Nersik Ispiryan - Piti Gnanq - перевод текста песни на немецкий

Piti Gnanq - Nersik Ispiryanперевод на немецкий




Piti Gnanq
Wir müssen gehen
Ախ, էն երկրի հողին մատաղ, պիտի գնանք վաղ թէ ուշ,
Ach, dem Boden jenes Landes geweiht, wir müssen gehen, früh oder spät,
Հրով լինի սրով լինի պիտի գնանք վաղ թէ ուշ,
Mit Feuer oder mit Schwert, wir müssen gehen, früh oder spät,
Արարատի գլխին դրօշ պիտի դնենք վաղ թէ ուշ,
Auf Ararats Gipfel die Fahne, wir werden hissen, früh oder spät,
Հերթով լինի երթով լինի պիտի գնանք վաղ թէ ուշ,
In Reihen oder im Zug, wir müssen gehen, früh oder spät,
Արարատի գլխին երագոյն ծածանենք վաղ թէ ուշ,
Über Ararats Haupt die Flagge, wir werden schwingen, früh oder spät,
Հերթով լինի երթով լինի պիտի գնանք վաղ թէ ուշ։
In Reihen oder im Zug, wir müssen gehen, früh oder spät.
Կորցրեցինք մեր հողերը երբ մեր ազգը թուլացաւ,
Wir verloren unser Land, als unser Volk schwach wurde,
Բակ ու գրիչ շատ սիրիլուց զէնք բռնելը մոռացաւ,
Viel zu sehr liebten wir Hof und Feder, das Schwert zu führen vergaßen wir,
Յոյսը դրինք արդարութեան սրի դերը ուրացաւ,
Auf Gerechtigkeit setzten wir Hoffnung, die Rolle des Schwertes lehnten wir ab,
Խաչով լինի գրչով լինի պիտի գնանք վաղ թէ ուշ,
Mit Kreuz oder Feder, wir müssen gehen, früh oder spät,
Յոյսը դրինք արդարութեան սրի դերը ուրացաւ
Auf Gerechtigkeit setzten wir Hoffnung, die Rolle des Schwertes lehnten wir ab,
Խաչով լինի գրչով լինի պիտի գնանք վաղ թէ ուշ,
Mit Kreuz oder Feder, wir müssen gehen, früh oder spät,
Հայկազուն ենք չենք վախենում թուրքի տուած ցաւերից,
Wir sind Hajk’s Enkel, fürchten nicht der Türken Schmerz,
Բռնութիւնից հալածանքից մարդկութեան նենք դաւերից,
Weder Unterdrückung noch Verfolgung, noch der Menschheit tückischem Herz,
Ինչքան էլ որ պարիսպները մեզ բաժանեն մեր երկրից,
Wie sehr auch Mauern uns trennen mögen von unserem Land,
Հրով լինի սրով լինի պիտի գնանք վաղ թէ ուշ,
Mit Feuer oder mit Schwert, wir müssen gehen, früh oder spät,
Ինչքան էլ որ պարիսպները մեզ բաժանեն մեր երկրից,
Wie sehr auch Mauern uns trennen mögen von unserem Land,
Հրով լինի սրով լինի պիտի գնանք վաղ թէ ուշ,
Mit Feuer oder mit Schwert, wir müssen gehen, früh oder spät,
Ես Նէրսիկն եմ հաւատում եմ մեր երկիրը կը տեսնենք,
Ich bin Nersik, ich glaube, unser Land werden wir sehen,
Եադաղանի լեզուն կտրող հայոց ցեռքը կը տեսնեմ,
Die Zunge der Verleumdung schneidend, Armeniens Geschlecht werde ich sehen,
Մենք չտեսնենք մեր որդիքը թորից թորը կը տեսնի,
Sehen wir es nicht, unsere Kinder, Generation um Generation wird es sehen,
Հրով լինի սրով լինի պիտի գնանք վաղ թէ ուշ,
Mit Feuer oder mit Schwert, wir müssen gehen, früh oder spät,
Մենք չտեսնենք մեր որդիքը թորից թորը կը տեսնի,
Sehen wir es nicht, unsere Kinder, Generation um Generation wird es sehen,
Երդով լինի հերդով լինի պիտի գնանք վաղ թէ ուշ։
Mit Eid oder Erbe, wir müssen gehen, früh oder spät.





Авторы: Nersik Ispiryan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.