Текст и перевод песни Neru - テロル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
言葉になんてならない手紙をひたすら書いてさ
I
kept
writing
a
letter
that
couldn't
be
put
into
words
明日の自分に送りつけてやろうと思ったが
And
thought
I'd
send
it
to
my
future
self
そんな住所なんてない
どこにいるかもわからない
But
there's
no
such
address,
and
I
don't
know
where
they
are
なら僕は
この気持ちをどうすりゃいい
So
what
should
I
do
with
these
feelings?
なりたくない自分になれた気分はどうですか
How
does
it
feel
to
become
someone
you
don't
want
to
be?
遥か彼方
天国で神様が指を指し笑う
Far,
far
away,
God
points
and
laughs
from
heaven
黙れこの役立たず
早く何処か行ってくれ
Shut
up,
you
useless
thing,
go
away
さめざめと
惨めさだけが募ってく
Only
misery
grows,
seething
inside
藪睨(やぶにら)みで愛にそっぽ向いて
With
scornful
looks,
I
turn
my
back
on
love
六畳に立て篭もるテロリズム
Terrorism
holed
up
in
a
six-mat
room
いつだって歌ってきた
いや、叫んでたんだよ
I've
always
sung,
or
rather,
screamed
それが間違いというなら
言葉より重い弾で
If
that's
wrong,
then
with
words
heavier
than
bullets
やられたらやり返せ
君の番だ
If
you're
hit,
hit
back,
it's
your
turn
捨てた夢の全てを拉致(らち)しろ
Kidnap
all
the
dreams
you've
abandoned
心の居場所を賭(と)したレジスタンス
A
resistance
that
stakes
its
heart
and
home
笑われたその分だけ
笑い返せ
Laugh
back
as
much
as
you've
been
laughed
at
言わば人生のクーデター
A
coup
d'état
of
life,
so
to
speak
勝ちも負けない
延長戦
No
winners
or
losers,
an
endless
game
僕らの反撃前夜
Our
night
before
the
counterattack
歌にすれば何か変わると本気で思ってた
I
really
thought
that
if
I
put
it
into
a
song,
something
would
change
恥ずかしげも
後ろめたさもなく
ただ思ってた
Without
shame
or
guilt,
I
just
thought
it
征服だの何だの
抜かした奴はどいつだ
Who
was
the
idiot
who
talked
about
conquest
and
such?
そんな事言う
大馬鹿者はいないよな
No
one
would
say
such
a
stupid
thing,
right?
心一つない群集の声に
怯え立て篭もるテロリズム
Terrorism
holed
up
in
fear
of
the
voices
of
a
heartless
crowd
そうやって拒んできた
いや、逃げてきたんだよ
That's
how
I've
been
refusing,
or
rather,
running
away
これが最後のチャンスなら
こんな最悪な舞台
If
this
is
my
last
chance,
such
a
terrible
stage
やられたらやり返せ
君の番だ
If
you're
hit,
hit
back,
it's
your
turn
罵倒や野次の類(たぐい)は無視しろ
Ignore
the
insults
and
heckling
心の傷から漏れた
メーデー
An
SOS
leaking
from
the
wounds
of
my
heart
笑われたその分だけ
笑い返せ
Laugh
back
as
much
as
you've
been
laughed
at
一部屋で起きた
インティファーダ
An
intifada
that
started
in
one
room
兵士も指揮もいない
防衛戦
A
defensive
battle
with
no
soldiers
or指揮
僕らの革命前夜
Our
night
before
the
revolution
ボロボロになってでも奪い返せ
Take
it
back,
even
if
you're
battered
and
bruised
君の心は君だけの物
Your
heart
belongs
to
you
and
only
you
命は輝いてこそ命だ
Life
only
shines
when
it's
radiant
転んでも
倒れても
躓(つまず)いても
Even
if
you
fall,
collapse,
or
stumble
進もうとした証拠だから
It's
proof
that
you
tried
to
move
forward
それを笑うなんて最低だ
It's
the
worst
to
laugh
at
that
それでも地球って奴は回るんだろう
But
still,
the
earth
will
keep
turning,
right?
そうだろ
そうだろ
答えておくれよ
That's
right,
right?
Answer
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NERU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.