Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
routine
mi
fa
più
delle
canne
Die
Routine
macht
mich
fertiger
als
Joints
Questo
corro,
Mbappé
(Mbappé)
Ich
renne,
Mbappé
(Mbappé)
C'è
da
pisciarsi,
Pampers
(Pampers)
Man
könnte
sich
anpissen,
Pampers
(Pampers)
Bestemmio
come
un
turco,
ma
per
vicini
ho
i
Flanders
Ich
fluche
wie
ein
Türke,
aber
meine
Nachbarn
sind
die
Flanders
Ai
loro
occhi
sono
Ragnar
Lodbrok
In
ihren
Augen
bin
ich
Ragnar
Lodbrok
Che
ho
invaso
il
mondo
da
una
camera,
yes,
yo
Der
die
Welt
von
einem
Zimmer
aus
erobert
hat,
yes,
yo
Che
se
raccogli
quanto
semini,
se,
se
Denn
wenn
man
erntet,
was
man
sät,
wenn,
wenn
Cogliamo
Rose
per
darti
Emily,
se,
se
Pflücken
wir
Rosen,
um
sie
dir
zu
geben,
Emily,
wenn,
wenn
Magari
ti
eri
fatto
il
film
con
'sto
escile
Vielleicht
hast
du
dir
mit
diesem
"Komm
raus"
einen
Film
gemacht
Finché
poi
la
prima
ha
detto:
"Esci,
fuori,
bro"
Bis
die
Erste
sagte:
"Geh
raus,
Bruder"
Hackero,
usi
percezione
e
stato
d'animo
Ich
hacke,
nutze
Wahrnehmung
und
Gemütszustand
E
poi,
e
poi
ci
metto
gas,
sono
Gas
ELPRO
Und
dann,
dann
gebe
ich
Gas,
ich
bin
Gas
ELPRO
Dico
c'mon,
impatto
che
assomiglia
a
un
camion
Ich
sage
c'mon,
ein
Aufprall,
der
einem
Lastwagen
ähnelt
Niente
papillon,
mi
ricordi
un
babbion
Keine
Fliege,
du
erinnerst
mich
an
einen
Trottel
Son
partito
proprio
da
lì,
Sa-Salvador
Genau
dort
habe
ich
angefangen,
Sa-Salvador
Mari
dietro
l'angolo,
da
cui
tu
fai
il
piglianculo
Meere
um
die
Ecke,
von
wo
aus
du
den
Arschkriecher
machst
Vieni
Bobby,
cane
da
riporto,
porti
Komm
her,
Bobby,
du
Apportierhund,
du
bringst
Solo
brutte
novità,
attracca
ad
altri
porti
Nur
schlechte
Nachrichten,
leg
an
anderen
Häfen
an
In
quanto
cane
è
vero
che
sei
sensibile
ai
botti
Als
Hund
bist
du
wirklich
empfindlich
gegenüber
Knallkörpern
Dopo
il
sedici
siediti,
sedato,
scoppi
Nach
dem
Sechzehnten
setz
dich,
sediert,
du
explodierst
Strage
ti
passo
il
cannone,
guarda
quanto
è
unto
Strage,
ich
gebe
dir
den
Joint
weiter,
schau,
wie
fett
er
ist
Sto
già
in
alto,
non
stopparmi
quando
faccio
punto
Ich
bin
schon
high,
halt
mich
nicht
auf,
wenn
ich
punkte
Punto,
faccio,
vinco
e
torno,
puoi
trovare
spunto
Ich
ziele,
treffe,
gewinne
und
komme
zurück,
du
kannst
dich
inspirieren
lassen
Ho
imparato
a
odiare
il
capo
quando
mi
hanno
assunto
Ich
habe
gelernt,
den
Chef
zu
hassen,
als
sie
mich
eingestellt
haben
Oggi
è
il
payday,
mate
Heute
ist
Zahltag,
Kumpel
Prendo
tutto
ciò
che
hai
addosso,
pure
il
tuo
A.K.A.
Ich
nehme
alles,
was
du
anhast,
sogar
dein
A.K.A.
L'erba
brilla,
verde
acqua,
sembra
U.S.A
Das
Gras
glänzt,
aquagrün,
es
sieht
aus
wie
U.S.A
E
due
dei
miei
mandan
giù
il
più
dei
fake
Und
zwei
von
meinen
schicken
die
meisten
Fakes
runter
Al
campetto
con
le
rime
è
come
street
baller,
beatboxers
Auf
dem
Platz
mit
den
Reimen
ist
es
wie
Streetballer,
Beatboxer
Tu
c'eri,
fra',
sì,
forse
Du
warst
da,
Bruder,
ja,
vielleicht
Ora
che
questi
hanno
le
borse,
non
fanno
le
mosse
Jetzt,
wo
diese
hier
die
Taschen
haben,
machen
sie
keine
Moves
Verso
codeina
alle
formiche
con
la
tosse
Ich
gieße
Codein
zu
den
Ameisen
mit
Husten
Bari
Young
Gunz,
MCF
Uzi
Bari
Young
Gunz,
MCF
Uzi
Fai
la
mafia,
torni
a
buchi
come
lei
da
Busey
Du
spielst
Mafia,
kehrst
mit
Löchern
zurück,
wie
sie
von
Busey
Voi
parlate
di
cazzate
da
rappusi
Ihr
redet
über
Scheiße
von
Möchtegern-Rappern
Solo
in
casa
chiusi,
mica
da
una
gabbia
come
Busi
Nur
zu
Hause
eingeschlossen,
nicht
aus
einem
Käfig
wie
Busi
Rappo
full
HD,
culo
sulla
Smart,
sognando
una
Cadi
Ich
rappe
in
Full
HD,
Arsch
auf
dem
Smart,
träume
von
einem
Cadillac
Da
stare
a
Ponte
Lambro
a
tirar
su
pancali
Um
in
Ponte
Lambro
zu
sein
und
Paletten
hochzuziehen
A
stare
sulla
Lambo,
e
saluti
da
Cali
Um
im
Lambo
zu
sitzen
und
Grüße
aus
Cali
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Pansini, Luca Galeandro, Massimiliano Figlia
Альбом
Hyper 2
дата релиза
27-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.