Текст и перевод песни Nerone feat. Warez & Gualti - Quanti soldi hai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanti soldi hai
Сколько у тебя денег
(Ehi)
Quanti
soldi
c'hai?
(uh)
(Эй)
Сколько
у
тебя
денег?
(ух)
Quanti
soldi
c'hai?
(ehi)
Сколько
у
тебя
денег?
(эй)
Quanti
soldi
c'hai?
(ehi)
Сколько
у
тебя
денег?
(эй)
Quanti
soldi
c'hai?
(bitch)
Сколько
у
тебя
денег?
(сучка)
Quanti
soldi
(uff)
Сколько
денег
(уфф)
Quanti
soldi
c'hai?
(uh)
Сколько
у
тебя
денег?
(ух)
Quanti
soldi
c'hai?
Сколько
у
тебя
денег?
Quanti,
quanti
(Quanta
ne
vuoi?)
Сколько,
сколько
(Сколько
тебе
нужно?)
Eh,
eh,
eh,
tanti
soldi
portano
altri
soldi
Эх,
эх,
эх,
большие
деньги
приносят
ещё
больше
денег
(Quanta
ne
vuoi?
Quanta
ne
vuoi?)
(Сколько
тебе
нужно?
Сколько
тебе
нужно?)
Eh,
eh,
eh,
tanti
soldi
portano
altri
soldi
Эх,
эх,
эх,
большие
деньги
приносят
ещё
больше
денег
(Quanta
ne
vuoi?
Quanta
ne
vuoi?)
(Сколько
тебе
нужно?
Сколько
тебе
нужно?)
Eh,
eh,
eh,
tanti
soldi
portano
altri
soldi
Эх,
эх,
эх,
большие
деньги
приносят
ещё
больше
денег
(Quanta
ne
vuoi?
Quanta
ne
vuoi?)
(Сколько
тебе
нужно?
Сколько
тебе
нужно?)
Eh,
eh,
eh,
tanti
soldi
portano
altri
soldi
Эх,
эх,
эх,
большие
деньги
приносят
ещё
больше
денег
(Quanta
ne
vuoi?)
(Сколько
тебе
нужно?)
Frate',
metto
rapper
nelle
canne
Братан,
я
забиваю
рэперов
в
косяки
Perché
costa
meno
che
comprare
Winston
Потому
что
это
дешевле,
чем
покупать
Winston
Non
importa
quanti
soldi
ho
fatto
Неважно,
сколько
денег
я
заработал
Cazzo
vuoi,
puttana,
sarai
mica
il
fisco?
(ahahah)
Что
ты
хочешь,
шлюха,
ты
что,
налоговая?
(ахахах)
Puoi
pagarmi
se
sei
alla
ricerca
Ты
можешь
заплатить
мне,
если
ищешь
Di
un
bastardo
forte
che
ti
scriva
il
disco
(seh)
Крутого
ублюдка,
который
напишет
тебе
альбом
(ага)
Sempre
in
gara,
fisso
(ahaha)
Всегда
в
гонке,
постоянно
(ахаха)
Io
vinco
sempre,
lo
garantisco
(ahah)
Я
всегда
побеждаю,
гарантирую
(ахах)
Posta
e
PayPal,
pura
vida
Почта
и
PayPal,
pura
vida
Hombre,
que
tal?
Hombre,
que
tal?
Six
Stars
Continental
(seh)
Six
Stars
Continental
(ага)
Muori
di
fama
e
i
tuoi
fan
Умри
от
славы,
а
твои
фанаты
Sono
come
Mezcal
Как
Mezcal
Mezzala
come
Aimar
al
Mestalla
(bro)
Полузащитник
как
Аймар
на
Месталье
(бро)
Unisco
ancora
chi
sbaglia
Я
всё
ещё
объединяю
тех,
кто
ошибается
Tony,
shotto
in
vestaglia
Тони,
шот
в
халате
E
mi
chiama
"mister"
(mister)
И
зовёт
меня
"мистер"
(мистер)
Ha
un
culo
di
quelli
che
vedi
sulle
riviste
У
неё
такая
задница,
какие
ты
видишь
в
журналах
Sa
più
di
tre
lingue
e
ancora
non
mi
capisce
Она
знает
больше
трёх
языков
и
всё
ещё
не
понимает
меня
La
mia
generazione
cresce
povera
e
triste
Моё
поколение
растёт
бедным
и
грустным
Ma
la
tua
è
morta,
chi
vince?
