Neru - Terror - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Neru - Terror




Terror
Terror
言葉になんてならない手紙をひたすら書いてさ
I've been writing letters that can't be put into words
明日の自分に送りつけてやろうと思ったが
And I thought I'd send them to my future self
そんな住所なんてない どこにいるかもわからない
But there's no such address. I don't know where you are
なら僕は この気持ちをどうすりゃいい
Then what am I supposed to do with these feelings?
なりたくない自分になれた気分はどうですか
How does it feel to become the person you never wanted to be?
遥か彼方 天国で神様が指を指し笑う
Far away, in heaven, God points his finger and laughs
黙れこの役立たず 早く何処か行ってくれ
Shut up, you useless thing. Go away.
さめざめと 惨めさだけが募ってく
Bitterness and misery only increase
藪睨(やぶにら)みで愛にそっぽ向いて
I glare at love and turn away
六畳に立て篭もるテロリズム
Terrorism barricaded in a six-mat room
いつだって歌ってきた いや、叫んでたんだよ
I've always sung. No, I've been screaming
それが間違いというなら 言葉より重い弾で
If that's wrong, then shoot me with words heavier than bullets
射抜いてよ
Shoot me.
やられたらやり返せ 君の番だ
If you're hit, hit back. It's your turn
捨てた夢の全てを拉致(らち)しろ
Kidnap all the dreams you've given up
心の居場所を賭(と)したレジスタンス
A resistance that bets on its place in the heart
笑われたその分だけ 笑い返せ
Laugh back for every time you've been laughed at
言わば人生のクーデター
A coup d'état of life, so to speak
勝ちも負けない 延長戦
Neither win nor lose. Extra innings
僕らの反撃前夜
The eve of our counterattack
歌にすれば何か変わると本気で思ってた
I really thought that if I put it into a song, something would change
恥ずかしげも 後ろめたさもなく ただ思ってた
Without shame or guilt, I just thought
征服だの何だの 抜かした奴はどいつだ
Who was it who talked about conquest and all that?
そんな事言う 大馬鹿者はいないよな
There's no such fool who would say such a thing
心一つない群集の声に 怯え立て篭もるテロリズム
Terrorism barricaded in fear of the voices of a heartless crowd
そうやって拒んできた いや、逃げてきたんだよ
That's how I've been rejecting it. No, I've been running away
これが最後のチャンスなら こんな最悪な舞台は
If this is my last chance, then this worst stage
ごめんだろう
I'm sorry.
やられたらやり返せ 君の番だ
If you're hit, hit back. It's your turn
罵倒や野次の類(たぐい)は無視しろ
Ignore insults and jeers
心の傷から漏れた メーデー
A mayday leaking from a wound in the heart
笑われたその分だけ 笑い返せ
Laugh back for every time you've been laughed at
一部屋で起きた インティファーダ
An intifada that started in one room
兵士も指揮もいない 防衛戦
A defensive battle with no soldiers or commanders
僕らの革命前夜
The eve of our revolution
ボロボロになってでも奪い返せ
Take it back, even if you're battered and bruised
君の心は君だけの物
Your heart belongs to you
命は輝いてこそ命だ
Life is life when it shines
転んでも 倒れても 躓(つまず)いても
Even if you fall, collapse, or stumble
進もうとした証拠だから
It's proof that you tried to move forward
それを笑うなんて最低だ
It's the lowest to laugh at that
それでも地球って奴は回るんだろう
Even so, the earth will keep turning
そうだろ そうだろ 答えておくれよ
Isn't that right? Isn't that right? Answer me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.