
carry
inside
is
now
stronger
than
you
Se
non
fosse
che
nessuno
qui
è
più
forte
di
me
If
it
weren't
for
the
fact
that
no
one
here
is
stronger
than
me
Di
me,
di
me,
di
me
Than
me,
than
me,
than
me
Quanta
fatica,
fra',
solo
per
dire
"Mamma"
(Mami!)
How
much
effort,
bro,
just
to
say
"Mom"
(Mommy!)
Se
ce
l'ho
fatta
è
perché
ho
messo
la
faccia
If
I
made
it,
it's
because
I
put
my
face
on
it
Solo
che
come
non
so,
era
più
forte
di
me
Only,
I
don't
know
how,
it
was
stronger
than
me
Di
me,
di
me
(Di
me)
Than
me,
than
me
(Than
me)
Potrei
lasciarvi
pensare
che
sono
matto
I
could
let
you
think
I'm
crazy
Che
ho
rinunciato
per
non
restare
ad
un
patto
(No)
That
I
gave
up
so
as
not
to
stick
to
a
deal
(No)
Ma
come
ho
fatto
non
so,
sono
più
forte
di
me
But
I
don't
know
how
I
did
it,
I'm
stronger
than
myself
Di
me
(Di
me,
di
me)
Than
me
(Than
me,
than
me)
Snobbo
il
rap
e
lo
faccio
apposta
I
snub
rap
and
I
do
it
on
purpose
Perché
mi
piace
farlo
male
Because
I
like
to
do
it
badly
Dozzinale,
che
entri
in
culo
come
una
supposta
Mediocre,
that
enters
your
ass
like
a
suppository
Ah,
voglio
che
vieni
a
dirmi:
"Cazzo
scrivi?"
Ah,
I
want
you
to
come
and
tell
me:
"Damn,
you
write?"
Ma
in
fondo
lo
sai
che
eravamo
meglio
più
cattivi,
yeah
But
deep
down
you
know
we
were
better
meaner,
yeah
Il
mio
fra'
beve
una
birra
calda
e
sbocca
My
bro
drinks
a
warm
beer
and
blurts
out
Fammi
scendere
la
bamba,
ficcami
una
canna
in
bocca
Get
me
the
coke
down,
stick
a
joint
in
my
mouth
Imboschi
sotto
la
scocca
Dive
under
the
shell
Livin'
la
vida
loca
Livin'
la
vida
loca
I
frate
adorano
Jake
e
crivellano
chi
lo
tocca
The
brothers
adore
Jake
and
riddle
whoever
touches
him
E
frate,
non
puoi
parlare
di
stile
se
non
mi
nomini
And
bro,
you
can't
talk
about
style
if
you
don't
mention
me
Giovani
d'oggi
scopano
tanto
però
fra
uomini
Today's
young
people
fuck
a
lot
but
between
men
Fai
il
segno
della
croce
al
contrario
nel
mio
anno
Domini
Make
the
sign
of
the
cross
backwards
in
my
year
of
the
Lord
Rimo
con
la
sinistra
e
ti
gira,
tanto
che
vomiti
I
rhyme
with
the
left
and
it
spins
you,
so
much
that
you
vomit
Porto
i
canditi
a
'sti
bambini
banditi
I
bring
candied
fruit
to
these
bandit
children
Che
non
sanno
più
un
cazzo
di
boom,
check
e
Bom
Diggy
Who
don't
know
shit
about
boom,
check
and
Bom
Diggy
anymore
Pensano
solo
a
farsi
Vuitton
e
Burlon,
fighi
They
only
think
about
getting
Vuitton
and
Burlon,
damn
E
strisciano
per
sempre
le
Jordan
come
i
lombrichi
And
they
keep
crawling
through
Jordans
like
earthworms
Penso
sempre
di
impazzire,
fra',
è
più
forte
di
me
I
always
think
about
going
crazy,
bro,
it's
stronger
than
me
Qua
c'è
chi
riesce
a
dormire,
qua
è
già
più
forte
di
me
Here,
there
are
those
who
can
sleep,
here
it's
already
stronger
than
me
Ho
una
voglia
di
sparire
che
è
più
forte
di
me
I
have
a
desire
to
disappear
that's
stronger
than
me
Di
me,
di
me,
di
me
Than
me,
than
me,
than
me
Guardati
allo
specchio,
fra',
non
vedi
chi
è
Look
at
yourself
in
the
mirror,
bro,
don't
you
see
who
he
is?
Il
mostro
che
ti
porti
dentro
ora
è
più
forte
di
te
The
monster
you
carry
inside
is
now
stronger
than
you
Se
non
fosse
che
nessuno
qui
è
più
forte
di
me
If
it
weren't
for
the
fact
that
no
one
here
is
stronger
than
me
Di
me,
di
me,
di
me
(Di
me)
Than
me,
than
me,
than
me
(Than
me)
Quanta
fatica,
fra',
solo
per
dire
"Mamma"
(Mami!)
How
much
effort,
bro,
just
to
say
"Mom"
(Mommy!)
Se
ce
l'ho
fatta
è
perché
ho
messo
la
faccia
If
I
made
it,
it's
because
I
put
my
face
on
it
Solo
che
come
non
so,
era
più
forte
di
me
Only,
I
don't
know
how,
it
was
stronger
than
me
Di
me,
di
me
(Di
me)
Than
me,
than
me
(Than
me)
Potrei
lasciarvi
pensare
che
sono
matto
I
could
let
you
think
I'm
crazy
Che
ho
rinunciato
per
non
restare
ad
un
patto
(No)
That
I
gave
up
so
as
not
to
stick
to
a
deal
(No)
Ma
come
ho
fatto
non
so,
sono
più
forte
di
me
But
I
don't
know
how
I
did
it,
I'm
stronger
than
myself
Di
me,
di
me
(Di
me)
Than
me,
than
me
(Than
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Vigorelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.