(ahahah)
Но
твоё
мертво,
кто
победил?
(ахахах)
Milano
è
me
e
Gualti
Милан
- это
я
и
Gualti
E
i
contatti
che
ti
segni
(seh)
И
контакты,
которые
ты
записываешь
(ага)
Ti
trattiamo
coi
guanti
così
non
lasciamo
i
segni
(fake)
Мы
обращаемся
с
тобой
в
перчатках,
чтобы
не
оставить
следов
(подделка)
A
me
che
cazzo
insegni?
Non
t'impegni
Чему
ты,
чёрт
возьми,
меня
учишь?
Ты
не
стараешься
Sai
cosa
ho
per
voi
indegni?
Знаешь,
что
у
меня
есть
для
вас,
недостойных?
Un
monte
di
pietà
come
i
pegni
Гора
залогов,
как
в
ломбарде
(Ehi)
Quanti
soldi
c'hai?
(uh)
(Эй)
Сколько
у
тебя
денег?
(ух)
Quanti
soldi
c'hai?
(ehi)
Сколько
у
тебя
денег?
(эй)
Quanti
soldi
c'hai?
(ehi)
Сколько
у
тебя
денег?
(эй)
Quanti
soldi
c'hai?
(bitch)
Сколько
у
тебя
денег?
(сучка)
Quanti
soldi
(uff)
Сколько
денег
(уфф)
Quanti
soldi
c'hai?
(uh)
Сколько
у
тебя
денег?
(ух)
Quanti
soldi
c'hai?
Сколько
у
тебя
денег?
Quanti,
quanti
(Quanta
ne
vuoi?)
Сколько,
сколько
(Сколько
тебе
нужно?)
Eh,
eh,
eh,
tanti
soldi
portano
altri
soldi
Эх,
эх,
эх,
большие
деньги
приносят
ещё
больше
денег
(Quanta
ne
vuoi?
Quanta
ne
vuoi?)
(Сколько
тебе
нужно?
Сколько
тебе
нужно?)
Eh,
eh,
eh,
tanti
soldi
portano
altri
soldi
Эх,
эх,
эх,
большие
деньги
приносят
ещё
больше
денег
(Quanta
ne
vuoi?
Quanta
ne
vuoi?)
(Сколько
тебе
нужно?
Сколько
тебе
нужно?)
Eh,
eh,
eh,
tanti
soldi
portano
altri
soldi
Эх,
эх,
эх,
большие
деньги
приносят
ещё
больше
денег
(Quanta
ne
vuoi?
Quanta
ne
vuoi?)
(Сколько
тебе
нужно?
Сколько
тебе
нужно?)
Eh,
eh,
eh,
tanti
soldi
portano
altri
soldi
Эх,
эх,
эх,
большие
деньги
приносят
ещё
больше
денег
(Quanta
ne
vuoi?)
(Сколько
тебе
нужно?)
Gioco
delle
tre
carte
in
rosso
Игра
в
три
карты
в
красном
Non
ho
carte,
ho
le
cartine
У
меня
нет
карт,
у
меня
есть
бумажки
Tu
che
cerchi
di
farmi
il
posto
Ты,
кто
пытается
занять
моё
место
Io
al
tuo
posto
vendevo
le
palline
Я
на
твоём
месте
продавал
бы
шарики
Ed
è
come
la
troia
che
timbri
per
primo:
usa
e
getta
И
это
как
шлюха,
которую
ты
трахаешь
первым:
используй
и
выбрось
Tutti
ne
vogliono
almeno
una
fetta
Каждый
хочет
хотя
бы
кусочек
Ma
col
cazzo
che
la
divido
Но
хрен
я
её
разделю
Faccio
quello
che
dico
Я
делаю
то,
что
говорю
Ma
non
dico
sempre
ciò
che
faccio
Но
не
всегда
говорю
то,
что
делаю
Un
ambiente
che
è
un'orgia
e
leccate
di
culo
Обстановка,
которая
представляет
собой
оргию
и
лизание
задниц
Fa
schifo,
cos'è,
vuoi
un
assaggio?
Отвратительно,
что
это,
хочешь
попробовать?
