Текст и перевод песни Nerone feat. Jake La Furia - Più forte di me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buffo,
non
credi?
Странно,
не
так
ли?
Questi
addosso
come
cimici
sono
i
miei
nemici
Эти
люди
преследуют
меня,
как
клопы
Almeno
più
odiano
e
più
sono
veri
По
крайней
мере,
чем
больше
они
ненавидят,
тем
они
честнее
Guarda
i
nostri
problemi
Посмотри
на
наши
проблемы
Cerchiamo
i
soldi
in
mezzo
ai
sordi
Мы
ищем
деньги
среди
глупых
In
mezzo
ai
sorci,
in
mezzo
ai
ciechi
Среди
крыс,
среди
слепых
Dramma
subito
e
costante
Постоянная
и
неизбежная
драма
Nessuno
sa
e
nessuno
parla
d'arte
Никто
не
знает
и
не
говорит
об
искусстве
Bisogna
far
la
parte,
il
pubblico
votante
Нужно
играть
свою
роль,
угождать
публике
Si
sceglie
a
caso
presidente
o
partner
Мы
выбираем
случайных
президентов
или
партнеров
E
poi
per
noi
stronzi
niente
valzer
А
для
нас,
подонков,
нет
места
на
танцполе
Mischiano
le
carte
e
si
riparte,
gente
Они
тасуют
карты
и
начинают
заново,
люди
Come
dal
niente
per
chi
ha
fatto
niente
Как
из
воздуха,
для
тех,
кто
ничего
не
сделал
Come
chi
ha
fatto
sempre
Как
те,
кто
всегда
что-то
делал
Io
punto
in
alto
per
cacciare
il
male
dal
mio
basso
ventre
Я
стремлюсь
к
высокому,
чтобы
избавиться
от
зла
в
моем
чреве
Tu
sciacquati
la
bocca,
Tantum
Verde
Заткнись,
болван
Una
di
queste
passo
solo
per
un
saluto
e
nient'altro
Я
приду
только
чтобы
поздороваться
и
ничего
больше
Tanto
il
rap
ti
ha
già
chiuso
e
tu
sei
già
uscito
pazzo
Ведь
рэп
уже
поглотил
тебя,
и
ты
уже
сошел
с
ума
Il
rap
poteva
darci
tanto
e
in
effetti
l'ha
fatto
Рэп
мог
бы
дать
нам
многое,
и
он
сделал
это
Scemo
tu
che
non
c'hai
preso
un
cazzo,
pff
Дурак
ты,
что
ничего
не
понял,
пфф
Penso
sempre
di
impazzire,
fra',
è
più
forte
di
me
Я
все
время
думаю,
что
сойду
с
ума,
детка,
я
не
могу
с
этим
справиться
Qua
c'è
chi
riesce
a
dormire,
qua
è
già
più
forte
di
me
Здесь
есть
те,
кто
умеет
спать,
детка,
они
справляются
лучше
меня
Ho
una
voglia
di
sparire
che
è
più
forte
di
me
Я
так
сильно
хочу
исчезнуть,
я
не
могу
с
этим
справиться
Di
me,
di
me,
di
me
Я,
я,
я
Guardati
allo
specchio,
fra',
non
vedi
chi
è
Посмотри
на
себя,
детка,
ты
не
видишь,
кто
ты
Il
mostro
che
ti
porti
dentro
ora
è
più
forte
di
te
Чудовище,
которое
ты
носишь
в
себе,
теперь
сильнее
тебя
Se
non
fosse
che
nessuno
qui
è
più
forte
di
me
Если
бы
не
было
никого
сильнее
меня
Di
me,
di
me,
di
me
Меня,
меня,
меня
Quanta
fatica,
fra',
solo
per
dire
"Mamma"
(Mami!)
Сколько
труда,
детка,
чтобы
просто
сказать
"Мама"
(Мамочка!)
Se
ce
l'ho
fatta
è
perché
ho
messo
la
faccia
Если
у
меня
все
получилось,
то
это
потому,
что
я
лицом
к
лицу
со
своей
судьбой
Solo
che
come
non
so,
era
più
forte
di
me
Только
я
не
знаю,
как
это
случилось,
это
было
выше
моих
сил
Di
me,
di
me
(Di
me)
Я,
я
(я)
Potrei
lasciarvi
pensare
che
sono
matto
Я
могла
бы
позволить
тебе
думать,
что
я
сошла
с
ума
Che
ho
rinunciato
per
non
restare
ad
un
patto
(No)
Что
я
сдалась,
чтобы
не
нарушать
обещаний
(нет)
Ma
come
ho
fatto
non
so,
sono
più
forte
di
me
Но
я
не
знаю,
как
это
произошло,
я
сильнее
себя
Di
me
(Di
me,
di
me)
Я
(Я,
я)
Snobbo
il
rap
e
lo
faccio
apposta
Я
презираю
рэп
и
делаю
это
специально
Perché
mi
piace
farlo
male
Потому
что
мне
нравится
делать
это
плохо
Dozzinale,
che
entri
in
culo
come
una
supposta
Пошло,
чтобы
оно
вошло
в
тебя,
как
клизма
Ah,
voglio
che
vieni
a
dirmi:
"Cazzo
scrivi?"
