Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        お腹が鳴っても金は無い 
                                        万の粗相に悔いもない 
                            
                                        My 
                                        stomach 
                                        is 
                                        rumbling 
                                        but 
                                            I 
                                        have 
                                        no 
                                        money, 
                                            I 
                                        don't 
                                        regret 
                                        making 
                                        thousands 
                                        of 
                                        mistakes. 
                            
                         
                        
                            
                                        こんな人生に意味は無い 
                                        敗者の御出座だ 
                            
                                        There 
                                        is 
                                        no 
                                        meaning 
                                        in 
                                            a 
                                        life 
                                        like 
                                        this, 
                                        it's 
                                        the 
                                        loser's 
                                        march. 
                            
                         
                        
                            
                                        一難去ってまた一難 
                                        触らぬ神にも祟り有り 
                            
                                        One 
                                        difficulty 
                                        passes 
                                        and 
                                        another 
                                        comes, 
                                        even 
                                        the 
                                        gods 
                                            I 
                                        don't 
                                        touch 
                                        curse 
                                        me. 
                            
                         
                        
                            
                                        七度転べば八度転ぶ 
                                        敗者のお通りだ 
                            
                                        If 
                                        you 
                                        fall 
                                        seven 
                                        times, 
                                        you'll 
                                        fall 
                                        eight, 
                                        it's 
                                        the 
                                        loser's 
                                        march. 
                            
                         
                        
                            
                                        あー 
                                        腐りきって 
                                        楽になってしまえよ 
                            
                                        Aaah, 
                                        rot 
                                        away 
                                        and 
                                        become 
                                        carefree. 
                            
                         
                        
                            
                                        笑われるくらい慣れてんだろ 
                            
                                        You're 
                                        used 
                                        to 
                                        being 
                                        laughed 
                                        at, 
                                        aren't 
                                        you? 
                            
                         
                        
                            
                                        さあ、せーので地獄と知っていたって構わず飛び込んで 
                                        進め進め 
                            
                                        Now, 
                                        on 
                                        the 
                                        count 
                                        of 
                                        three, 
                                        even 
                                        if 
                                        you 
                                        know 
                                        it's 
                                        hell, 
                                        jump 
                                        right 
                                        in, 
                                        go 
                                        on 
                                        and 
                                        go 
                                        on. 
                            
                         
                        
                            
                                        さあ、さっさと其の手のプライドを一切おさらばしよう 
                            
                                        Now, 
                                        quickly 
                                        bid 
                                        farewell 
                                        to 
                                        your 
                                        pride, 
                                        let 
                                        it 
                                        all 
                                        go. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        一生 
                                        盲目状態だっていいやって 
                                        僕は思うのです 
                            
                                            A 
                                        lifetime 
                                        of 
                                        blindness, 
                                        that's 
                                        fine 
                                        with 
                                        me, 
                                            I 
                                        think. 
                            
                         
                        
                            
                                        娑婆の空気に救いは無い 
                                        初学の類いもわからない 
                            
                                        There 
                                        is 
                                        no 
                                        salvation 
                                        in 
                                        this 
                                        world's 
                                        air, 
                                        even 
                                        beginners 
                                        can't 
                                        understand. 
                            
                         
                        
                            
                                        こんな人生に意味は無い 
                                        敗者の哲学だ 
                            
                                        There 
                                        is 
                                        no 
                                        meaning 
                                        in 
                                            a 
                                        life 
                                        like 
                                        this, 
                                        this 
                                        is 
                                            a 
                                        loser's 
                                        philosophy. 
                            
                         
                        
                            
                                        あー 
                                        汚れていて 
                                        それでもって無粋な 
                            
                                        Aaah, 
                                        filthy 
                                        and 
                                        yet 
                                        tasteless, 
                            
                         
                        
                            
                                        君だからこそ今歓迎しよう 
                            
                                        You 
                                        are 
                                        the 
                                        one 
                                            I 
                                        want 
                                        to 
                                        welcome 
                                        now. 
                            