Pure
senza
nessun
talento
Даже
без
какого-либо
таланта
Tanto
basta
prendere
il
cazzo
giusto,
è
fatto
Достаточно
просто
взять
правильный
член,
и
готово
Nel
privé
con
i
botti
e
borotalco
В
приватной
комнате
с
бухлом
и
детской
присыпкой
Abitué
dei
locali
nei
quali
andavamo
a
ballare
Завсегдатаи
клубов,
в
которых
мы
танцевали
Solo
per
rubare
(ehi,
ehi)
Только
чтобы
воровать
(эй,
эй)
Le
collane
a
collare,
le
mani
bucate,
le
cagne
a
leccare
Цепочки
на
шее,
дырявые
руки,
суки
облизывают
Già
da
bimbi
quelli
più
fermati
dalla
volante
(ehi)
Ещё
детьми,
тех,
кого
чаще
всего
останавливали
копы
(эй)
Senza
documenti
nelle
tasche
(ehi)
Без
документов
в
карманах
(эй)
Con
i
precedenti
dei
fratelli
(ehi)
С
прошлым
братьев
(эй)
E
le
risse
nel
campo
da
basket
(ehi)
И
драками
на
баскетбольной
площадке
(эй)
In
centro
non
mi
trovi,
sto
sulla
Novanta
В
центре
ты
меня
не
найдёшь,
я
на
Девяностой
Come
quando
in
metro
andavamo
agli
ottanta
Как
когда
мы
ездили
на
метро
до
восьмидесятой
L'unica
moneta
valida
il
rispetto
in
strada
Единственная
действительная
валюта
- это
уважение
на
улице
Fra',
non
conta
nessuna
banda
Брат,
никакая
банда
не
имеет
значения
Chi
non
vede,
non
sente,
non
parla
Кто
не
видит,
не
слышит,
не
говорит
Ma
s'alza
alle
cinque
e
va
a
farsi
il
culo
Но
встаёт
в
пять
и
идёт
надрывать
задницу
La
mia
ambizione
è
la
mia
condanna
Моё
честолюбие
- это
мой
приговор
E
sarà
tutto
per
tutto
o
tutto
perduto
И
это
будет
всё
или
ничего,
или
всё
потеряно
(Ehi)
Quanti
soldi
c'hai?
(uh)
(Эй)
Сколько
у
тебя
денег?
(ух)
Quanti
soldi
c'hai?
(ehi)
Сколько
у
тебя
денег?
(эй)
Quanti
soldi
c'hai?
(ehi)
Сколько
у
тебя
денег?
(эй)
Quanti
soldi
c'hai?
(bitch)
Сколько
у
тебя
денег?
(сучка)
Quanti
soldi
(uff)
Сколько
денег
(уфф)
Quanti
soldi
c'hai?
(uh)
Сколько
у
тебя
денег?
(ух)
Quanti
soldi
c'hai?
Сколько
у
тебя
денег?
Quanti,
quanti
(Quanta
ne
vuoi?)
Сколько,
сколько
(Сколько
тебе
нужно?)
Eh,
eh,
eh,
tanti
soldi
portano
altri
soldi
Эх,
эх,
эх,
большие
деньги
приносят
ещё
больше
денег
(Quanta
ne
vuoi?
Quanta
ne
vuoi?)
(Сколько
тебе
нужно?
Сколько
тебе
нужно?)
Eh,
eh,
eh,
tanti
soldi
portano
altri
soldi
Эх,
эх,
эх,
большие
деньги
приносят
ещё
больше
денег
(Quanta
ne
vuoi?
Quanta
ne
vuoi?)
(Сколько
тебе
нужно?
Сколько
тебе
нужно?)
Eh,
eh,
eh,
tanti
soldi
portano
altri
soldi
Эх,
эх,
эх,
большие
деньги
приносят
ещё
больше
денег
(Quanta
ne
vuoi?
Quanta
ne
vuoi?)
(Сколько
тебе
нужно?
Сколько
тебе
нужно?)
Eh,
eh,
eh,
tanti
soldi
portano
altri
soldi
Эх,
эх,
эх,
большие
деньги
приносят
ещё
больше
денег
(Quanta
ne
vuoi?)
(Сколько
тебе
нужно?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattia Russo, Ivan Beretta, Gualtiero Avancini, Massimiliano Figlia, Davide Lombardi
Альбом
Hyp3r
дата релиза
08-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.