Ах,
я
хочу,
чтобы
ты
спросил
меня:
"Что
ты
пишешь?"
Ma
in
fondo
lo
sai
che
eravamo
meglio
più
cattivi,
yeah
Но
в
глубине
души
ты
знаешь,
что
мы
были
лучше,
когда
были
злее
Il
mio
fra'
beve
una
birra
calda
e
sbocca
Мой
брат
пьет
теплую
банку
пива
и
срывается
Fammi
scendere
la
bamba,
ficcami
una
canna
in
bocca
Дай
мне
кокаина,
вставь
мне
косяк
в
рот
Imboschi
sotto
la
scocca
Спрячься
под
маской
Livin'
la
vida
loca
Живи
сумасшедшей
жизнью
I
frate
adorano
Jake
e
crivellano
chi
lo
tocca
Парни
обожают
Джейка
и
пристрелят
любого,
кто
его
тронет
E
frate,
non
puoi
parlare
di
stile
se
non
mi
nomini
И
братан,
ты
не
можешь
говорить
о
стиле,
если
не
упомянешь
меня
Giovani
d'oggi
scopano
tanto
però
fra
uomini
Современные
юноши
много
трахаются,
но
только
с
мужчинами
Fai
il
segno
della
croce
al
contrario
nel
mio
anno
Domini
Перекрестись
наоборот
в
мой
год
Господа
Rimo
con
la
sinistra
e
ti
gira,
tanto
che
vomiti
Я
читаю
рэп
левой
рукой,
и
тебя
так
выворачивает,
что
ты
блеваешь
Porto
i
canditi
a
'sti
bambini
banditi
Я
приношу
сладости
этим
маленьким
бандитам
Che
non
sanno
più
un
cazzo
di
boom,
check
e
Bom
Diggy
Которые
больше
ничего
не
знают
о
буме,
чеке
и
Бом
Дигги
Pensano
solo
a
farsi
Vuitton
e
Burlon,
fighi
Они
думают
только
о
том,
чтобы
носить
Louis
Vuitton
и
Burberry,
крутые
ребята
E
strisciano
per
sempre
le
Jordan
come
i
lombrichi
И
вечно
ползают
в
своих
кроссовках
Jordan,
как
дождевые
черви
Penso
sempre
di
impazzire,
fra',
è
più
forte
di
me
Я
все
время
думаю,
что
сойду
с
ума,
детка,
я
не
могу
с
этим
справиться
Qua
c'è
chi
riesce
a
dormire,
qua
è
già
più
forte
di
me
Здесь
есть
те,
кто
умеет
спать,
детка,
они
справляются
лучше
меня
Ho
una
voglia
di
sparire
che
è
più
forte
di
me
Я
так
сильно
хочу
исчезнуть,
я
не
могу
с
этим
справиться
Di
me,
di
me,
di
me
Я,
я,
я
Guardati
allo
specchio,
fra',
non
vedi
chi
è
Посмотри
на
себя,
детка,
ты
не
видишь,
кто
ты
Il
mostro
che
ti
porti
dentro
ora
è
più
forte
di
te
Чудовище,
которое
ты
носишь
в
себе,
теперь
сильнее
тебя
Se
non
fosse
che
nessuno
qui
è
più
forte
di
me
Если
бы
не
было
никого
сильнее
меня
Di
me,
di
me,
di
me
(Di
me)
Меня,
меня,
меня
(я)
Quanta
fatica,
fra',
solo
per
dire
"Mamma"
(Mami!)
Сколько
труда,
детка,
чтобы
просто
сказать
"Мама"
(мамочка!)
Se
ce
l'ho
fatta
è
perché
ho
messo
la
faccia
Если
у
меня
все
получилось,
то
это
потому,
что
я
лицом
к
лицу
со
своей
судьбой
Solo
che
come
non
so,
era
più
forte
di
me
Только
я
не
знаю,
как
это
случилось,
это
было
выше
моих
сил
Di
me,
di
me
(Di
me)
Я,
я
(я)
Potrei
lasciarvi
pensare
che
sono
matto
Я
могла
бы
позволить
тебе
думать,
что
я
сошла
с
ума
Che
ho
rinunciato
per
non
restare
ad
un
patto
(No)
Что
я
сдалась,
чтобы
не
нарушать
обещаний
(нет)
Ma
come
ho
fatto
non
so,
sono
più
forte
di
me
Но
я
не
знаю,
как
это
произошло,
я
сильнее
себя
Di
me,
di
me
(Di
me)
Я,
я
(я)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Vigorelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.