                         
                        
                            
                                        さあ、倫理に背を向け天国だって構わず飛び出して 
                            
                                        Now, 
                                        turn 
                                        your 
                                        back 
                                        on 
                                        morality, 
                                        and 
                                        jump 
                                        right 
                                        out 
                                        of 
                                        heaven, 
                                        go 
                                        on 
                                        and 
                                        go 
                                        on. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        さあ、ポップにお涙頂戴なんて勘弁願いたい 
                            
                                        Now, 
                                            I 
                                        don't 
                                        want 
                                        to 
                                        hear 
                                        any 
                                        of 
                                        that 
                                        pop 
                                        music 
                                        sob 
                                        story. 
                            
                         
                        
                            
                                        そんな 
                                        情状酌量は御免だって 
                                        僕は思うのです 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        need 
                                        your 
                                        sympathy, 
                                            I 
                                        think. 
                            
                         
                        
                            
                                        声の合図が聞こえるかい 
                                        敗者のマーチがやってきた 
                            
                                        Can 
                                        you 
                                        hear 
                                        the 
                                        sound 
                                        of 
                                        the 
                                        signal? 
                                        The 
                                        loser's 
                                        march 
                                        is 
                                        here. 
                            
                         
                        
                            
                                        笛が鳴ったら前倣え 
                                        迷わず前倣え 
                            
                                        When 
                                        the 
                                        whistle 
                                        blows, 
                                        follow 
                                        the 
                                        leader, 
                                        follow 
                                        the 
                                        leader 
                                        without 
                                        hesitation. 
                            
                         
                        
                            
                                        Bye-bye-byeって合図が聞こえるかい君の出番が迫ってきた 
                            
                                        Can 
                                        you 
                                        hear 
                                        the 
                                        sound 
                                        of 
                                        the 
                                        signal 
                                        saying 
                                        "Bye-bye-bye"? 
                                        Your 
                                        turn 
                                        is 
                                        coming. 
                            
                         
                        
                            
                                        笛が鳴ったら喉を裂け 
                                        その手で喉を裂け 
                            
                                        When 
                                        the 
                                        whistle 
                                        blows, 
                                        slit 
                                        your 
                                        throat, 
                                        slit 
                                        your 
                                        throat 
                                        with 
                                        your 
                                        own 
                                        hand. 
                            
                         
                        
                            
                                        僕は 
                                        無様なんて 
                                        微塵も思っちゃいないさ 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        think 
                                        I'm 
                                        pathetic 
                                        at 
                                        all. 
                            
                         
                        
                            
                                        少しだけ踏み外しただけ 
                                        なあそうだろ 
                            
                                            I 
                                        just 
                                        stepped 
                                        out 
                                        of 
                                        line 
                                            a 
                                        little, 
                                        that's 
                                        all, 
                                        right? 
                            
                         
                        
                            
                                        さあ、せーので地獄と知っていたって構わず飛び込んで 
                                        進め進め 
                            
                                        Now, 
                                        on 
                                        the 
                                        count 
                                        of 
                                        three, 
                                        even 
                                        if 
                                        you 
                                        know 
                                        it's 
                                        hell, 
                                        jump 
                                        right 
                                        in, 
                                        go 
                                        on 
                                        and 
                                        go 
                                        on. 
                            
                         
                        
                            
                                        そうさ、ロックに目覚めた少年だっていつかは飽きる 
                            
                                        Yeah, 
                                        even 
                                            a 
                                        boy 
                                        who 
                                        was 
                                        crazy 
                                        about 
                                        rock 
                                        and 
                                        roll 
                                        gets 
                                        tired 
                                        of 
                                        it 
                                        eventually. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        さあ、一気に気が触れてしまうような底まで 
                            
                                        Now, 
                                        go 
                                        crazy 
                                        all 
                                        at 
                                        once, 
                                        to 
                                        the 
                                        very 
                                        bottom. 
                            
                         
                        
                            
                                        さあ、なんて素晴らしいこんな時代とおさらばしよう 
                            
                                        Now, 
                                        let's 
                                        say 
                                        goodbye 
                                        to 
                                        this 
                                        wonderful 
                                        era. 
                            
                         
                        
                            
                                        そんな 
                                        優越感がハッピーなんだって 
                                        僕は思うのです 
                            
                                        That 
                                        sense 
                                        of 
                                        superiority 
                                        is 
                                        what 
                                        makes 
                                        you 
                                        happy, 
                                            I 
                                        think. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Neru
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.